Отвергнутая истинная, или Мыльное счастье попаданки (СИ) - Грин Виктория (читать онлайн полную книгу txt, fb2) 📗
Решая с головой накрыться одеялом и не обращать внимание на звуки, ощутила, как меня резко впечатало во что-то твердое. Испуганно распахнув глаза и обернувшись, увидела рядом с собой Энсгара. Король крепко обнимал меня за талию и жадно вдыхал аромат моих волос.
— Опять ты! — возмутилась я, пытаясь вырваться из горячего капкана.
— Привыкай, — ласково прошептал он, целуя меня в плечико. — Ужасно соскучился по тебе, голубка.
Соскучился? Он? Тот, кто еще днем попивал вино с королевой?
— Ваше величество! — строго воскликнула я, пытаясь снова накрыться с головой. — Пожалуйста, оставьте меня в покое и возвращайтесь к своей королеве! — Двинула бедрами, и тут же пожалела об этом. Король был настроен решительно. — Не заставляйте свою женщину ждать…
Энсгар ухмыльнулся, скользя губами по моей шее.
— Во-первых, она не королева и даже не невеста, — прошептал он, притягивая к себе сильнее. Честно говоря, я уже плавилась от его прикосновений. Было до одури приятно. — А, во-вторых, я не заставляю никого ждать. — Погладил меня по животу. — Эли.
— То есть, как не королева? — Опешила я, поворачиваясь к нему лицом. — Она же называла тебя «дорогой». — Почувствовала его горячее дыхание на губах. — Лично я бы, так называла лишь своего мужа.
Энсгар очертил языком контур моих губ, заставляя задрожать от нахлынувшей волны возбуждения.
— Дорогой, — томно прошептал он, — как сладко звучит это слово из твоих уст. — Его пальцы, сильные и властные, сковали мое лицо, а губы, объятые жаром, накрыли мои. Умелый язык нагло вторгся в мой рот и принялся вытворять там такое, что была не в силах противиться. Я растворялась в этом безумном вихре, теряя контроль над собой. Он скользил ладонями по моим ягодицам, вызывая стоны, которые я никак не могла сдержать.
До чего же страстный мужчина…
Он резко перевернул меня на спину, нависая надо мной, и его поцелуи заскользили вниз по телу.
— Нет! — тут же запротестовала я, когда он задрал подол юбки и поцеловал низ живота. — Остановись!
— Почему? — прорычал он, отстраняя мои руки. — В прошлый раз тебе понравилось.
— Да, ты великолепен, — призналась я, краснея до корней волос. — Но… во-первых, мы должны поговорить, а во-вторых, сейчас чай летучей мыши! Поэтому…
На мгновение в комнате воцарилась тишина.
— Хорошо, давай поговорим, — Энсгар удобно устроился на моем животе и принялся поглаживать мои бедра. — Спрашивай, что угодно… На все отвечу.
О, как заговорил. Готов ответить на что угодно! Ну, не я это сказала…
— Эни, — вздрогнула я от поцелуя, застывшего на животе. — Зачем ты припугнул моих «женихов», грозясь откусить им головы? Как же я должна понять, кто из них мне подходит, если ты так пугаешь всех?
Энсгар усмехнулся.
— Потому что ни один из них тебе не пара, — отрезал он, словно это было очевидным. — Кажется, я уже сказал, что ты моя Истинная, поэтому…
Вот же упертый!
— Но, Эни, кажется, я тебе уже сказала, что не собираюсь становиться твоей Истинной!
— Они тебе не пара, — повторил он, скользнув по внутренней стороне бедра. С трудом сдержала стон. — Следующий вопрос.
— Если та девица тебе не жена, то почему обедал с ней?
Король игриво укусил меня, заставляя взвизгнуть.
— Чтобы сказать, что, между нами, ничего не может быть. — Принялся скользить горячим языком по коже, выводя узоры. — Что я уже выбрал себе невесту.
Ну вот, снова он за свое… Опять какая-то невеста!
— Эни, завтра у нас второй этап отбора, и из-за твоего отсутствия, я решила не допустить тебя к состязанию.
Энсгар напрягся. Перелег на подушку и пропустил прядь моих волос сквозь пальцы.
— Это не вопрос, милая, — ответил он, прижимая меня к себе. — Спроси меня, Эли. — Погладил по щеке. — Спроси, что велит твое сердце… голубка моя ненаглядная.
Задумалась. У меня действительно был вопрос. Один единственный, который не давал мне покоя…
— Эни, — прошептала я, — а ты действительно… — голос дрогнул, — хочешь связать свою жизнь с двумя женщинами?
Глава 26. Огненные булочки
Энсгар затих, его дыхание стало ровным и спокойным. Он едва уловимо провел пальцами по контуру моих губ, нежно поцеловав в веки.
— А я думал, ты спросишь про женитьбу, — ухмыльнулся он, заглядывая в мои глаза. — Но, раз так велит твое сердце, то я хочу прожить всю свою жизнь лишь с одной женщиной. С моей королевой, — прошептал он, словно в тайне. Потерся щекой о мою, как довольный кот.
— Ясно, — сухо ответила я, пытаясь освободиться из его объятий. — Желаю вам счастья, — с трудом сдерживая слезы, прошептала я.
Король рассмеялся, притягивая меня к себе.
— Ревнуешь, голубка? — спросил он, заглядывая в мои глаза.
— Нет, — лишь ответила я, укусив щеку изнутри. Как же хотелось разрыдаться. — Повторюсь, я желаю вами удачи и здоровых детей. — Не удержалась и как зареву.
Энгсар тут же принялся целовать мое лицо и пытаться успокоить.
— Глупая, голубка, — прошептал он, его синие глаза горели нежным огнем. — Говоря о своей единственной, своей королеве, я имел в виду тебя Эли. Только тебя.
Чего?! Что за чушь он сейчас городит! Я же не из знатного рода, да и союз со мной не принесет никакой политической выгоды.
— Не смешно! — всхлипнула я, стараясь не смотреть на его красивое, мужественное лицо.
— А я и не шучу. — Король навалился на меня, прижимая к кровати. — Вместе и навсегда. — Твердо заключил он, двинув бедрами. Ой. Кажется, он на пределе. — Моя Эли. Моя голубка ненаглядная. С ума меня сводишь.
Честно говоря, я с трудом могла поверить в то, что это происходит наяву. Даже похлопала себя по щекам, думая, что это сон.
— Я хочу быть рядом с тобой. Хочу знать все о тебе. Я хочу защищать тебя. — Трепетно поцеловал меня в уголок рта. — Хочу быть твоим королем.
Я же… я же… Ой, что будет, узнай он обо мне правду. Но, я больше не в силах убегать от своих чувств.
— Эни, — прошептала я, играя с его волосами. — Но, для этого, ты должен одержать победу в турнире «Поймай Цветы» и состязании «Птица Счастья». — Усмехнулась я, сходя с ума от его близости и осознания, что он мой! — Не забывай, у нас тут отбор женихов проходит.
Энсгар слегка улыбнулся, накрывая мои губы нежным поцелуем.
— Дразнишь меня? — Скользнул рукой вниз и коснулся моих намокших трусиков. — Ну, ничего, я тоже с удовольствием тебя подразню. — Проник под ткань, вырывая из моего горла сладостный стон. — Малышка моя…
— Пожар! — загрохотал господин Дом, заставляя нас с Энсгаром повскакивать на ноги. — Скорее!
Пожар? Какой пожар?! Почему?
Подняв меня на руки, крепко прижимая к себе, король выпрыгнул в окно, плавно приземлившись на землю.
Вот это да! Да с таким мужчиной ничего не страшно.
— А где горите то? — непонимающе тряхнула головой, не видя никаких следов пожара.
— Да не я горю, — пробасил господин. — А дом твой, Эли.
Испуганно обернувшись, увидела плотный и едкий дым вдали. Мама… Мивлиан…
— Перемещение опасно, ты можешь угодить в огонь, — предостерег Энсгар, оборачиваясь огромным драконом. — Заодно, начнешь практику в качестве моей наездницы. — Довольно заключил он и, склонив голову, попросил, чтобы я взобралась на него. — А то, что-то мы затянули.
Покраснела до корней волос.
— А что, если я не удержусь и упаду!
— Не упадешь, голубка, — подмигнул он. — Со мной и на мне, — игриво повел бровями, — ты в безопасности.
Вот же похотливый дракон!
Взобравшись на Энсгара, я уселась на его покрытую жесткой чешуей макушку и намертво вцепилась в изогнутый рог.
— Чуть нежнее, Эли, — прорычал он и взмахнул огромными, вызывающими трепет, крыльями. Голос его звучал раскатисто, словно гром в отдалении.
— Прости…
Когда он взмыл ввысь, я завизжала от страха и восторга одновременно. Ощущение было такое, словно все мои органы резко прилипли к спине.
— А я смотрю, ты громкая, — не унимался Энсгар, пролетая над лесом, — Уверен, в постели ты будешь еще громче.