Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 12

   Два дня спустя король Мехал вызвал к себе генералов Тореса и Ваделя. При разговоре с ними присутствовал и генерал Барнем, вернувшийся от герцога Аликсана.

   - Мы оказались в очень нелегком положении, - сказал король, нервно расхаживая по комнате, служившей ему кабинетом, - поэтому я бы хотел услышать ваше мнение по поводу наших дальнейших действий.

   - Я заранее извиняюсь за свои слова, ваше величество, - сказал генерал Торес, - но наступательных действий мы без новых подкреплений вести не можем! У нас осталось только шестнадцать тысяч бойцов...

   - Меньше! - перебил его король. - Аликсан взял Дарож.

   - Значит, только тринадцать, - задумался Торес. - Тогда тем более о наступлении нужно забыть, а сидеть в захваченных городах - занятие бесперспективное. Мы уже две декады не имеем ни связи со своим королевством, ни помощи. Надо полагать, что Аликсан захватил многие города по тракту, перерезав наши пути снабжения. Поэтому я считаю правильным вернуться. Чем дольше мы будем сидеть на одном месте, тем хуже будет наше положение, да и возвращаться осенью...

   - Ваше мнение, генерал? - обратился король к Ваделю.

   - Я считаю, что наше положение еще хуже, чем его описал генерал Торес. Во-первых, у нас уже меньше сил, чем у Аликсана. Во-вторых, они у нас разбросаны по пяти городам, а у него собраны в единую армию. А нам собрать свои, значит, потерять города. Малыми гарнизонами их не удержать. Большого доверия к герцогу Марди у меня нет. Мы ему были нужны, пока были хозяевами положения, а если начнем просить у него помощи...

   - А вы, Джок? - обратился король к Барнему. - Высказывайте свое мнение.

   - Я вам его уже высказывал, ваше величество, - хмуро ответил генерал, - и с той поры оно не изменилось. Но если вы хотите, чтобы его услышали остальные, извольте. К тому, что уже было сказано здесь генералами, могу добавить, что солдаты устали от войны. Одно дело, когда армия наступает, громит противника и берет трофеи, и совсем другое, когда она закрылась в городах, окруженных враждебным населением, без связи с родиной. Мы делали много такого, что никогда раньше не делалось в войнах, и теперь они боятся, что с ними будут поступать так же, как мы поступали с жителями городов Парнады. Аликсан выставил жесткие условия, но, по моему мнению, они могли бы быть еще жестче. Нам придется нелегко здесь, и нас плохо встретят дома, но мое мнение, что условия герцога нужно принимать и уходить как можно быстрее. Сейчас он сидит во взятом Дароже и решает, что для него лучше. То ли заставить нас убраться самим, сохранив армию для внутренних разборок, то ли пожертвовать частью армии, но стать для королевства избавителем от нас с вами. С моей точки зрения, для него выгоднее второе. И я бы не стал ему давать время прийти к такому выводу. Решать вам, ваше величество.

   - Конечно, мне! - сердито ответил король. - Вы сказали, что нас плохо встретят дома, и я не сомневаюсь, что так и будет! Зря я пошел на поводу у герцогов и взял в поход их малолетних отпрысков! Один идиот позволил сжечь себя с целой армией, второй сдал тысячу кавалеристов, даже не пытаясь сопротивляться, а третий привел в ловушку армию, и сам погиб по своей глупости! Я тоже совершил ошибку, когда пошел на поводу чувств, приказав сжечь столицу Парнады! Надо было не жечь города, а захватить провинцию и в ней укрепиться. Нас бы из нее уже не выжили! А уж потом... Ладно, мы уйдем. Аликсан делает глупость, давая нам возможность вернуться, и мы его глупостью воспользуемся, пока он не передумал. Главное - это наши солдаты. Я у него и пленных выкуплю, раз предлагает. Серебро мы еще добудем, и оружие изготовим. А Марди пошлем к демонам. Пусть разбирается с Аликсаном сам! Поезжайте к себе и готовьте войска к походу, а я пока свяжусь с остальными и направлю гонца Аликсану с известием, что принимаю его условия.

   Герцог Марди был взбешен предательством союзника.

   - Сучий выродок! - орал он, бегая по гостиной своего дворца. - Я в трудный час протянул ему руку, а он бросает меня на съедение Аликсану!

   Захватив столицу королевства, Марди не стал пока перевозить в нее семью, да и сам бывал там только наездами.

   - Может быть, попробуешь с ним договориться? - предложила жена. - По слухам, у него были натянутые отношения с королем, даже несмотря на помолвку с принцессой. А сейчас нет и принцессы. Предложи ему нашу Ольту... Ваших сил хватит, чтобы избавиться от остальных герцогских родов.

   - Дура! - еще пуще завелся Марди. - Нужна ему наша дочь! Какие союзы? Кто мне теперь поверит? У меня все расчеты были на Мехала! Я был нужен ему, а он мне! И что теперь? У этого мерзавца Аликсана пятнадцать тысяч войска, а у меня наберется самое большее тысяч восемь, да и то если все вассалы откликнутся и приведут свои дружины! А они через одного воротят от меня нос! Как только последний сотхемец уйдет из Рошти, так с нами и разделаются! Нам даже бежать некуда, разве что в Империю, а ты сама знаешь, как там относятся к таким, как мы!

   - Хватит орать! - закричала жена. - Кто виноват в нашей беде? Разве я? Я тебе сто раз говорила, что не нужен нам этот трон! Ну что в нем хорошего? Было бы королевство, как у Мехала, а так только одно название, что король, а власти ненамного больше, чем было у тебя! Нет, втемяшил себе в голову забраться выше всех. А о том, что с высокого места больнее падать, забыл? Вот тебе Мехал об этом и напомнил! А скоро всем нам напомнит Аликсан. Да и другие, как только уйдут сотхемцы, уже не станут отсиживаться по своим углам. Ты никогда не думал о семье, подумай хоть сейчас! Не губи дочь, дай мне с ней уехать. Возьмем часть казны и небольшую охрану и уедем в Империю. А ты, если дела пойдут совсем плохо, можешь попытаться приехать к нам.

   - Уйди! - закричал Марди жене, и она, видя, что муж находится в невменяемом состоянии, встала и поспешно вышла.

   "О боги! - в отчаянии подумал Олен, упав на диван и обхватив голову руками. - Это ведь конец! По глупости пустить ветром все, что столетиями создавали предки! Остается либо умереть, либо собрать все ценное и бежать с немногими верными людьми. Здесь меня в покое не оставят, и предательства никто не простит! Смерть это не выход, поэтому бежать и как можно быстрей, пока еще есть возможность!"

   - Ваша светлость, к вам генерал Галлер, - сказал секретарь, приоткрыв дверь. - Впустить?

   - Да, пусть заходит!

   - У меня плохие известия, милорд! - сказал генерал. - Ваше дворянское ополчение расходится по домам. В открытую говорят, что вы своим предательством противопоставили их всему королевству, нарушив тем самым свой долг сеньора. Стало быть, теперь и у них по отношению к вам вассальных обязанностей нет. Мне сказали, что люди барона Марла видели среди них одного из близких к Рошти дворян.

   - А вы, генерал?

   - А что я? Мне, после того как я командовал вашей армией под Дарком, нет смысла от вас убегать. Лазони за свою погубленную армию с меня сдерет шкуру. Без ополчения у нас не будет и пяти тысяч бойцов. Это не слишком много даже против Рошти, а об Аликсане и говорить не хочется. Вы не думали о бегстве? А то я бы присоединился. В королевстве нам с вами не спрятаться.

   - Ну что, Аленар? - весело обратился Сергей к герцогу. - Помахали на прощание королю Мехалу, теперь пора заняться изменой! Севорж с пятью тысячами бойцов их проводит, полковник Вилер отправит ко мне все их оружие, а мы с вами займемся Марди. Думаю, что десяти тысяч бойцов нам хватит. Хотя, если в этом мероприятии не поучаствует Рошти, я на него обижусь. Что вы такой хмурый?

   - Я не понимаю, почему вы такой веселый.

   - А почему мне не веселиться? - искренне удивился Сергей. - Вместо одной провинции стало три, выиграл войну, сохранив армию, да еще теперь наверняка уложусь до дождей. И невеста дома ждет. Чем не повод для веселья?

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*