Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Перерождение. Часть 2 (СИ) - "Олника" (книги онлайн полные .TXT) 📗

Перерождение. Часть 2 (СИ) - "Олника" (книги онлайн полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перерождение. Часть 2 (СИ) - "Олника" (книги онлайн полные .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оно! Это место! Эти сопки из моих снов!

Задохнувшись от восторга, мы некоторое время молча сидели в машине. Первым нарушил тишину Антон, открыв дверцу и выскочив наружу.

-   Все! Приехали! Дальше только пешком   –   от избытка энергии, как бы проверяя и пиная по стершимся шинам, он обежал вокруг и, наконец, обернулся к пассажирам   –   вы располагайтесь, выбирайте место, там   –    он махнул рукой в неопределенном направлении   –   ручей, а я к вечеру приеду за вами.

-   Антон, погоди ты!   –   Дед уже выбрался из машины и открывал багажник.   –   Где здесь лучше разместиться?

 -   Так вот же!   –   Непонимающе взглянул парнишка, указав на великолепно обустроенную полянку чуть в стороне, на опушке леса.   –   Здесь все для костра   –   продолжил он, проходя на полянку   –   там валежник, ветки не ломать, большой костер не жечь. Ну… я поеду? – Неуверенно спросил он, видимо, не желая возиться с «туристами», но и боясь их обидеть.   –   Меня Данилыч ждет…

-   Ой, конечно поезжай – махнула Маргарита, оглядывая местечко   –   нам тут и без тебя делать нечего. Она по-хозяйски составила вещи, достала свертки с едой, термос и деловито накрывала на стол. Стол! Это особая песня! Да и лавки тоже! Выпиленный из цельного дерева диаметром около метра чурбан с наростами и выпуклостями по стволу и с отполированной поверхностью. Этому чуду место где-нибудь в музее, а не на туристской стоянке. Возле него, так, чтобы, сидя на них, можно было видеть восход, стояли две лавки, также достойные любого приличного музея – слегка изогнутые, ошкуренные, отполированные частым употреблением по прямому назначению, короткие стволы со срезанной боковиной лежали в неглубоких выемках чурбачков, плавно огибая стол и открывая вид на захватывающую торжественность занимающегося над сопками рассвета.

Мы и не заметили, как отъехала машина, недовольное урчание мотора воспринималось где-то на задворках сознания. Я даже не уловила, когда наступила оглушительная тишина. Замолкли птицы и шорохи, казалось, даже ветер боялся шевельнуть листом. Вся природа замерла, словно не желала пропустить момент появления светила. С первыми лучами все вокруг взорвалось мириадами вспышек   –   заиграло, заискрилось, пробегая по бутонам цветов и просвечивая их нежные лепестки. Все пространство впереди казалось насыщенным дрожащим розовым маревом, поднимающимся над этим цветущим великолепием. А через мгновение нас накрыло лавиной взорвавшегося звуками леса.

Оглушенные, мы еще сидели некоторое время, не двигаясь и глядя на рассвет.

Лишь когда солнце полностью показалось над горизонтом и сказочность момента растворилась под его слепящими лучами, мы начали потихоньку приходить в себя. Маргарита разливала чай, дед негромко хмыкал, проверяя что-то в своем рюкзаке, а я просто исследовала полянку, обежав ее вдоль и поперек.

Не задерживаясь, мы быстро перекусили захваченными с собой булочками, наскоро запили чаем, будто что-то подгоняло не только меня, но и бабушка с дедом почувствовали, как сжимается время.

После завтрака наступил неловкий момент, когда два немолодых, умудренных немалым опытом человека, выжидающе смотрели на меня, готовые следовать моим объяснениям. А я не знала, как объяснить им свои ощущения, которые и сама-то толком не могла расшифровать. Меня как магнитом тянуло туда, в уже угасающий рассвет. И в то же время противилось чьему-то ни было еще присутствию там.

-   Ведь не отпустит   –    размышляла я, глядя на решительно сдвинутые брови деда   –   у него же на лице все написано.   –   Перевела взгляд на Маргариту   –   разве что она поможет.

-   Деда…   –    нерешительно начала я   –   мне туда надо…   –   я указала на расположенный метрах в пятистах от нас холм.

-  Пойдем   –   с облегчением подхватился он   –   Риточка, ты тут побудь, мы рядом.

Маргарита молчала, не отводя от меня пытливого взгляда. Я обреченно вздохнула и заканючила:

-   Де-е-д-а…  мне одной надо.

-   Нет!   –   Он еще сильнее сдвинул брови.   –   И речи быть не может! Только вместе!

-   Ну деда! Я же недалеко, вон отсюда меня прекрасно видно будет.

-   Нет, нет и нет!!!   –   он решительно хлопнул ладонями по коленям, словно поставил точку, и поднялся, направившись в ту сторону, что я указала.

-   Николаша…   –   вдруг подала голос Маргарита, и дед остановился и в полуобороте вопросительно повел головой   –   подожди минутку, иди сюда   –   она хлопнула ладонью по скамье, приглашая его сесть, и тот нехотя подчинился.

-   Ритуля, не надейся, я ее одну не отпущу   –   сурово предупредил он   –   да она идти туда час будет, если не провалится в какую-нибудь нору!

-   А если иначе сделать? Машенька, ведь можно пойти туда вместе с дедом, он все проверит, осмотрит, в конце концов, коврик вон донесет, чтобы тебе на земле не сидеть, если понадобится. Да и тебя заодно доставит   –   усмехнулась Маргарита   –   а то ведь и вправду, провалишься, это тебе не по дорожкам в саду гулять.

Прислушавшись к себе, я кивнула и протянула руки деду. Он задумчиво оглядел холм, что-то прикидывая, перевел взгляд на меня, не спеша брать на руки, и снова на холм.

-   Хорошо. Маша, видишь во-о-он там, справа, площадку без кустов? Я тебя туда донесу, ты там подождешь, пока все вокруг осмотрю. А потом уйду, идет?

-   Идет!   –   весело воскликнула я, торопясь сделать из него ездовую лошадку   –   Бабушка, не скучай без нас!

-   Да уж топайте!   –   Деланно вздохнув, ответила она.   –   Не то до обеда так и будете топтаться   –   договорила уже вдогонку, с любовью провожая нас ласковым взглядом.

Я смотрела на нее из-за плеча деда и думала, как же повезло им встретиться и не растерять отпущенные на двоих чувства. Мысли автоматически перескочили на Ольгу с Алексеем, усадьбу, и закрутились неспешным водоворотом, успокаивая и отвлекая от ждущей впереди неизвестности.

Пять минут размашистого военного шага   –   и мы на месте. Дед спустил меня вниз, раскинув под ноги туристический коврик, и пошел зигзагами, нарезая все расширяющиеся круги и внимательно глядя под ноги. Он то наклонялся и что-то прощупывал на земле, то выпрямлялся, отряхивая руки, и снова шел дальше, и так увлекся, что мне пришлось окликнуть его и отправить на стоянку.

По моим внутренним часам прошло около часа, когда я почувствовала приближение чего-то, так долго ожидаемого. За это время, покрутившись как собака, выбирающая где и на какой бок ей удобнее улечься, я наконец, устроилась на коврике навзничь, наблюдая за медленно проплывающими облаками, и предалась размышлениям.

Лишь сейчас я связала не только дату, но и время своего рождения. А стрелки невидимых часов неумолимо приближались к заветному часу.

* * *

Глава 2. ч.1

Я лежала, раскинув руки и глядя ввысь, охваченная щемящим чувством соприкосновения с этой прозрачной бесконечностью, теряя ощущения тела и растворяясь в искрящихся солнечных лучах.

До чего знакомое состояние полной отстраненности от себя и в то же время безграничного единения со всем миром!

Ведь и в прошлой жизни, это было. Было!!! Как правило, во время отпусков, когда выдавался кусочек счастья под названием «море». Пустынный пляж, серебристая гладь воды и яркие звезды на темном небе. Взгляд навстречу вечности   –   и тебя уже нет. Нет ни забот, ни мыслей, ни окружения. И ты летишь туда, в неизвестность. Но это так мимолетно, так коротко, и обидно до слез, потому что через мгновение тебя выкидывает обратно и никакие попытки вновь повторить это непередаваемое чувство полета в жбесконечность не приводят туда вновь.

И вот только теперь я в полной мере наслаждаюсь им.

Время потерялось где-то там, за пределами восприятия.

Перейти на страницу:

"Олника" читать все книги автора по порядку

"Олника" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Перерождение. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перерождение. Часть 2 (СИ), автор: "Олника". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*