Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пушистая катастрофа для ректора (СИ) - Нария Полли (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Пушистая катастрофа для ректора (СИ) - Нария Полли (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пушистая катастрофа для ректора (СИ) - Нария Полли (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Прости, – прикусив нижнюю губу, я постаралась утихомирить внутренние порывы. – Пуффи, если пушистики успокоились и я, соответственно, тоже, то это значит…?

– Что причина, вызвавшая столь бурную реакцию, устранена. Вы же сейчас здесь и с вами все хорошо. Не стоит волноваться.

Ага, не стоит. Легко ей говорить. С другой стороны, сестра права. Если сейчас нет никаких явных признаков взволнованности, значит, ректору уже ничего не угрожает. Можно выдыхать. Только как эту простую мысль донести до сердца?

Точно. Лучший способ – отвлечься.

– Фух, готово! – радостно оповестила нас Пуффи, уложив в клетке новое чистое сено. – Теперь здесь сухо и удобно. А-а-а-а, забыла – девушка стукнула себя по лбу. – Гнездо!

Я не выдержала и рассмеялась, сбрасывая тем самым остатки волнения.

– Можно я тебе помогу с этим? А ты пока развлечешь сонь.

– Так я и не против, – Пуфетта открыто мне улыбнулась. – Если не боишься собрать на себе горсть пыли.

Протянув сестрице проснувшуюся от движений троицу, сняв с головы Розочку и усадив ее на голову брюнетки, весело заметила:

– Пусть это будет моя самая грязная работенка в мире. Так где взять сена на гнездо?

Глава 11.4

Карделия

– Пуффи, а мы можем их вывести на прогулку?

Мы уже успели разместить пушистиков в клетке, однако я все никак не находила сил, чтобы уйти. Мне казалось, что я уделяю своим созданиям слишком мало времени.

Девушка пару секунд подумала над моим вопросом, глянула через плечо в конец прохода и отрицательно покачала головой:

– Увы, Дэлия, но точно не сегодня.

Я понимающе вздохнула.

– А когда?

Пуфетта вздохнула и задумчиво надула щеки. Мыслительный процесс отражался на лице сестрицы в каждом взмахе ресниц, в каждом движении бровей, которые то взлетали на лоб, то сходились у переносицы.

– Понимаешь, – Пуффи заправила прядь волос за ухо. – По правилам академии существам не позволено покидать подземелье.

– Вообще? – шок отразился в моем голосе, и я посмотрела на своих притихших питомцев. Запереть их здесь навсегда казалось чем-то кощунственным.

– Вообще, – от слов сестры мое сердце сжалось. – Но… – Пуфетта выдержала возмутительно долгую паузу. Скорее всего, она длилась не больше секунды, но в моем личном понимании это время растянулась, как жвачная резинка. – Давай так, через пару дней я за тобой зайду, и мы провернем одно дело.

– С пушистиками? – возликовала я.

– И с ними тоже.

– А с кем еще?

На мой вопрос брюнетка хитро усмехнулась и кивнула в сторону выхода.

– Иди, Делли. Уже поздно. Чем меньше знаешь, тем проще живется.

Я деланно вздохнула и буркнула:

– Это зависит от степени любопытства человека, который интересуется. Я же теперь не усну.

– Вот уж не замечала раньше за тобой такой въедливости. Неужто у Эльзы понахваталась?

Я грозно сощурила глаза и, смеясь, пихнула сестру в плечо. Та поддержала мое веселье, но настойчиво стала подталкивать к проходу между клетками. Сопротивляться этой настырности не стала. Ведь у меня было еще одно важное дело, которое я собиралась сделать, несмотря на поздний час.

Дверь в большую магическую библиотеку распахнулась со скрипом. Я шагнула внутрь и как будто оказалась в совершенно ином измерении, где время, кажется, давным-давно остановилось. Тихо шагая по старому, изрисованному узорами ковру, я с неким тайным наслаждением втянула в себя аромат старины, смешанный с запахом пергамента и магических чернил.

Взгляд скользил по стеллажам. Наполненные тяжелыми древними томами, они тянулись высь к самому потолку. Между рядами книжных полок уютно расположились столы из темного дерева, на которых кто-то услужливо оставил свитки и стилусы, дабы ученики могли воспользоваться ими в любой момент.

Свет двух лун проникал сквозь витражные окна, рассеиваясь бликами и создавая на полу игру светотени. Магические свечи, расставленные по всей библиотеке, горели без дыма, а пламя едва заметно подрагивало, словно боясь отвлечь читателей от их важных дел. Я даже на время застыла, впитывая всем своим телом атмосферу полной тишины.

Как я и думала, в такой час здесь никого не оказалось. Что в целом мне было даже на руку, потому что не хотелось бы, чтобы кто-то стал задавать вопросы о выборе моих книг. Но, по правде говоря, это же одновременно являлось проблемой. Потому что я совершенно не представляла, как найти среди всего этого разнообразия то, что могло бы мне хоть как-то помочь.

– Будем импровизировать, – произнесла я, и эхо отразилось от высоких потолков, заставляя меня немного вжать голову в плечи. Отчетливо осознав, что нахожусь в большом помещении совершенно одна, я, поежившись, осмотрелась по сторонам. Статуи мудрецов прошлого, как можно было предположить, смотрели в мою сторону с подозрением. И я отвечала им тем же.

– Соня, возьми себя в руки!

Где-то щелкнули часы, и я, с шумом выдохнув, направилась на поиски любых упоминаний других миров. С чего-то же нужно было начать.

Я шагала между стеллажами, водила пальцем по корешкам книг, разворачивала свитки, но ничего толкового мне на глаза не попадалось.

– Вот же зар-р-раза! – излюбленное ругательство бесконтрольно сорвалось с губ. – Ну неужели так сложно написать книгу про то, как можно из одного мира попасть в другой?

Возмущение во мне набирала обороты. От количества кожаных переплетов рябило в глазах, а пыль нещадно щипала ноздри. Но я не привыкла так просто сдаваться. Выбрав новую цель на полке, что располагалась чуть выше моей головы, я потянулась за книгой. Та оказалась на редкость тяжелой и поддаваться на мои махинации не собиралась. Но в этом неравном бою я оказалась победительницей. С тысячной попытки я все-таки смогла подцепить корешок и тот, проскользив по полке, упал на пол с глухим стуком.

Я даже подпрыгнула от испуга. Сев на корточки, я смахнула с фолианта толстый слой пыли и чуть не запищала от радости:

– Портальная магия. Путь в иные миры. Ох, кажется, кто-то все-таки вернется домой.

Позади раздался шорох, и я резко поднялась в полный рост, прижимая к себе книгу. Оглянулась, но рядом никого не увидела. В библиотеке царил полумрак, и лишь слабый свет магических свечей освещал пространство между полками. Однако я все равно чувствовала, что кто-то смотрит на меня.  Только вот не понимала, откуда исходит этот взгляд.

– Кто здесь? – спросила я воинственно. – Живо покажись! Или тебе мало не покажется!

Тишина вокруг становилась почти осязаемой, и в момент, когда я была готова поверить, что мне все причудилось, из-за стеллажей, словно тень, вышел гес де ла Шер.

– Мало мне действительно не показалось, – произнес он вкрадчиво. Мужчина замер между стеллажами, загораживая собой проход и показывая всем видом, что не даст мне сбежать. – Кто ты и куда собралась возвращаться?

Глава 12 Все тайное

Кэлвин

Когда я шел проверять, кто явился в библиотеку в столь позднее время, я и подумать не мог, что это будет Карделия. И я даже хотел сразу ее окликнуть, а не прятаться за стеллажами, словно книжная моль. Но потом передумал.

Девушка вела себя очень странно. Назвала себя соней, хотя выглядела вполне бодро. А потом начала твердить что-то про иные миры. Про возвращение домой.

И потихоньку в моей голове стала складываться почти осязаемая картина. Все непонятные слова, потеря памяти и в особенности возросший потенциал. Карделия имела слабый дар, который не мог измениться ни при каких обстоятельствах, только если сейчас ее место не заменил кто-то другой.

– Кто ты и куда содралась возвращаться? – задал я самый волнующий меня вопрос.

Девушка испуганно вздрогнула и прижала толстую книгу к себе сильнее, словно именно она являлась единственной опорой, что держала ее на ногах.

– Я не понимаю...

– Давай без этого, – раздраженно отмахнулся я. – Мне хватило услышанного, чтобы кое-что понять. Так что будь добра быть со мной честной. Как я всегда был с тобой.

Перейти на страницу:

Нария Полли читать все книги автора по порядку

Нария Полли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пушистая катастрофа для ректора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пушистая катастрофа для ректора (СИ), автор: Нария Полли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*