Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Вам привет от вашего дяди, - сказал Гел. - У него на вас большие надежды, будет плохо, если вы его разочаруете.

   - Что вам нужно? - коротко спросил Альбер.

   - Пока только отвезти меня в город, - сказал Гел. - Лучше, это сделать экипажем, но не откажусь и от коня. Тогда вам придется кого-нибудь со мной посылать, потому что я сегодня не вернусь. И еще будет просьба переправить золото Джоку, но это позже.

   - Сделаем, - ответил Альбер. - Только экипажа у меня нет, сейчас кликну кого-нибудь из парней, с ним и съездите.

   - За его проезд я заплачу, - пообещал Гел.

   Альбер кивнул и ушел, а минут через десять к воротам подошел другой охранник, ведущий в поводу двух оседланных лошадей. Они подошли к портовым воротам, где Гел оплатил проход для своего провожатого, а от себя показал служебный медальон. На той стороне они вскочили на лошадей и поскакали по почти безлюдным улицам к центру города. Там уже прохожих и всадников было больше, и пришлось сбавить ход. На площади, где высилась статуя первого императора, Гел вернул лошадь, попрощался и дальше пошел пешком. Для начала он хотел нанести визит в особняк филиала, но тот оказался закрытым. Возле дверей, на которых висел солидных размеров замок, околачивался знакомый эдил, обрадовавшийся Гелу, как родному.

   - Нас закрыли господа из службы охраны империи, - сообщил он парню. - Как уехал консул, сюда повадились люди из столицы, а дней пять назад приехали и повесили замок. А мне велели стоять здесь весь день и всех, кто приедет, направлять в местную службу. Стало быть, я вас туда и направляю.

   - Туда, так туда, - покладисто согласился Гел. - Легкой тебе службы.

   В службе ему не обрадовались, а, скорее, удивились.

   - Мы уже и не думали, что кто-нибудь из вас вернется, - сказал ему старший квестор, который был старшим и в отделении службы Лузанны. - Решили, что вас всех там повязали.

   - Так и было, - кивнул Гел. - Не знаю, как в Сотхеме, а в Сандоре нас всех выдал попавшийся квестор. Лично я его не осуждаю: если бы из меня начали тянуть кишки, я бы сразу же во всем признался, даже в том, чего не было. Не знаю, всех выловили или нет, но меня взяли, когда я уже закончил работу и собрался возвращаться.

   - Тогда почему вы здесь? - непонимающе спросил квестор.

   - А меня отпустили, чтобы я передал предложение их герцога отцу Севера Лорана касательно судьбы его сына, - пояснил Гел. - Я для них всего лишь один из пойманных агентов и большой ценности не представлял. Крови на мне не было, а письмо передать все равно кем-то надо было.

   - Сейчас же берем охрану и едем в столицу! - сказал ему квестор. - Одного я вас не отпущу! Не приведи боги, что-нибудь случиться!

   - Что, отец Севера бушевал? - догадался Гел.

   - Не то слово, - ответил квестор. - Он всех в столице поставил на уши, а когда начальство само ничего сделать не может, оно делает все возможное, чтобы его нелегкую судьбу разделили подчиненные. А нам еще досталось за того купца, которого мы вам предложили для Сотхема. Когда кинулись к нему домой, оказалось, что свой дом он перед отъездом продал, и золото, которое хранил в крупном торговом доме, забрал. Как нас дрючили...

   - Могу представить! - сочувственно сказал Гел. - Обыграли нас во всем. Кто говорил, что они дикари? Разведка у них не чета нашей! Они там сотни лет друг с другом собачатся и здорово наловчились работать, а наша разведка чем занималась?

   - Да, недосмотрели, - согласился квестор и чуть ли не шепотом сказал Гелу: - По слухам, по поводу вашего филиала в верхах были крупные разборки. Досталось очень многим, сам император занимался. Ладно, охрана собралась, пошли и мы.

   - Я, вообще-то, еще сегодня не ел.

   - Ничего страшного, вместе поедим в дороге. Вдоль столичного тракта заведений хватает!

   Они передвигались очень быстро и к обеду третьего дня уже въехали в столицу. В каждом городе квестор шел в отделение своей службы, и им без возражений заменяли уставших от скачки лошадей свежими. В столице первым делом, как он и предполагал, поехали в службу квестора.

   - Вас примет сам глава! - сказал он парню. - Не вздумайте ему в чем-нибудь перечить, иначе я вам не завидую!

   Глава оказался предельно лаконичен.

   - Ну? - спросил он и замолчал, вопросительно глядя на Гела.

   - У меня два письма для сенатора Галия Лорана. Одно из них от его сына, а второе от герцога, у которого он находится в плену. Второе письмо с предложением выкупа. Сумму я не знаю. Мое дело - доставить письма. Можно сказать, что я его сделал. Могу их отдать вам, могу - сенатору. И желательно это сделать побыстрее. Мне еще отчитываться в столе внешней разведки, да и деньги нужно получить.

   - Вашего стола больше нет, - сказал ему Глава. - Позже отчитаетесь нам, мы вам и заплатим. А сейчас вы со мной едете к отцу Севера.

   Они выехали в закрытой карете и уже минут через десять остановились перед парадным подъездом дворца Лоранов. Разодетый, как павлин, слуга провел их через холл по лестнице на второй этаж в большую, роскошно обставленную гостиную.

   - Где он? - спросил почти вбежавший в гостиную отец Севера. - Вы видели моего сына?

   - Я вам привез от него письмо, - почтительно сказал Гел, подавая конверт.

   Гелий поспешно его вскрыл, вынул сложенный вдвое лист бумаги, прочитал написанное и поднял глаза на парня.

   - Сын пишет о выкупе. Какие условия?

   - Вот второе письмо для вас, господин! - Гел протянул ему второй конверт.

   - Сто тысяч! - задумчиво сказал Галий. - Сумма немаленькая. Я полагаю, торговаться не будут?

   - Скорее всего, нет, - ответил Гел, - иначе прислали бы не меня. Я всего лишь должен был вам это передать и сказать, что до дождей осталось совсем немного времени. А там еще пара декад, и в залив полезет только сумасшедший.

   - Вы кто? - спросил сенатор парня.

   - Агент вашего сына, - ответил Гел. - Лучше всех знал язык, поэтому послали в столицу. Все выполнил, а тут привезли вашего сына, и он выложил все, что знал. Я его не осуждаю, попадись я в ту службу, тоже не молчал бы. Меня по его словам и взяли. Крови на мне не было, поэтому и отпустили с условием, что я передам вам письма.

   - Поедете обратно вместе с моим человеком и охраной! - не допускающим возражения тоном заявил сенатор. - Когда привезете Севера, получите десять тысяч динариев.

   - Пять тысяч дадите сейчас, тогда поеду, - ответил Гел. - Не хочется мне туда возвращаться.

   - Почему? - спросил сенатор. - Думаете, они ведут нечестную игру?

   - Вот в их честности я не сомневаюсь ни капли, - заверил его Гел. - Они узнали у Севера все, что им было нужно, а теперь хотят на нем заработать. Если вы заплатите, получите его обратно живым и здоровым. Мне сказали, что пыткам его никто не подвергал. Угрожали, но этого не понадобилось.

   - Вам дадут пять тысяч сейчас и еще столько же после всего, - сказал сенатор, сверля его взглядом, - но с условием, что все, что там было, в вас и умрет.

   - Я не из болтливых, - сказал ему Гел, - а в разведке все вообще секретно, и болтовня сильно сокращает жизнь. Но я должен буду отчитаться в службе. Я могу достаточно сказать и без того, что касается вашего сына, лишь бы они сами об этом не допытывались.

   - Вопросов, касающихся Севера Лорана, задаваться не будет, - заверил сенатора Глава.

   - Когда я получу свои деньги? - спросил Гел. - Мне их еще нужно будет куда-нибудь пристроить, не повезу же я их в Сандор.

   - Деньги вам дадут сейчас, сегодня же отчитаетесь на службе, а завтра до обеда решайте все свои дела. В обед вы должны быть у меня. Ехать в Лузанну нет смысла, отплывете из столичного порта на моем корабле.

   Получив две тяжеленные сумки с золотом, Гел отбыл в службу на той же самой карете, на которой приехал к сенатору. Глава остался у Гелия Лорана, дав инструкции касательно Гела начальнику своей охраны. По приезде в здание службы его завели в допросную комнату и предложили отчитаться. Он говорил медленно, чтобы писец успел все записать. Потом посыпались вопросы. И вопросы двух квесторов, и его ответы - все тщательно записали, после чего его наконец отпустили. Первым делом Гел уехал в порт, где снял номер в гостином дворе, после чего, запер золото в денежный ящик, взял экипаж и съездил в купеческий дом, где лежали на хранении его сбережения. Проигнорировав недовольство купцов, забрал все, разложив кошели в три кожаные сумки, чтобы было удобней нести, и потребовал, чтобы ему все донесли до кареты. Теперь нужно было передать свое золото для вывоза в Сандор. Лузанна отпадала, но граф Лишней предусмотрел и это.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*