Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Их было больше, чем свободных мест в трапезном зале, поэтому кормить людей пришлось в два приема, после чего Гел отправился в местную стражу, у начальника которой уже было указание герцога содействовать ему во всем.

   - Завтра через четыре свечи после восхода солнца пригоните к постоялому двору "Ветер удачи" карету и сорок пять оседланных лошадей, - сказал он начальнику. - В кошеле две сотни золотом. Если этого не хватит, вам потом доплатят.

   Ночь прошла без происшествий, а утром опять посменно позавтракали, разобрали свои котомки и вышли из заведения к уже приготовленным лошадям. Гел с Сордием и еще двумя бойцами постарше забрались в карету, остальные разобрали лошадей, и кавалькада поехала к южным воротам. До Ордага двигались шесть дней без происшествий. До конца лета оставалось еще пять дней, но погода уже начала портиться: небо затянуло тучами, и похолодало. Приехали в полдень, и Сордий настоял на том, чтобы сразу ехали выкупать сына его господина. Гел не противился и привел всех к зданию службы Лишнея. Граф был на месте и сразу же отправил людей за Севером, а сам занялся приемом золота. Квестора привезли быстро, а вот с золотом пришлось повозиться. Когда все закончили, и Север присоединился к отряду, Гел сообщил Сордию, что не собирается возвращаться. Номенклатор был поражен.

   - Почему? - вскричал он. - Ради всех богов, Гел, объясните, что хорошего может быть в этой варварской стране?

   - Здесь бывают замечательные женщины! - вместо Гела ответил Север. - Вам попалась одна из таких? Я так и думал. Если хотите, оставайтесь, я и сам доведу всех до моря.

   - Я дам вам в помощь своего человека, - сказал граф. - Я заинтересован, чтобы вы добрались домой, и нас никто потом не обвинял в коварстве и лицемерии. Вы выполнили свою часть сделки, мы тоже выполним свою. Постарайтесь больше не попадаться, квестор, в следующий раз цену удвоим.

   - Открывай! - приказал Мехал стражнику.

   - Ваше величество! - испугался тот. - Нешто вы пойдете к нему один, без охраны? А если...

   - Открывай, говорю! Дверь за мной снова закроешь.

   Стражник вздохнул, покачал головой и снял с пояса связку ключей.

   Камера всегда остается камерой, даже если ее стены обложить коврами, как обложили в той, куда вошел король. Он поморщился от запаха испражнений и, поставив взятый у стражника фонарь на небольшой столик, сел на единственный здесь стул.

   - Разбудил? - спросил он у сидевшего на кровати человека. - Не думал, что ты спишь.

   - Здесь нет времени и нечего делать, - ответил тот, подслеповато щурясь от света фонаря. - Сон в моем положении это не самое плохое занятие. А ты сегодня без охраны? Странно.

   - Ты пришел ко мне десять лет назад, - сказал Мехал, - безродный и нищий. Мы многое дали друг другу. Я тебе - титул и богатство, ты мне - сильную армию, какой не было ни у кого в королевствах. Мы с тобой даже сдружились, а дружба для короля - это очень редкий подарок судьбы. Я догадывался, что с тобой не все так просто, но боялся тебя потерять. Ты никогда бы не оказался здесь, если бы ваша империя не занесла нас в список своих завоеваний. Я не мог оставить все, как есть, и отпустить тебя тоже не мог: ты слишком много о нас знаешь. Я предложил тебе порвать с империей, предложил титул графа и свою дружбу, но ты отказался.

   - От дружбы я не отказывался, - покачал головой сидевший на кровати.

   - А как ты себе представляешь такую дружбу? - горько спросил король. - Ладно, у меня к тебе есть еще одно предложение. Но сначала прочти это письмо.

   Пленник взял из рук короля лист бумаги, передвинулся ближе к фонарю и внимательно прочитал написанное.

   - Я понял, что тебя беспокоит, - медленно сказал он. - Писал умный человек, а его предположения касательно союза королевств не лишены оснований. Конечно, они не будут сидеть и ждать, пока империя все здесь завоюет и усилится настолько, что сможет взяться и за них. Большинство людей рвутся к власти, с государствами происходит то же самое. Союз королевств тоже расширяется, но пока только на север.

   - Расскажи мне, что ты о них знаешь.

   - О них мало что известно. Сухопутная граница закрыта, а побережье охраняет сильный флот. Все, что им нужно, они производят сами и в торговли не нуждаются. В империи вас считают дикарями, причем не без оснований, а в союзе считают дикарями вообще всех чужих. И у них для этого тоже есть основания, во всяком случае, знают и умеют они больше нас.

   - Как вы можете судить об их знаниях, если совсем не общаетесь?

   - Кое-что стало известно во время последней войны. Были попытки завербовать людей из окружения их посланника при дворе императора. Одна из них увенчалась успехом. Длилось это, правда, недолго, а потом то, что осталось от нашего агента, подарили императору. Еще делались попытки захвата жителей побережья, и не всегда они были безуспешными. Но во всех случаях узнать удалось очень мало.

   - Зная людей, я не могу понять, как их союз существует так долго.

   - Во-первых, из-за нас. Их союз скрепляет страх перед империей. А, во-вторых, это ведь уже давно не союз королевств, а одно большое королевство. Настоящий король там один, остальные ими только называются, на самом деле они в своих королевствах вроде герцогов в провинциях. Вся армия союза и его флот подчиняются только главному королю.

   - Тогда понятно, - сказал Мехал. - Воевать против своих ты не хочешь, и я уважаю твой выбор. Но сейчас я расскажу много такого, что должно тебя убедить в том, что война с империей будет у нас еще очень нескоро. Война с союзом представляется мне гораздо реальней. И союзников в ней у меня, в отличие от Аликсана, не будет. После своего рассказа я тебе сделаю предложение и очень надеюсь на то, что ты его примешь.

Глава 13

   - А у меня сюрприз! - сказала Лани, когда получила свою порцию объятий и поцелуев.

   - Дай угадаю, - улыбнулся Сергей. - Сюрприз, наверное, сидит в карете. Это, случайно, не твой жених?

   - Как ты догадался? - удивилась сестра. - Письмо от короля у нас с собой, а гонцы вроде не обгоняли.

   - Не стал бы король давать тебе в эскорт полсотни своих гвардейцев, - объяснил Сергей, - обошелся бы одним десятком. Давай сюда свой сюрприз, а заодно и письмо.

   - Приветствую вас, милорд! - сказал выбравшийся из кареты принц. - Вам письмо от отца.

   - И вам привет, принц, - ответил Сергей, взял у Камила письмо и быстро его прочитал.

   - Дело прояснилось, - сказал он подошедшей жене. - Король на время отдает мне все свои права на этого юношу. Сыновей у меня еще не было, так что буду тренироваться на нем.

   - Не слишком ли взрослый сын? - ехидно поинтересовалась Лани.

   - Если я тебе вроде отца, называй по имени, как дома обращался к отцу, - сказал принцу Сергей, проигнорировав сестру, - или у вас в семье принято другое обращение?

   - Нет, Серг, у нас в семье никто не соблюдает формальностей.

   - Лани, пока вам готовят завтрак, а принцу - комнаты, отведи гостя в большую гостиную, - сказала Альда. - Ваши вещи сейчас принесут.

   - Видимо, у Ива дома сложности с воспитанием, - сказал Сергей жене, когда дети ушли во дворец. - Придется серьезно заняться мальчишкой. Ладно, людей много, найду ему учителя. Лади, что это у вас за прелесть в волосах? Раньше вроде не было.

   - Подарок мужа, - ответила Лади. - Привез из империи. Там все жены патрициев такие носят.

   - Дом еще не купили?

   - Пока нет, милорд, но муж занимается.

   - Как себя чувствуете в статусе благородной дамы? Работу еще не надумали бросить?

   - Нет, - улыбнулась Лади. - Все равно надо чем-то заняться, а у меня работа полезная и необременительная.

   - Вас можно поздравить с увеличением семейства, милорд? - спросил подошедший Джок. - Что думаете делать с принцем? Мне нужно знать, как строить его охрану.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*