Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
- Начала бы меня ими шантажировать. До смерти.
- Вот. А тут этого нет. Тут написано, что ей - неприятно. И все. А в остальном - она готова к диалогу.
Джес только вздохнул.
- а буду ли готов к нему я?
- а есть сомнения?
- Понимаешь, мне от нее физически тошно. Раньше можно было хоть забыть про этот кошмар. А сейчас, когда она все время рядом со мной... когда все про нее пишут такое... Я домой писать - и то боюсь.
- Почему?
- Потому что. Сам подумай. У меня вообще ощущение, что мир сошел с ума. Хорошо, я напишу домой. Но что я получу в ответ? Чем это письмо будет отличаться от других?
Ричард хмыкнул.
- Полагаешь, что не услышишь ничего нового?
- Наоборот. Я уже столько нового услышал, что переварить бы!
- а сам ты никому написать не пытался?
Джес вздохнул. Попытался бы. Но...
- а кому? Вот смотри. Управляющего моя супруга извела. Ширви - тоже. Хотя я ему доверял... скоты. Ну да не до того. Миранда, мать, сестра, даже дядюшка, то есть - его величество - пишут. Да так, что страшно становится. А кому я еще могу написать. Кому-то из друзей? Вот представь себе: дорогой друг, вы не посмотрите - вдруг там моя жена поумнела и похорошела? Если это так - не сочтите за труд отписать мне, что с ней случилось, а то в чудеса плохо верится...
- А доверенные люди?
- Слуги, Рик. Слуги. А слуги любят сплетничать. К тому же письмо могут прочесть те, кому это вовсе не обязательно. Я сейчас просто... с ума схожу.
- Неужели написать некому?
Джес тряхнул волосами.
- Рик, да я всю голову сломал, когда первое письмо пришло. Еще когда мы в Уэльстере были. Всех перебрал. С кем-то вместе пили, с кем-то по бабам... неважно. И понял, что приятелей - туча. А друзей-то... разве что ты один. Вот ты мне сам скажи - а сколько у тебя друзей?
Рик задумался. М-да. А ведь...
- Вот и оно-то. А сколько твоих приятелей видят в тебе - тебя? То есть - Рика?
- Поясни?
- Не Ричарда Ативернского, наследника престола. А просто парня по имени Рик. А сколько людей видит меня за моим титулом?
Ричард покривился.
- Сам знаешь.
- Знаю. И не радуюсь. Да и ты...
- И я этому не радуюсь. Так что ты решил?
- Пока - буду жить и наслаждаться жизнью. Все равно решать придется при личной встрече, так зачем сейчас сидеть и гадать? И честно говоря - я до сих пор подозреваю, что за Лилиан кто-то стоит.
- Ага. В доме твоей матери. Под ее неусыпным оком. Да и король там...
- то есть ты полагаешь...
- Все так и есть. До свадьбы твоя жена была в шоке. Ты - не урод, не дурак....
- В этом я сейчас сам сомневаюсь...
- Значит, умнеешь. Короче - судя по придворным дамам - влюбиться в тебя можно. Что она и сделала. А ты?
Джес вздохнул, вспоминая свою брачную ночь. То есть ее огрызки в алкогольном тумане. Если бы не щетина - точно бы покраснел. А так под ней не слишком видно...
- Да уж...
- И вымещая на девчонке все свое разочарование - отсылаешь ее в Иртон. Где ее и начинают травить. После чего она уж точно непригодна для общения.
- Ты меня уж вовсе скотиной делаешь...
- А кем тебя считает твоя жена? Если подумать и перебрать все, что ты для нее сделал?
Джес только повесил похмельную голову. Каяться не хотелось. Сильно виноватым он себя не ощущал. Но и... делать-то что-то надо! Однозначно!
- И что мне теперь делать?
- для начала написать ей, мол, готов к диалогу.
- напишу. Но толку с того? Все равно завернут! И дядюшка меня опять взгреет.
- Поговорим с гонцом в последнюю минуту - и отправим втайне. А ты не пиши ей всякие гадости.
- Постараюсь. Хотя и тянет. И можно подобрать какой-нибудь подарок, что ей, что Миранде, Амалии, матери...
- Вот-вот, пройдись по ювелирам. У этих эввирских пройдох интересные штучки бывают.
- тоже верно. А в столице разберемся, что мне дальше с женой делать....
- А есть варианты? Только наводить мосты. Бесись ты, не бесись...
- Ну да. Не тебе ж с этой коровой жить!
- А ты представь, что мне пришлось бы жениться на Лидии...
- Тьфу. На эти кости ложиться страшно - не ровен час наколешься.
- да не кости страшны...
- А ее характер. Знаю.
- Может, если Лилиан и будет такой... вот что бы ты сказал сам, прочитав письмо? Если отбросить эмоции?
Джес призадумался.
- Не дура. И вообще - я бы сказал, что это написал мужчина. Слушай, может, за ней кто-то все-таки стоит?
Тьфу!
***
По лавкам мужчины все-таки пошли. Прошлись по тканям, приценились к мехам - и зашли к эввирам.
Пожилой эввир с длинной бородой сначала рассыпался в восхвалениях, а потом выложил на прилавок кучу всего.
- господа, я вижу, что вы ищете подарки для прекрасных дам... могу вам предложить серьги.
- Серьги?
Эввир покачал головой с хитрой улыбкой.
- Таких у вашей дамы наверняка нету. Посмотрите - эти серьги сделаны так, чтобы не вывалиться из прелестных ушек.
Несколько видов замочков оказались для Джеса и Рика новинкой. Парни разглядывали, пробовали застегнуть, расстегнуть...
- А удобно, - решил принц. - Надо и мне парочку прикупить на подарки.
- Могу вам предложить слезы моря. Золотые, белые, красные...
- Белые? Красные?
Мужчины переглянулись. Янтарь такого цвета был большой редкостью. А серьги были сделаны так... рука сама тянулась.
- Чья это работа?
- Мастера Хельке Лейтца. Вот клеймо.
- А это?
Рядом с клеймом ювелира было и второе. Крест, имеющий красноватый оттенок.
Ювелир пожал плечами.
- Мастер Хельке не писал мне о нем. Но все его вещи высочайшего качества.
Мужчины переглянулись. И решительно отложили по нескольку пар сережек каждый.
- А вот это тоже прислал мне мастер Хельке. Но работа уже моя. Не изволите ли взглянуть?
Ювелир раскрыл коробку. И парни вскинули брови.
- Это - что?
- Набор столовых приборов. Вы же понимаете, господа, что есть все кушанья - например, суп и десерт одной и той же ложкой - просто неприлично. Здесь вы видите шесть больших ложек, шесть маленьких для десерта, вилки и ножи для мяса, вилки для рыбы, лопаточки, чтобы раскладывать все по тарелкам, половники...
Джес только присвистнул.
- Ничего себе.... Это для чего такое?
- Для малых семейных обедов.
- А есть еще и для больших?
- Да, господин. Там по тридцать штук каждого предмета...
Джес задумался. А потом просиял озорными глазами. И как-то сразу стало понятно, за что его любят женщины.
Обаяние у него было сумасшедшее - счетчик зашкалил бы.
- Беру. Большой.
- Зачем? - удивился Рик.
- Лилиан подарю. Она покушать любит....
- А пользоваться вместе будете.
- Не без того. - глаза у Джеса были невинные, как у младенца.
- Ладно. А я пока возьму маленький. Сколько....
Цена была такая, что даже принц присвистнул. А уж для скуповатой Ивернеи...
- Они у вас что - золотые?
- Можем и золотые, господин. Но вот эти - серебряные. Мастер Хельке очень настаивал, говорил - так для здоровья полезнее... а можем на них и герб выгравировать, только прикажите, какой.
Цена становилась объяснима. Мужчины вздохнули - и принялись устраивать золотопускание своим кошелькам.
Серьги много места не занимали, приборы пока остались в лавке - для гравировки гербов, так что парни продолжили прогулку.
Надолго застряли в оружейной лавке, откуда вынесли по паре метательных ножей, съели по паре пирожков у уличных торговцев - и зашли в книжную лавку.
Больше туда тянуло Рика.
Так уж получилось - Эдмон считался наследником, а Рик старался проводить большую часть времени в библиотеке. На охоте, с друзьями, с женщинами....
Но чаще - в библиотеке. Старый наставник открыл мальчику красоту слова - и Рик навсегда прикипел к загадочным символам на пергаменте, которые то уводили в моря, то возносили в горы.
Так что сейчас...