Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Стажёр (СИ) - Финн Глеб (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Стажёр (СИ) - Финн Глеб (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Стажёр (СИ) - Финн Глеб (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну и зачем ты за мной полезла в Тень? — перестав пожирать окорок, строго спросил он Лизу.

— Оно говорящее... глюки... — закатила глаза Лиза, пытаясь завалиться в обморок.

Но у тушкана были на неё другие планы. Он размахнулся и метко кинул окорок, точно попав ей в лоб.

— Ай, больно же, — возмутилась Лиза, приходя в себя.

— Я повторяю свой вопрос: зачем ты за мной полезла в Тень? — не обращая внимания на её возмущение, спросил тушкан.

— Никуда я не лезла, — возмутилась она. — Меня просто засосало в ту дыру.

— Хм, видимо, наложилось одно на другое, — туманно произнёс тушкан, затем достал откуда-то зубочистку и начал усердно ковыряться ею в зубах. — Ну так, призыв сработал, добро пожаловать в новый мир!

— Призыв? Мир? О чём ты? — удивилась Лиза.

— Посмотри на своё левое предплечье, — вместо ответа сказал тушкан.

Ничего не понимая, Лиза задрала рукав и обомлела: вместо привычной татуировки на неё смотрел тушкан. Он почему-то был одет во фрак, на его голове красовался цилиндр, а в правой лапе он держал трость.

Стажёр (СИ) - img_1

— Поздравляю, ты теперь адепт Тени, — злорадно произнёс он, — а я твой тотем-проводник.

У Лизы поплыло перед глазами, а мерзкий грызун продолжал добивать её:

— Оглянись вокруг и посмотри на себя.

Лиза оглянулась. Квартира Розы Моисеевны куда-то исчезла, а сама она сейчас находилась в больничной палате. Затем она посмотрела на свои руки и с ужасом поняла, что это не её руки — это руки подростка. Это что, получается, она попала в чужое тело?

— Сюда идут, — прервал её наблюдения тушкан. — Ради бога, молчи и ничего не говори, мычи, если спросят что-нибудь. Пусть думают, что ты душевнобольная. А я пока разведаю, куда нас с тобой занесло, — сказал он и растворился в тени.

Скрипнула дверь, и в комнату вошёл доктор-азиат. Он попытался заговорить с Лизой, но языка она не понимала. Взгляд доктора упал на валявшийся на кровати окорок. Он озадаченно почесал голову, взял окорок и вышел из комнаты. Для Лизы это было уже слишком; душевные силы покинули её, и она снова отключилась.

****

— Всё очень плохо, — сообщил тушкан, догрызая яблоко.

Он повертел головой, думая, куда бы закинуть огрызок. Его взгляд остановился на мусорном ведре, стоявшем в углу. Выдохнув, он по-баскетбольному бросил огрызок в ведро и попал.

— Конечно, не Майкл Джордан, но тоже могём, — победно согнув лапу в локте, произнёс тушкан.

Лиза сидела на кровати, поджав ноги, и слушала Абрашу, который вновь вынырнул из ниоткуда. Она уже перестала удивляться происходящему с ней. Сейчас Лиза собрала все душевные силы в кулак и слушала тушкана, который соизволил поделиться с ней информацией.

— Что плохо? — закипая, прошипела Лиза. — Ты меня сюда притащил, а теперь говоришь, что всё плохо!

Первый шок прошёл, и сейчас она хотела услышать ответы на все свои вопросы. И если она их не получит, то кого-то удавит своими собственными руками. И первым будет наглый, пушистый зверёк с длинным хвостом. Что-то в голосе Лизы заставило тушкана оторваться от кастрюли с кашей. Да, да, именно с кастрюлей каши и яблоком Абраша и завалился к Лизе в палату. Где он нашёл её, история умалчивает. Но от кастрюли очень аппетитно пахло. Пшённая каша, её любимая!

— Плохо практически всё, — подытожил тушкан.

— Согласна, — с мрачным видом кивнула Лиза. — И самое плохое то, что твоя шкура скоро пойдёт на мои носки!

Абраша замер, оглядел свою тушку, а затем внимательно посмотрел на Лизу и, видимо, увидел то, что хотел. Согласившись с самим собой, он кивнул:

— Дошла до кондиции, — удовлетворённо заметил он. — А теперь слушай и не перебивай, если, конечно, не хочешь, чтобы тебя упекли в сумасшедший дом.

Лиза тотчас успокоилась и сосредоточенно кивнула. Похоже, ей сейчас наконец-то объяснят весь тот маразм, который вокруг неё происходит.

— Значит так, — надув щёки, пафосно начал тушкан, — я есть проводник её божественности Тени. Что такое Тень? В твоём понимании — божество, а я проводник её воли. Я привязан к адептам её пути. Сразу скажу, я адептов не выбираю, кстати, очень жаль, огромное упущение в системе. Иначе хрен бы я выбрал тебя. До сих пор всё понятно?

Лиза кивнула, сейчас она даже готова была выслушать любой бред, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями.

— В твоём прежнем мире я был проводником мужа Розы Моисеевны, твоей тёти. И когда Семён Имануилович умер, твоя тётя умудрилась запереть меня в клетке и заставила обслуживать её клиентов, — тушкана передёрнуло от омерзения. — И, упреждая твой вопрос — да, твоя тётя была в курсе, кто я такой.

— Дальше, — ледяным тоном приказала Лиза.

Абраша с интересом взглянул на неё, но всё же продолжил:

— Когда ты "освободила" меня и мы с тобой нырнули в Тень, произошла метаморфоза. А именно: физические тела не могут перемещаться между мирами, поэтому за мной последовало твоё сознание. А дальше пошла череда случайностей. Именно в тот момент, когда я нырнул в Тень, пришёл призыв — это первая случайность. Вторая случайность — это то, что я оказался самым ближним, и меня засосало в этот мир вместе с твоим сознанием. Третья случайность — это то, что местная девочка на тот момент пребывала в коме, а твоё сознание сразу же "захватило" это тело. Это вкратце, если можно так сказать!

— Почему тогда ты сказал, что всё плохо? — поинтересовалась она. — Вроде все живы и руки, ноги на месте.

Тушкан снова оценивающе посмотрел на Лизу и, чему-то удовлетворившись, кивнул.

— Мы в Японии, в параллельном мире. И ты, кажется, сирота, хотя какой-то подозрительный горбун перевернул всю больницу и заставил весь персонал обслуживать тебя в первую очередь, что уже само по себе подозрительно.

Лиза кивнула.

— Ты что-то помнишь от прошлого носителя?

Лиза поморщилась, пытаясь отделить свои воспоминания от чужих, но последних не оказалось. Она покачала головой.

— Я так и думал, — радостно сообщил ей Абраша. — Подтверждает твой диагноз: амнезия. У тебя там обширная гематома, — пояснил он. — И как ты думаешь, долго ты продержишься в новом мире без языка и памяти?

Абраша сделал паузу и внимательно посмотрел на Лизу. Но она уже успокоилась и взяла себя под полный контроль.

— Поэтому первое время тебе нужно держать ухо востро, — закончил тушкан.

— Просто превосходно, — ехидно заметила Лиза. — Но у меня один простой вопрос: как ты думаешь, я смогу держать ухо востро, если я даже не знаю местного языка?

— С этим я могу помочь тебе, — радостно заметил тушкан.

— Но? — уточнила Лиза.

— Что «но»? — не понял тушкан.

— Я могу помочь, но... — я так поняла твоё предложение.

— Ах, да, совсем забыл, — тушкан хлопнул себя по лбу. — Нам просто нужно составить договор.

— Я так понимаю, договор у тебя с собой? — уточнила Лиза.

— Конечно, — радостно потирая лапки, произнёс Абраша. — Вот он, — и он протянул Лизе пачку листов.

Лиза молча приняла листы и пробежала их глазами.

— Понятно, — улыбнулась она, разрывая договор пополам. — Ещё что-то?

— Эй, что творишь? — глядя на разорванные листы, возмутился Абраша.

— Значит, так, — тихо, но твёрдо произнесла Лиза. — Никаких договоров с тобой я заключать не буду. Мы с тобой сейчас в одной упряжке, и наша общая задача — выжить в этом мире. Поэтому всё это, — она потрясла листами, — ты можешь...

— Всё, всё, всё, понял, — замахал на неё лапами тушкан. — Но попробовать надо было.

Лиза фыркнула и отвернулась. Вдруг у тушкана глаза вылезли из орбит.

— Кажется, сюда идут, — произнёс он и, подойдя к Лизе, дотронулся до её левого предплечья и сказал: — Всё, теперь ты понимаешь все местные языки! Это единственный дар, который я могу тебе передать на этом уровне, а татуировка обозначает мой истинный тотем. — И, подхватив порванные листки, он снова исчез.

Перейти на страницу:

Финн Глеб читать все книги автора по порядку

Финн Глеб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Стажёр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стажёр (СИ), автор: Финн Глеб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*