Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗
- Не перебор? – я покосилась на довольную Лидуню.
- Самое оно! Русский стиль! Не то, что эти леди в своих куцых шляпках! Посмотри, как шикарно! Богато! Величественно! И уши в тепле!
Последнее было очень важно, ведь на улице стоял морозец, и в обычной шляпке уши точно бы свернулись в трубочку.
Мариса уже даже удивляться была не в силах. Она просто смотрела на нас огромными глазами, в которых плескались беспомощность, восхищение, а еще суеверный страх.
- Всё, мы уехали, - деловито произнесла Варежкина. – Может, задержимся.
Когда экипаж подъехал к особняку гранда, с неба начал сыпать густой снежок. Он нежно искрился в свете фонарей, укрывая все вокруг тонкой серебристой шалью. Но его тут же безжалостно вбивали в землю лошадиные копыта.
К экипажу подбежал лакей и, открыв дверцу, подал мне руку, обтянутую белоснежной перчаткой.
- Добро пожаловать, леди.
Я спустилась на землю, поблагодарила его и посмотрела по сторонам. Похоже, приглашенные только начали прибывать. Дамы щебетали друг с другом, мужчины перекидывались сухими приветствиями, слегка приподнимая шляпы.
- Все снобы здесь, - шепнула мне Лида. – Смотри, хозяин встречает гостей лично.
Переведя взгляд на лестницу, я увидела Карлоса де ла Серда, стоящего у больших дверей. Чуть позади замер невысокий мужчина азиатской наружности. «Да это ведь тот самый рефлексотерапевт, о котором говорила Мариса», – подумала я, отметив, что необычный слуга гранда пристально рассматривает приглашенных, сложив в замок свои небольшие, но крепкие руки.
И тут начали обращать внимание на нас с Варежкиной. Женщины изумленно посматривали в нашу сторону, отчего Лида сразу выпрямила спину, гордо вскинув подбородок. Мы стояли под снегом в своих лисьих «малахаях», привлекая к себе все больше и больше взглядов. Но вместо смущения я чувствовала приятное удовлетворение. Да и как его было не почувствовать, если в глазах дам читалась откровенная зависть.
- Леди Гилмор! Рад видеть вас в своем доме! – гранд тоже увидел нас. Он сбежал вниз по ступенькам, игнорируя изумленные возгласы. – Позвольте сопровождать вас.
В этот момент я заметила в толпе знакомое лицо. Леди Дивелла! Мачеха находилась в шоке. Она ошеломленно разглядывала нас, будто поверить не могла, что это мы.
Обжигая темным взором, Карлос де ла Серда поцеловал сначала мою руку, а потом Варежкиной. Его бархатный голос медом полился в наши уши.
- Прекрасно выглядите, леди… Вы не оставили другим дамам ни малейшего шанса блеснуть на моем вечере…
- Соперничество с нами действительно не имеет шансов, - проворковала Лида. – В этом не могу с вами не согласиться, гранд…
- Давайте пройдем в дом. Мне не терпится угостить вас горячим вином со специями. Сегодня холодный день, – Карлос повел нас к дому. – Вы готовы к таинственным приключениям, леди Гилмор?
Мы с Варежкиной переглянулись. К таинственным приключениям? Что же происходит на его знаменитых вечерах?
- Обожаю все таинственное, - с придыханием ответила я. – Как и моя дорогая сестра.
Гранд завел нас в огромный холл, по которому суетливо бегали слуги с подносами. Богатство де ла Серда просто бросалось в глаза. Сияющий хрусталь, мрамор, красное дерево, искусная мозаика на полах…
Я услышала, как прерывисто вздохнула Варежкина. Возможно, в ее влажных мечтах она уже была донна де ла Серда и руководила всеми изуанскими кладбищами, облачившись в кружевную мантилью.
Глава 28
Глава 28
Я чувствовала на себе изумленные взгляды аристократов, собравшихся в доме гранда. Наше появление было настолько неожиданным, что они даже не скрывали своего удивления. Еще бы! Как это мы посмели выбраться из своего старого маяка и предстать пред чисты взоры благородного общества! Но Карлоса де ла Серда никто не мог упрекнуть в том, что он пригласил нас. Не того полета птица.
- О каких таинственных приключениях вы говорите, гранд? – кокетливо поинтересовалась Варежкина.
- Я не стану раскрывать подробности, иначе не получится сюрприз, - загадочно произнес Карлос. – Но смею вас уверить, милые леди, это будет очень интересно!
- Что ж, поверим вам на слово, - я уже чувствовала дискомфорт в меховой шапке. В особняке гранда топили хорошо. И если этот малахай будет венчать мою голову еще минут десять, я покроюсь испариной. Остальные гости отдавали плащи слугам и дамам не составляло труда снять шляпки. Тем более они выполняли чисто декоративную функцию, чтобы не испортить прическу. Но мы не могли просто так снять головные уборы. Нам нужно было зеркало.
- Где мы можем привести себя в порядок? – вежливо поинтересовалась я, и хозяин тут же подозвал служанку.
- Отведи леди в гостевую комнату и помоги им раздеться.
Гранд произнес последнее слово таким тоном, словно собирался лично снять с нас плащи, а вместе с ними и панталоны. Обольститель, не иначе.
Мы последовали за девушкой и, поднявшись по лестнице на второй этаж, завернули в коридор. Здесь царил полумрак, стены, задрапированные красным бархатом, выглядели роскошно, но мне было неуютно. В купе с тяжелыми портьерами, мрачными картинами, массивной мебелью весь антураж напоминал жилище Дракулы. Зато Лидуне, похоже, нравилось. Она вертела головой, восхищенно рассматривая обстановку, и я не удержалась, чтобы не съязвить:
- Что? Напоминает место работы, да?
- Язва, - огрызнулась Варежкина. – А вообще мне нравится. Так загадочно!
- Чересчур, - согласилась я. – Того и гляди, летучие мыши с потолка спикируют.
Тем временем служанка остановилась у дверей, ведущих в одну из комнат.
- Прошу, леди, - она распахнула створки, пропуская нас, после чего тоже вошла внутрь. – Позвольте мне помочь вам. Меня зовут Джейн.
Гостевая комната тоже выглядела мрачновато, но я уже не обращала внимания на такие мелочи. Нравится хозяину окружать себя таинственностью, ради Бога.
Служанка аккуратно сняла с нас плащи, шапки и взялась за прически. Они пострадали несильно, требовалось лишь придать немного объема.
Когда последняя шпилька заняла свое место, мы поправили платья и направились было к двери, но тут раздался какой-то грохот. Служанка испуганно замерла, но как только послышался злобный вопль, бросилась к двери. Звук был настолько жутким, что моя кожа моментально превратилась в гусиную. Неужели его мог испускать человек?
- Леди, подождите минутку! Я сейчас вернусь! Всего лишь минутку, не больше!
Она выскочила в коридор, а мы, не сговариваясь, рванули следом.
- Что это было? – прошептала Лида, осторожно выглядывая из комнаты. – Служанка побежала не к лестнице, а в обратную сторону!
- Да кто его знает! Но девушка явно в курсе, что происходит. Сразу всполошилась! – я отодвинула Варежкину. – Дай пройти.
- Ты куда? – она вытаращила на меня горящие глаза.
- Хочу посмотреть, что там такое, - не знаю почему, но я просто чувствовала во всем этом какую-то тайну.
- Наконец-то в тебе проснулся дух авантюризма! – широко улыбнулась Лида. – А то правильная такая, положительная, хоть к ране прикладывай!
Мы выскользнули в коридор и, ступая на носочках, побежали в конец коридора. Он заканчивался бархатной портьерой, которая была немного сдвинута в сторону.
- Слышишь голоса? – Варежкина заглянула за штору. – Тут дверь!
Оглянувшись, мы спрятались за пыльной тканью и прислушались.
- Дафна, что происходит?! Ты в своем уме?! – это был голос Джейн. – Дом полон гостей!
- Да разве они услышат – внизу? – раздался хриплый женский голос. – Там играет музыка!
- В гостевой комнате две леди! И они прекрасно слышали вопль! – прошипела служанка. – Хозяину это не понравится!
- Она с утра ведет себя ужасно! Мне что, засунуть ей в рот кляп?! – возмутилась незнакомая Дафна. – Сестра гранда очень сильная! Мне с трудом удается справиться с ней!
- Сумасшедшие все такие! – проворчала Джейн. – Лучше бы ее прибрал Господь, чем такие мучения!