Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Черный Маг Императора 8 (СИ) - Герда Александр (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Черный Маг Императора 8 (СИ) - Герда Александр (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Черный Маг Императора 8 (СИ) - Герда Александр (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бога ради, — она подняла руки вверх. — Все что угодно, лишь бы ты смог идти самостоятельно. Тащить через это долбаное болото мне тебя совсем не хочется.

Эх, знала бы она, что часто приходится делать именно то, чего совсем не хочется. В том числе тащить меня через болото. У Полины не осталось другого выбора через два часа нашего с ней пути.

Несмотря на то, что заклинание все время поддерживало, силы покидали меня гораздо быстрее. Поэтому, когда они совсем закончились, я вновь грохнулся на колени прямо в вонючую болотную жижу.

К этому моменту во мне уже плескалось несколько эликсиров с противоядиями, парочка эликсиров лечения и даже один эликсир бодрости, который я выпил час назад, надеясь, что он поможет мне продержаться до победного конца. Не помог.

— Ну-ка… Ох ты… — Полина взвалила меня на плечо и посмотрела мне в глаза. — Ты только сознание не теряй, хорошо?

— Я попробую, но гарантировать не могу, — сказал я.

— Давай, мой мальчик, напрягись, — подбадривал меня Дориан. — было бы от чего сознание терять. Так, мелкая царапина.

— Мелкая-то она мелкая, но уж очень пакостная оказалась, — мысленно ответил я ему. — Ты меня не отвлекай, Мор. Я ведь и на разговоры с тобой силы трачу.

— Блин, ну ты и тяжелый, Темников, — кряхтела тем временем Лазарева под моим весом. — Так сразу и не скажешь… На вид тощий совсем…

— Стройный, ты хотела сказать, — пробурчал я.

— Помолчи, Макс. Что хотела, то и сказала, — осадила меня девушка. — Ты лучше ногами быстрее перебирай. Совсем обленился последние десять минут.

Ага, она была права. С каждой минутой мне делалось все хуже. Чтобы хоть как-то отвлечься от мысли о том, что я сейчас грохнусь в воду, я начал считать шаги. Когда их было две тысячи сто пятьдесят девять, я уже брел вперед не разбирая дороги и просто переставлял ноги по инерции. Просто шел пока мог идти, вот и все.

Упал я лишь отшагав еще четыреста шагов от этого момента и холодная вонючая болотная вода, это было последнее, что осталось в моем сознании.

* * *

— Максим… Максим… Ты слышишь меня?

Знакомый мужской голос пришел издалека, будто с другой планеты. Я попытался открыть глаза и сразу же закрыл их ослепленный ярким светом.

— Ну вот, совсем другое дело, — голос явно приободрился после моей попытки. — Наконец-то ты пришел в себя… Я уже начал переживать.

Я полежал немного и сделал еще одну попытку осмотреться. На этот раз у меня все получилось. Я несколько раз моргнул, и расплывчатая картинка превратилась в нормальную.

Какой знакомый белый потолок… Так, а кто это там стоит, неужели Киприан Фельд? Ну да, он самый, собственной персоной. Фух… Молодец, Лазарева, все-таки смогла дотащить меня до своей машины.

— Доброй ночи, Темников, — с улыбкой сказал целитель.

— И вам того же… — ответил я ему.

— Рад, что ты вернулся.

— А уж как я рад… — я посмотрел на рану, но сейчас ее скрывал большущий пластырь. — Как там моя рана?

— Если мы с тобой сейчас разговариваем, значит уже все хорошо, — сказал он. — Девчонка, которая тебя притащила ко мне, просто молодец. Еще бы пара часов и все могло закончиться очень плохо. Я бы на твоем месте купил ей самый прекрасный букет цветов, который ты сможешь раздобыть в Белозерске.

— Обязательно… — пообещал я. — А где она сейчас?

— Спит на кушетке в коридоре, — Киприан кивнул в сторону двери. — Дожидается от меня хороших новостей. Попросила разбудить ее, как только ты придешь в себя.

Целитель подошел ко мне поближе и ощупал мою рану.

— Где ты на этот раз своего приятеля Нарышкина подевал?

— Дал ему выходной на сегодня, — ответил я. — Решил для разнообразия с Полиной к вам в гости нагрянуть.

— Тоже дело, — сказал он, продолжая ощупывать мою рану. — Не больно?

— Да мне и не было больно. Я просто грохнулся в обморок и все. Предполагаю, что оружие, которым меня ранили, было отравлено.

— Правильно предполагаешь, — Фельд потрогал мой лоб рукой. — Это был именно яд. Очень сильный, кстати говоря. Такой редко встречается в наше время.

— Угу, — промычал я. — Оружие, которым это сделали, и правда пользовался тот еще старовер. Думаю, ему не одна сотня лет.

Киприан бросил на меня быстрый взгляд, но ничего не сказал.

— Попробуй-ка сесть, — я сел. — Нормально? Голова не кружится?

— Вроде бы нет.

— Тогда можешь одеваться и отправляться спать. Вон там на стуле вся твоя одежда.

Я посмотрел на стул, на котором висели мои грязные шмотки. На полу собралась небольшая грязная лужица, которая уже высохла наполовину, оставляя за собой грязный след. Теперь понятно откуда этот болотный запах в палате, который мне все время слышался. Значит это не мои личные причуды.

— Спасибо вам, — сказал я и сразу же вспомнил о том, что услуги Фельда обходятся недешево. — Сколько денег я вам должен за свое спасение?

— Нисколько. Не смотри так на меня, я еще не перешел на благотворительную помощь всем, кто ищет приключений на свои задницы, — с улыбкой сказал он. — Просто твоя девушка уже все оплатила.

— Она не моя девушка, — нахмурился я. — Она просто мой друг.

— Значит мне остается лишь поздравить тебя с тем, что у тебя очень хорошие друзья, Максим, — усмехнулся целитель и подмигнул мне. — Мои друзья обычно платят за меня менее охотно.

Я вздохнул, осторожно слез со своего насеста и пошел одеваться. Вещи были мокрыми, вонючими и неприятными на ощупь. Когда я их начал надевать, то оказалось, что в них еще и жутко холодно стало, хотя до этого момента я вроде бы не мерз.

Эх… Чувствую придется завтра все выбросить и опять в торговый центр за новыми вещами ехать.

— Лучше тебе в торговый центр за новыми шмотками, чем твоему деду в салон ритуальных услуг, — бухнул мне Дориан суровую правду. — Так что не ной. Я бы на твоем месте радовался, что теперь у тебя появился новый нож.

— Ага, и еще одна дырка в теле, — мысленно сказал я ему, натягивая влажную рубашку.

Едва я вышел в коридор и закрыл за собой дверь, как Лазарева тут же проснулась. Уселась на кушетке, потянулась, посмотрела на меня и улыбнулась.

— Наконец-то! Ну ты меня и напугал, — она постучала по кушетке рядом с собой. — Садись, отдохни немного.

— Да хватит уже отдыхать. У меня уже бока болят. Поехали по домам, поздно уже, наверное.

Я вытащил телефон из джинсов — он был выключен. Я попробовал его включить, но ничего не вышло.

— По ходу телефон у меня сдох… — мрачно сказал я. — Теперь новый придется покупать.

— Может быть просто сел, откуда ты знаешь? — спросила Полина и посмотрела на свой. — Половина четвертого ночи, если ты это хотел узнать.

— Ого! Там дед дома, наверное, уже весь на нервы изошел! Поехали скорее!

— Не переживай, Темников, я твоему деду давным-давно уже позвонила. Сказала, что мы с тобой задачу по артефакторике в мастерской решали, а потом мне поработать нужно было…

— А я что?

— А ты заснул пока я работала. Я на время не смотрела, так что извинилась… В общем, все нормально, не парься.

— Спасибо. Молодец, Лазарева! Отлично придумала!

— Ну так! Будешь еще больше должен, если что!

— Ты хоть что-нибудь бесплатно умеешь делать? — с улыбкой спросил я.

— Само собой, я тебя к Киприану Фельду бесплатно притащила, между прочим.

— Кстати, о целителе… Скажешь сколько ты ему заплатила — я тебе отдам.

— Ладно, потом как-нибудь, — отмахнулась она. — Поехали.

Все время, пока она везла меня домой, мы ехали молча. От усталости я даже слова не мог сказать. Да и Полина всю дорогу зевала. Как она меня смогла дотащить я даже не представляю. Прав целитель, обязательно нужно будет ей шикарный букет цветов купить. Лучший, который только продают в этом городе.

— Я бы на твоем месте украшение подарил, — поделился своим мнением Дориан. — Колечко или цепочку… Все-так она, считай, тебе жизнь спасла, а ты о каком-то букете думаешь. Не солидно, Макс.

Перейти на страницу:

Герда Александр читать все книги автора по порядку

Герда Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Черный Маг Императора 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черный Маг Императора 8 (СИ), автор: Герда Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*