Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗

Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стараясь побороть поднявшуюся в груди волну негодования, я развёл руками:

— Радость моя, я всегда сдерживаю свои обещания! Но сейчас я чертовски замёрз! Я проголодался! И я хочу получить хоть одну твою прекрасную улыбку в награду за моё… содействие!

Кажется, до Дары дошло, что она слегка перегнула палку. По крайней мере я сделал такой вывод после того, как она фыркнула и шагнула в склеп.

Я снова, как собачка на поводке, кинулся следом. Уж где-где, а в подземелье Ноктис я точно один не выберусь.

Маршрут построен. Включить указатели?

Серьёзно? А раньше нельзя было сказать, что дорога записывается? Я бы тогда точно Дару прикопал прямо там, под сугробами!

Но тут я вспомнил, что дойти бы смог только до потайной двери. А как её открыть, я понятия не имел. Так что с желанием прикопать Дару всё же придётся повременить.

Мы шли в полном молчании. Лишь завывания ветра и редкие шорохи в ответвлениях коридора, да звук наших шагов напоминали о том, что мы всё же движемся. Спина Дары была ровной, как будто она палку проглотила. Плечи напряжены. Да и в целом, борьбу своих желаний она скрывала с трудом. Или вовсе не хотела скрывать, считая Аарона абсолютно безмозглым. Впрочем, я имел возможность неоднократно убедиться в том, что лорд будущий герцог умом явно не блистал.

Маршрут окончен. Выход.

Табличка загорелась как раз в том месте, где стена скрывала потайную дверь в кабинет. Я насторожился, фиксируя каждый жест Дары.

— Милорд, я попрошу вас отвернуться!

Вот же. Хитрая блондина! Да ещё и Печать напрягла, чтобы я наверняка не подсмотрел тайну открытия потайной двери.

Я отвесил девушке поклон:

— Как прикажете, радость моего сердца. И отвернулся. Впервые жалея, что на затылке нет глаз. Сзади послышалась какая-то возня. Потом отстукивания. Раз, два — абсолютно одинаковые. Три — чуть выше тоном. Четыре, пять — глубокие и глухие. Несколько шагов и скрип. Факел она, что ли, дёрнула? Ага, тени затанцевали на стенах. Точно что-то возле факела.

Зачем я всё это запоминал? О, всё очень просто! В ближайшую ночь я собирался вернуться, чтобы подробно изучить летательный аппарат. Без сине-фиолетовых глаз над душой. А если получится, так и панель вернуть на место. Взлететь в небо, отправиться к звёздам…

Раздался скрип отъехавшей двери. Я резко развернулся и кинулся вперёд, не дожидаясь приглашения.

Не то, чтобы я не доверял Даре… Ай, ладно. Я ей вообще не доверял! Что-то они с муженьком проворачивали, явно не безобидное!

Дара, словно прочитав мои мысли, хищно осклабилась:

— Прекрасная реакция, милорд!

— О, вам же это должно быть известно доподлинно, не так ли?

Я почувствовал, как начинают гореть кончики моих эльфячих ушей от таких намёков. Но что поделать? Если у Аарона был такой богатый опыт похождений! Я не виноват! Это всё тело!

Дара усмехнулась чуть теплее и склонила голову, принимая мою реплику.

В кабинет мы вошли одновременно.

Дверь защёлкнулась, отсекая нас от мрака подземелья. И погружая в полумрак рабочего кабинета.

Муж Дары уже был здесь. Крутился вокруг стола с весьма обеспокоенным видом. Усы ёршиком торчали сильнее обычного. И смешно касались носа, когда он то и дело шевелил губами. Видно, собирался сказать что-то умное. Но никак не мог подобрать слов.

Я решил избавить его от этих страданий. Резко кинувшись вперёд, я подхватил колобка на руки, как перед этим Дару и закружился с ним посреди кабинета.

— Вы гений, мой дражайший друг! Величайший ум всех времён и народов! Лучший исследователь! Непревзойдённый! Неповторимый! О, как я рад, что судьба свела нас вместе! Я готов и дальше служить вам верой и правдой во имя нашей дружбы и ваших открытий!

Я почувствовал, что задыхаюсь от кружения и таких пламенных речей. Поэтому поставил Ноктиса на место и выдохнул. Тот выглядел потрясённым и растерянным. Повисла немая сцена. Во время которой Дара переглядывалась с мужем, а я стоял с идиотски-восхищённым выражением лица. Но долго так продолжаться не могло. Поэтому я решил быть идиотом до самого конца.

— Выпьем! Друзья мои! Во имя укрепления нашей дружбы, наших сердец и наших умов!

Я подскочил к столику, с которого ещё пару часов назад Ноктис угощал меня отравленным вином. Оно, кстати, всё также стояло на столе. Я проглотил коварную усмешку и продолжил:

— Но сейчас, друзья мои, только вы достойны лучшего вина! Поэтому вам Крови! Мне остальное… В знак моего полнейшего преклонения перед вашими достижениями!

— Ч-что? Нет, у меня аллергия на красное вино! — тут же запротестовала Дара. Ага, как же. У меня на балу бокал за бокалом наяривала. А тут посмотрите! Аллергия у неё.

— У-у-ф, что же, а я уже, а у меня давление и потом, разум затуманится и… Меня ждёт дворецкий со срочным донесением из мэрии!

Я моргнуть не успел, как Ноктис пулей вылетел из своего же кабинета. Я даже не знаю, понял ли он, откуда мы с Дарой пришли, или всё происходящее для него осталось за гранью понимания. Но даже если он пока ещё пребывал в неведении, наверняка Дара все расскажет ему. Или нет? Может быть она окажется настолько алчной, что… Нет, об этом лучше пока не думать. Я слишком мало знаю о взаимоотношениях этой парочки.

Несмотря на протесты блондинки, я все же наполнил её бокал Кровью. Себе же налил то, что при мне цедил Ноктис — какую-то шипучку.

— За новые открытия и свершения! Я настаиваю!

Дара попыталась ещё раз отвертеться, но я схватил её за локоть и притянул к себе.

— Вы же не обидите меня, моя прелесть? Не разочаруете своим отказом?

Она внимательно посмотрела мне в глаза:

— А вы изменились, милорд! Это новость о скорой женитьбе придаёт вам наглости? Или произошло что-то ещё, о чем я не знаю?

Я стукнул свой бокал об её и загадочно улыбнулся. Не сводя с меня глаз, Дара осторожно глотнула вино.

— До дна! За будущее только до дна! Чтобы золото и камни не кончались!

Ей ничего не оставалось, как принять эту игру. Убедившись, что её бокал пуст, я влил в себя разом шипучку.

— Ох ты ж ять… — горло обожгло настоящим спиртом. А глаза полезли из орбит вместе со слезами.

— Она самая! Мой муж вам разве не рассказал? Он изобрёл этот рецепт шипучей яти. И в последнее время пристрастился к этому напитку!

Весь вид Дары выражал торжество. Пока я пытался откашляться, девушка прошагала к дивану и уселась на него, расправив складки на платье. Наконец, она разобралась с платьем и подняла на меня чуть затуманенный взор.

— И все же, милорд. Что с вами произошло? Вы охладели ко мне! Вы будто стали другим человеком! Это Саяна? Она затмила меня?

Если на первой половине фразы я знатно напрягся, то в конце уже вовсю улыбался. Женщины… Сама того не ведая, Дара подкинула мне неплохой вариант для манёвров. Вот, значит, в чем её слабость.

Я кое-как утёр слезящиеся глаза жабцом на рубашке и подошёл к дивану. Взял Дару за руки и наклонился, чтобы смотреть прямо в глаза.

— Как такому совершенному созданию подобное могло в голову прийти? Рядом с тобой меркнут звезды! Что же говорить о какой-то Саяне. Пусть за ней и стоят златые горы, все это ничто по сравнению с твоей улыбкой.

От моих слов Дара раскраснелась и довольно заулыбалась. Я решил закрепить эффект. Поднял руку и со всей нежностью, на которую был способен, погладил Дару по щеке:

— Когда я с вами, вокруг хоть бездна, хоть огненный дождь. Лишь ваши глаза имеют значение!

— О, мой лорд! — охрипшим голосом прошептала Дара. — Поцелуйте же меня скорее!

Она резко потянула меня на себя. От неожиданности я потерял равновесие и завалился на неё. Но, кажется, чего-то такого Дара и ждала. Она тут же прильнула ко мне всем телом, вцепившись в плечи.

— Я поняла, что там, в библиотеке вы меня наказали! За мою шалость с Печатью. Но теперь же мы квиты! И можем двигаться дальше!

Я почувствовал её губы у себя на шее. Во рту пересохло. Руки как будто одеревенели. Да и весь я будто в бревно превратился. Замер. Оцепенел. И с ужасом понял, что ещё мгновение и Дара поймёт, что я неудачник-девственник, а не герой-любовник, к которому она привыкла.

Перейти на страницу:

Батаев Владимир Петрович читать все книги автора по порядку

Батаев Владимир Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ), автор: Батаев Владимир Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*