Новая ступень. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗
— Конечно, — кивнул я. — Не стоит делать из меня монстра.
При этих словах Варвара, что работала рядом с Людой, неодобрительно фыркнула. Что ж, имеет на это право, в конце концов, я сам создал себе такое амплуа. Правда, всё равно как-то неэтично показывать своё «фи» вот так прилюдно.
После обсуждения нашего вечернего плана я отправился в школу, как и договаривались. Когда заявился, девушки уже были здесь, и моё появление всех слегка взбудоражило, ведь пришлось рассказать обо всём, что произошло за день. А он был весьма насыщенным.
И вот теперь я сижу перед княжной Савельевой, а она с любопытством рассматривает меня, словно редкую зверушку в зоомагазине.
— Что ж, тогда это тебе точно пригодится, — директриса взяла с лабораторного стола небольшой баллончик с распылителем и бросила мне. Я тут же поймал его и покрутил в руке. — Не советую пользоваться им здесь. И уж тем более направлять на себя или своих товарищей.
— И не думал, — улыбнулся я и спрятал подарок в рюкзак, что лежал рядом с моим стулом. — И что же это? Отбиваться от насильников?
— Очень смешно, — женщина подкатила глаза. — Думаешь, я тебя позвала, чтобы дать перцовый баллончик?
— Я бы не удивился, — спокойно ответили я. — У вас довольно тонкое чувство юмора.
— Задираешься, Филатов, — она хитро прищурилась. — И ведь знаешь, что мне это нравится.
А вот тогда я нервно сглотнул и покосился на Люду. Та уже повернулась в нашу сторону и, уперев руки в бока, прожгла меня испепеляющими взглядом.
— Да неужели? — прошипела девушка, однако в её голосе я тоже заметил иронию.
— Ладно, ладно, каюсь, — я вскинул руки, а потом вновь обратился к директрисе: — И всё же, что вы мне дали?
— Назовём это эликсиром страха, — произнесла она, словно заговорщик. — Достаточно распылить врагу в лицо, как он через несколько секунд теряется и испытывает перед тобой такой ужас, что из него можно верёвки вить.
— Ого, — я удивлённо вскинул брови. — А это законно?
— Серьёзно? — теперь уже фыркнула Савельева. — И об этом меня спрашивает тот самый Мор?
— Наш разговор как раз и начался с темы этики, — напомнил я.
— Да, но иногда приходится идти на крайние меры, — не стала спорить женщина. — Тебе нужны союзники, что помогут в нашей борьбе. А Степнов довольно сильный маг, ты убедился в этом на собственной шкуре. Так что придётся придумать что-то иное, кроме банального шантажа.
— Запугивание, — хмыкнул я в ответ. — Совершенно новый приём.
— С этой штукой, — она кивнула на рюкзак, — именно так. Я тестировала эликсир только на крысах.
— Тогда на Степнова точно подействует, — улыбнулся я. — Но можно ли потом будет вести с ним диалог? Если это мощный галлюциноген, то неизвестно как он будет воздействовать на мозг.
— Поэтому тебе не стоит увлекаться, — подмигнула мне директриса. — По моим расчётам, взрослому человеку хватит одного вдоха. И да, потом он сможет отойти, но не сразу. Какое-то время он будет сам не свой, и уж точно запомнит то, что ты ему скажешь.
— Напишу сценарий, — с тем же сарказмом отозвался я и встал со стула. — Но я благодарю вас, госпожа Савельева. Надеюсь, что на этот раз всё пройдёт гладко.
— Я тоже, Илья, — кивнула мне женщина. — Время поджимает. Вскоре вы уедете в другой город на олимпиаду, и неизвестно, что предпримет мой братец, пока тебя не будет.
— Не волнуйтесь, Мор останется в Змееграда, — мои губы растянулись в ехидной ухмылке.
— Илья? — меня позвала Люда. — Я бы хотела поехать с тобой. Не могу же я вечно прятаться за твоей спиной.
— С ума сошла⁈ — не сдержалась Варвара. — Ты хоть понимаешь, куда собираешься влезть?
— Вполне, — уверенно кивнула рыжеволосая красавица.
— Это вряд ли, — заступилась за племянницу княжна. — Дорогуша, сейчас точно не время набиваться в напарники. Сегодня намечается опасное и важное мероприятие. Уж прости, но ты будешь там только мешать.
После этих слов Люда заметно потускнела. Ну не мог же я оставить её в таком состоянии.
— Они правы, — я подошёл к ней и взял за руки. — Прости, но это слишком рискованно. К тому же если узнает твой отец, он с меня шкуру спустит.
— Скорее её мать, — усмехнулась Варвара.
— Но я не хочу постоянно отсиживаться, — попыталась возмутиться Люда, но не смогла перечить. — Это обидно.
— Ты не отсиживаешься, а помогаешь, — я посмотрел на лабораторию. — Мне очень важно, чтобы наш продукт был готов как можно скорее. И когда это случится, мы вместе с тобой сможем спасти сотни жизней. Дадим людям второй шанс. Но для этого необходимо доверять друг другу. Согласна?
Девушка поджала губу, но всё же кивнула.
— Да.
— Вот и договорились.
Сказав это, я нежно её поцеловал.
Глава 19
— М-да, это слишком иронично, — пробормотал я, сидя в машине, но Саша всё услышала в динамике.
— Он будто издевается над тобой, — произнесла девушка в нескольких километрах от меня. — Степнов так сильно нам нужен? Может, того?
— А ты стала слишком кровожадной, — хмыкнул я, покосившись на водителя, который неустанно смотрел на дорогу, усердно делая вид, что не подслушивает меня. — Но нам нужны такие союзники. Живыми.
— Ла-а-адно, — протянула Саша. — Тогда сильно там не чуди, а то заново отстраивать будем.
— Не волнуйся, сегодня будет мало огня, — ответил я и слегка нажал на гарнитуру в ухе.
Связь прервалась, я же посмотрел в окно. Мы как раз повернули на знакомую улочку, по которой мне не раз приходилось топать. И вроде бы не так уж и давно это было, но казалось, что прошла целая вечность.
«Так и живём», — мысленно пробормотал я, приметив вдалеке здание нашего сгоревшего бара.
Да, Саша смогла найти тот самый торговый центр, где был третий схрон Степнова. Точнее, его основная «тёмная» локация — офис, где этот хмырь в подполье проводил все свои махинации. И да, я понял, почему здание на рисунке казалось знакомым. Степнов работал буквально в соседнем квартале, вот только я не особо там лазил, поэтому и не мог с точностью всё вспомнить. А вот Серёга… в общем, после пожара там сменили много фасадов, и никто из нас пока не особо стремился навестить стройку и проверить всё вокруг. Конечно, мы следили за ходом дела, но и другой работы было предостаточно. В общем, как-то так.
И теперь мы направлялись прямиком к офису главгада. Рядом сидел один из тех самых амбалов, что я впервые встретил у Аганько. Теперь они нам во многом помогали, вот только имена я их постоянно путал. То ли Федя, то ли Сеня. Или ещё как. Стыдно, конечно, но самую малость. Для подобных бесед у меня есть помощники, а пока что лучше не забивать голову лишними мыслями.
Остановиться решили у строящегося бара. Саша уже успела подготовить примерные макеты того, что она желает там видеть, да и деньги теперь имелись, однако назвать стройку полноценной у меня язык не поворачивался. Стоило выйти на улицу, как в нос тут же ударил запах горелого дерева. Он витал здесь до сих пор, и даже вычистив всё почти что до основания, избавиться от него было не так-то просто.
Я печально вздохнул, почему-то с тоской вспомнив первое нормальное логово (гараж дома не считается), и повернулся к своим людям. Сегодня моя банда была одета точно так же, как и я, то есть мы все были Морами. Пускай противники пораскинуть мозгами, кто есть кто.
— Итак, друзья, — я обратился к ним спокойным тоном, но при этом знал, что они меня слышат. — Пора за дело. Проберёмся тихо, хотя уверен, Степнов уже будет в курсе, что на его точки напали. Сергей и Лёха должны быть на своих местах. В общем, ворвёмся как раз вовремя, когда все будут на нервах. Это позволит сбить внимание врага, но особо не высовываемся, ясно? Пускай паникуют и спотыкаются друг о друга, мы же будем работать аккуратно. И желательно так, чтобы сегодня домой вернулись все. Договорились?
Над головой свистели пули. Алексей притаился за бетонным блоком, но крошево, разлетающееся по сторонам, явно намекало на то, что вскоре преграды для бандитов не будет. И вот тогда…