Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна (книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗
Мы помолчали.
В моей душе царил хаос.
Лучшая подруга продала меня Крампусу. По крайней мере, так сказал Гар. Я не хотела ему верить, но почему-то верила. Сидеть у камина расхотелось. Наоборот, неудержимо потянуло наружу.
– Мне надо прогуляться.
Гар ничего не ответил. Я встала и ушла в свою комнату, чтобы сменить туфли на сапоги и накинуть полушубок.
Глава 29
На улице было морозно и солнечно. Лицо пощипывало от холода, дыхание с паром вырывалось изо рта.
Зато вид был по-настоящему шикарный.
Настолько, что на несколько мгновений я забыла все невзгоды, застыв в немом восхищении.
Снег лежал мягкими волнами, искрясь и переливаясь в солнечных лучах. Величественные ели будто приоделись в белоснежные шубы. Видимо, время от времени там проскакивала белка, и еловые лапы брезгливо вздрагивали, рассыпая снежную пыльцу. Озеро сверкало в отдалении, словно его покрыли алмазным панцирем. И как-то совсем не верилось, что посреди такой красоты затаился особняк с нечистью и Крампусом.
Я прислушалась к себе. Поступок подруги, безусловно, был огорчительным, однако настоящего глубинного расстройства я не чувствовала. Скорее всего, виноват в этом был заговоренный чай. Я уже попривыкла к его бодрящему действию и не вела себя так, как после первой чашки. Однако он прочно держал на плаву, заставляя сосредоточиться на позитиве.
Я быстро замёрзла, но возвращаться не хотелось. Правда, пост надолго оставлять не следовало. Вдруг принесёт кого-то и днём? Не все же боятся темноты.
Словно в ответ на мои мысли прорубь внезапно забурлила и выплюнула из себя трёх гномов. Одним из них был Гардир.
– О, хозяйка! Ты тут! – удивился он. – А мы пришли чинить стену в номере. Проводишь?
– Конечно…
Оказавшись в холле (Гара там уже не было), я несколько замешкалась. Как найти нужный номер? Меня ведь отель в прошлый раз переместил мгновенно. Хотя… кто сказал, что и сейчас так не получится?
«Нам с гномами незамедлительно нужно попасть в номер, которому требуется ремонт».
Хлопок.
– Ого, удобно, – с уважением посмотрел на меня Гардир. Видимо, я первая доставила их до места таким способом. – Ну что ж, мы сейчас приступим. И нас лучше не отвлекать. Ну ты помнишь. Как закончим, спустимся. Дорогу я знаю.
Оставив их в номере, я вновь переместилась в свою комнату, чтобы снять верхнюю одежду. И застыла.
Дверь была приоткрыта, а ведь я точно помню, что плотно закрывала её. Вот ведь дырявая голова, забыла заказать у отеля замок или шпингалет! Ладно, сейчас осмотрю комнату (вдруг что-то пропало!), а потом займусь замками.
Первым делом я проверила дорогие эльфийские вещи. Всё было на месте. Может, ложная тревога? Я открыла шкаф, чтобы повесить туда снятый полушубок и заодно выяснить, не приглянулась ли кому-то сменная форма отеля. Второй комплект формы висел там, куда я его повесила утром, после того как извлекла из пакета. На новую обувь тоже никто не позарился. А вот где старые туфли, в которых меня сюда закинул Крампус? Стоп. Платье с моей прошлой работы тоже пропало! Остался только передник! Но кому оно могло понадобиться? И зачем?
Я встревожилась. И вовсе не из-за того, что мне было жалко украденную одежду. Почему-то мне казалось, что за пропажей платья и туфель кроется что-то большее. Допустим, кто-то решил использовать принадлежащие мне вещи для заклятия!
Не теряя времени, я пожелала переместиться к Гару. Надеюсь, он в отеле.
К счастью, Гар оказался в своём номере. Он лежал на кровати и, закинув руки за голову, задумчиво смотрел в потолок.
– У меня украли платье и туфли! – выпалила я. – Кто-то воспользовался моим отсутствием и залез в шкаф.
Гар приподнялся на локтях и посмотрел на меня. Особенно обеспокоенным он не выглядел. Хотя он никогда не выглядел обеспокоенным.
– Интересно… Эльфийские вещи красть себе дороже, на них всегда накладывают защиту. Значит, скорее всего, стащили старую одежду. Так?
– Да! Скажи, вор может наложить на меня с помощью личных вещей какое-то заклятье? Хотя, если подумать, форма не моя, её мне выдали на прошлой работе…
– Нет, заклятье наложить не смогут, – успокоил Гар. – Да и вообще, я понятия не имею, для чего кому-то может понадобиться твоё платье. Но мне это всё равно не нравится.
Он резко встал с кровати и подал мне руку.
– Идём.
Мы оказались в холле, возле стойки. Гар взял телефонную трубку и спросил, как видно, у отеля:
– Кто, кроме Ярославы, заходил сегодня в личную комнату управляющей?
Ответ ему явно не понравился.
– Кто?! – не выдержала я.
– Неизвестно, – Гар с отсутствующим видом постучал пальцами по стойке. – Вот теперь я точно уверен, что дело нечисто. Кто-то ради твоего платья наложил на себя мощную защиту. Или, что более вероятно, защиту на него наложил тот, кто был заказчиком кражи.
– Эх, надо было замок ещё вчера заказать!
– Обычный замок вряд ли остановил бы такого вора. Тут требуется что-то более серьёзное.
– В одном из номеров сейчас работает бригада гномов. Думаю, они могли бы…
– Нет, – перебил Гар. – Гномы тоже не справятся. Не тот уровень.
Он снова взял телефонную трубку и распорядился:
– Вызови мне Каркасарэля. Срочно!
– А… – заикнулась было я.
– Потом! Занимайся своими делами. А я пока сам осмотрю твою комнату. Если вор оставил там хотя бы чешуйку кожи, ему от меня не скрыться.
Последнюю фразу он сказал так спокойно, что мне стало как-то не по себе. Впрочем, сочувствовать вору я не собираюсь.
Гар не пробыл в комнате и пяти минут, когда входная дверь распахнулась и в холл вошёл мужчина. Высокий, худощавый и смуглый, он чем-то походил на эльфа, однако черты лица были, хоть и гармоничными, но более резкими. Да и телосложение язык не поворачивался назвать изящным. Кроме того, мужчина явно не заботился о том, чтобы подчеркнуть внешнюю привлекательность. Его длинные чёрные волосы были жутко растрёпанными, а чёрная же одежда заляпана какой-то застарелой грязью.
Очевидно, это и был Каркасарэль. Надо сказать, имя ему подходило. Он действительно напоминал ворона.
– Карк! – воскликнул Гар, появляясь из комнаты. Его голос стал на несколько градусов теплее, чем обычно. – Как раз вовремя. Я тебя жду. Проходи сюда.
– Гар, – кивнул тот, выдав то ли оскал, то ли улыбку. Было заметно, что улыбаться гость не привык. Видимо, у этого парня тоже были проблемы с выражением эмоций. Поздоровавшись с Гарграниэлем, он с некоторым интересом глянул на меня.
– Добрый день, – вежливо кивнула я.
– Добрый, – его голос был неожиданно мягким и вкрадчивым, а вовсе не каркающим, как я ожидала.
– Даже не думай, – почему-то сказал ему Гар, неизвестно что имея в виду. Или этот тип сделал что-то, что можно расценивать как заигрывание? Если так, то проблемы у него ещё более серьёзные, чем мне показалось в самом начале.
Они удалились в мою комнату. Надеюсь, в белье копаться не будут…
На осмотр им понадобилось десять минут. Потом Каркасарэль убрал волосы в хвост (к слову, уши у него оказались заострёнными), извлёк из-под одежды кожаный футляр с инструментами и принялся возиться с моей дверью под наблюдением Гара.
Он всё ещё копошился, когда появились феи и уточнили, подавать ли обед. Есть при этих двоих мне не хотелось, и я ушла в бар. Там имелись столики, которые как раз сейчас пустовали. Быстро перекусив и выпив очередную порцию заговоренного чая, я вернулась за стойку.
Вскоре мимо прошли гномы, которые закончили ремонт номера. Увидев Карка, которого, очевидно, хорошо знали, они поклонились ему чуть ли не до земли, а на меня посмотрели с уважением.
Почти сразу после их ухода в холле появился Брабер. Заметив возле входа в мою комнату Гарграниэля и Каркасарэля, он опешил. Но вопросы задавать не осмелился. Немного помявшись возле стойки, гном отпросился у меня и тоже ушёл в бар. Видимо, решил успокоить разгулявшиеся нервишки вытяжкой звероягоды.