Под ударом (СИ) - "Kancstc" (бесплатные серии книг txt, fb2) 📗
— Хорошо, это правильно, что вы об этом задумались. Я подумаю и завтра утром скажу что и как делать.
Я не сомневался, что в ночь предстоит бурное совещание в котором поучаствуют Их Величества, тётя Лиз и дядя Захар. Ну пусть посовещаются. Они люди важные, опытные, учтут такие политические выверты, о которых мы с Дашей даже не догадываемся в силу своей мелкости. А вот Гриша на это хмыкнул:
— Уже собираешь свою группировку? Это правильно! Кто там, значит? Одинцов, теперь Тимирязев. Кстати, уже сильная компашка, к вам будут липнуть.
— Кстати, — эхом отозвался я, вспомнив ситуацию на стрельбище, — они же захотят посмотреть как я стреляю, а то и научиться.
— Зови, — словно отмахнулся Гриша. — И на фехтование зови. Только предупреди, что распространяться об этом не надо. Пусть у вас будет узкая группировка, да и им полезно осознать, что их пускают в элиту.
На том и порешили.
На следующее утро нам было выдано высочайшее добро и мы отправились… на танцы, писать приглашение. Почему на танцы? А кто у нас мастер по этикету? Вот пусть и работает!
Аристарх Евграфьевич выслушал техническое задание на приглашение, которое мы, совместными усилиями, таки сумели придумать, причём без заметных невооружённым глазом внутренних противоречий и даже он впечатлился глубине и сложности задачи. Впрочем, учитель танцев показал, что он не только мастер этикета, но и педагог высокого полёта: приглашение лепили мы сами под его чутким присмотром и контролем. И таки слепили что-то приемлемое. В результате вечером, ближе к ужину, мы встречали в гараже кортеж Тимирязевых.
— Как у вас тут… — заметил мой тёзка, с любопытством крутя головой.
— У нас же тесно, не то, что у вас, — пожал я плечами, — поэтому всё в кучу. Сюда приезжаем, здесь и гараж, здесь и чинят всю технику.
По ходу я пожал руку Макарычу и перекинулся приветствиями с подрабатывающей у него ребятнёй.
— Как ты так запросто с прислугой? — удивилась Люся.
— Это что! — хмыкнула Даша. — Он у них вообще в авторитете, за своего. Наш механик ему даже какую-то работу доверяет!
— Это как?!!! — возмутилась Люся, а её брат отмахнулся:
— А кто у нас постоянно с генетиками сидит? А какая гордая ходила, когда тебе разрешили пробирки с материалом в инкубатор ставить?
— Это другое! — возмутилась его сестра. — Это наука!
Мы с моим тёзкой синхронно рассмеялись, а Даша выдала:
— Это что. Оказывается моя мама тоже тут тусуется. А как они с механиком ругались…
— Да ничего они не ругались, — поправил я, — просто обсуждали текущие проблемы привычным для них способом.
Люся была в кромешном шоке:
— Это как?
— У нас тут случились проблемы с безопасностью, — я принялся отрабатывать задание дяди Захара. При этом не стал уточнять, что проблемы не то, чтобы случились, а мы тут вообще живём как на вулкане, — начали проверять все машины, а у тёти Лиз в «Малине» половина блоков перепрошиты и все предохранители сняты. Стали всё возвращать как положено, она и начала скандалить. Я так понял, там крёстный всё разруливал и её уговаривал вернуть всё штатно.
— И что? Она приказывает, а механик не делает? — возмутилась Люся.
— Ой, не надо о страшном! — прекратила этот разговор Даша. — У них какие-то завязки ещё с тех пор, как мама была мелкая, как мы сейчас. Такие ужасы про свои леса рассказывала! Как они из списанных антигравов себе гравициклы делали и вообще… Кошар!
Но тут мы дошли до столовой, начались представления, плавно переросшие в перекус. Когда все насытились и потрепались за столом ниочём, мне, как хозяину предложили показать гостям наш город-замок. Вот этот пункт программы согласовать так до конца и не удалось: я хотел прошвырнуться по нашему мини-городу, по его центральной части, ибо зимним вечером тут очень красиво, но Даша решительно заявила, что таскаться по рыгаловкам для черни у неё нет никакого желания и потребовала прогулки по парку. Ну что же, девушкам надо уступать… когда это уместно… поэтому наша компания продефилировала по одной из радиальных улиц до выхода в парк, занимающий пространство между стеной цитадели и внешними куртинами. Шли мы без какой-либо системы, девчонки чуть отстали от нас и трепались о чём-то своём, и мой тёзка решился:
— Слушай, расскажи, как ты стреляешь вот так, не прицеливаясь?
Ну что же, будем делать то, что посоветовал мне Гриша:
— Тут так не расскажешь. Давай в субботу на стрельбище! Там и Игнат будет…
— Одинцов что ли?
— Да.
— Классный парень, кстати. Давай! Во сколько?
— Да мы там с утра на весь день, а ты мне лучше другое расскажи: что за публика на балу соберётся? От кого чего ждать? Какие группировки? Я то в высшем свете человек новый, никого не знаю.
Младший Тимирязев поморщился:
— Есть там несколько… особо борзых…
И принялся рассказывать о раскладе сил в среде молодого московского дворянства. Тут девушки уловили, что мы обсуждаем и бодренько присоединились к беседе, вываливая на меня горы деталей, без сомнения важных, но о которых я сам даже и не задумался бы.
Так мы и прогуливались, иногда выходя к самому парапету и любуясь открывающимися с него видами. Постепенно стемнело и над парком зажглись вечерние огни. В отличие от виденного в городе, стационарных фонарей нашем парке не было предусмотрено и осветительные огни плавали по воздуху, даря мягкий тёплый свет, а их движение порождало движение теней и бликов, даря ощущение настоящей сказки. Впрочем, я ведь действительно попал в сказку, с волшебством и супертехнологиями.
Глава 15
Даркнет? Даркнет!
Так мы и гуляли по сказочному вечернему парку на волшебном острове, освещённому волшебными летающими огнями… Но это меня так пробирало, а детям 42-го века всё это было обыденно и они творящееся волшебство воспринимали как должное. И, по моему скромному мнению, многое из-за этого теряли.
Но, в конце концов мы нагулялись (а может у кого-то из гостей щёлкнул таймер, отмеряя отведённый для визита период времени) и мы вернулись в цитадель. Вот тут я уже не удержался и затащил гостей заведение старого Ли, попить чаю с пирожными. Девочки синхронно скривились, но против пирожных устоять не могли. А ещё, как мне показалось, Люсю распирало от любопытства: посмотреть на настоящее заведение для черни, её же брат своего любопытства и не скрывал. У нас тут всё было довольно плотно утрамбовано и Даша, при всём своём желании, не могла самоизолироваться от простого люда, а вот московская знать обитала в своеобразной башне из слоновой кости и контакты молодёжи с низшими классами, за исключением прислуги и узкого круга работников, имеющих прямой доступ к хозяевам, были практически исключены.
Не знаю, чего уж там младшие Тимирязевы ожидали, но чистота и уют заведения их даже шокировали, а вот шумность и бесцеремонность публики где-то испугали. Особенно когда с соседнего столика меня окликнул Федя — тот самый, который в компашке подручных Макарыча «самый коренной» на нашем острове и который рассказывал мне историю нашей озёрной крепости.
— О! Барчук! — крикнул он радостно. — Чего пропал?
— Всё учусь да учусь, — ответил я, — знаешь как за меня взялись?
— Слышал я, что у вас, дворян там без продыха, — ответил он с явным сочувствием. — А это кто с тобой?
Я представил своих гостей.
— О! Высшее общество собралось! А давайте к нам!
Девочки застремались, а вот мой тёзка проявил неожиданный энтузиазм и спустя минуту мы уже переставили свой столик к общей компании и довольно весело общались. Правда, на всякий случай, мы не сговариваясь сели по бокам, разместив девчонок в центре нашего небольшого анклава.
Обсуждали за столом, как выяснилось, меня. Нда… и с чего это я удивился? После той рекламы, что устроила мне эта Ксющадь подзаборная в своих скотских новостях… Посыпались вопросы, что да как, всех интересовало когда это я успел выучиться стрельбе по царски?
— Крёстный научил, — честно признался я. — Я первый раз на стрельбище только встал на изготовку, а он мне сразу подзатыльник: «Это что такое?», и стал меня учить работать чисто сознанием.