Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Повозки точно такие же, как и те, на которых ехали мы. А на месте кучера сидят… ведьмы. Причём те, которых я до этого никогда не видел. Либо видел, но когда уже очень давно, из-за чего успел позабыть. В общем и целом, это ведьмы, которые не имеют особого отношения к тому месту, где мы росли и жили.

Тогда что же они тут делают? Ну, видимо, они и будут принимать у нас выпускной экзамен. А может, будут контролировать его или вовсе устраивать его. Тут сложно сказать наверняка.

А помимо ведьм… тут также есть и мужчины.

Они стоят вдалеке вместе с другими явно важными ведьмами, и к ним сейчас как раз и направилась Архаидэс, оставив присмотр за нами на служанок.

Мужчинам на вид лет примерно лет столько же, сколько и Архаидэс, — в районе двадцати пяти-тридцати. Все они одеты в белые рубашки, поверх которых накинуты чёрные пиджаки, а на пиджаки, в свою очередь, накинуты большие чёрные мантии. Все они выглядят ухоженно и, я бы даже сказал, аристократично. Последнее также хорошо заметно из-за их надменных взглядов, свойственных, похоже, всем им.

Архаидэс подошла к ним и, поприветствовав их всех, начала с ними что-то обсуждать. Мы же в это время стояли всё той же группой и осматривались по сторонам.

И пускай не сразу, но мы заметили стоявших по сторонам женщин, одетых и выглядящие точно также, как и наши служанки. Они будто всем своим видом говорили, что служанки. Вот только… служанки кого? Ведьм и этих мужчин? Тогда для такого тут слишком много телег. А более, сколько не всматривайся, никого другого тут не видно.

Что-то тут явно не так…

А тем временем, пока я пытался понять, что именно, к нам вернулась Архаидэс и сказала нам:

— За мной. А вы, — посмотрела она на служанок, — остаётесь тут.

Те лишь в ответ низко поклонились.

Архаидэс развернулась и пошла куда-то вперёд. Мы пошли за ней. И не прошли мы и десяти метров, как Архаидэс остановилась меж двух больших деревьев. А следом… раздался уже знакомый мне чуть ранее звук, и земля перед Архаидэс начала быстро расходиться в стороны.

Стоило же ей разойтись, образовав земляной спуск вниз со ступеньками, как Архаидэс начала по ним спускаться, а мы же, не медля, шли за ней, не переставая и на секунду осматриваться по сторонам. Только если другие дети делали это, потому что боялись пропустить что-то интересное, то я же осматривался, потому что пытался найти какую-нибудь зацепку, что подсказала бы о том, что ждёт нас в дальнейшем.

Спускались мы так недолго — намного меньше по времени, чем когда мы выходили из того места и поднимались наверх. А закончился же наш спуск в тот момент, когда перед Архаидэс появилась не земля, а уже знакомые нам чёрные, каменные плиты. И не успели мы на них толком посмотреть, как и они, вслед за землёй, разошлись в стороны, пропуская нас внутрь ранее сокрытого под землёй помещения.

Но не смотря на это, внутри уже во всю горели свечи в фонарях и помимо этого, внутри нас уже ждали другие ведьмы и мужчины.

По правде сказать, я так и не определился, как их называть. Ведьмаками? Так это, вроде бы, нечто другое. Или нет? Ладно, пускай для удобства будут ведьмаками — всё равно я их так называю лишь в своих мыслях.

Само же помещение очень сильно напоминало то, в котором мы жили: те же длинные тёмные коридоры, состоящие из чёрных каменных плиток; те же развешанные по стенам фонари со свечами внутри; и даже те же самые деревянные двери, расположенные примерно на том же самом расстояние, как это было и в том месте.

Ничего особенного, выделяющегося или хотя бы банально отличающегося.

И это — напрягает.

Было бы куда лучше, если бы весь смысл экзамена можно было бы понять по одному месту, в котором он будет проходить. Но тут же мало того, что мы ехали куда-то, так ещё и по итогу нашим местом назначения стало место, крайне похожее на то, в котором мы были. А это навивает на следующий вопрос: а зачем мы тогда сюда ехали?

Стоило нам всем войти в помещение, как Архаидэс прошла к проходу, из которого мы пришли, и столь же быстро его запечатала, как и до этого образовала. При этом не оставив и намёка на то, что с этой стеной только что что-то происходило. После же этого она вновь развернулась и направилась уже куда-то вглубь помещения, а мы послушно последовали за ней, попутно всё разглядывая.

Но сколько бы мы не всматривались, ничего нового для себя так и не заметили. Это место действительно практически идентично тому, в котором мы росли всё это время. Вот только именно что «практически», ведь небольшие отличия тут всё же есть, а если быть более точным, то отличается тут расположение и длина коридоров — правда, настолько ненамного, что другие дети это даже вряд ли в силах заметить.

Шли же мы так недолго — меньше пары минут и мы оказались на месте — на каком-то перекрестье, на котором нас уже ждали другие ведьмы и ведьмаки, коих тут было аж точно больше десятка. И все они сосредоточились вокруг одной ведьмы, что одним своим видом показывала своё превосходство над другими.

Ростом на головы три ниже Архаидэс; длинные платиновые волосы, спадающие чуть ниже груди; красивое лицо, но более детское лицо с менее острыми чертами лица, чем у той же Архаидэс; заострённые уши, выдающие в ней эльфа; полуприкрытый блекло-голубые глаза, смотрящие на остальных, как на каких-то глупых детей; маленькие губы, с которых не сходит лёгкая, расслабленная улыбка; и очень худое тело, находящееся на грани дистрофии, с практически полном отсутствием груди.

Помимо её выдающегося внешнего вида, её одежда так же отличается от других, пускай и слегка: на её голове нет привычной для ведьм шляпы, как их не носят и ведьмаки; зато у неё есть длинный, чёрный и словно практически прозрачный шарфик, перекинутый позади шеи и проходящий вдоль обоих рук; а её чёрное платье сделано в более укороченном виде, из-за чего, вкупе с её детскими чертами лица и худым телом, может даже создаться образ обычной девочки лет шестнадцати-восемнадцати, хотя очевидно, что она куда старше…

— Рада вас приветствовать в добром здравии, госпожа Лиэль, — поприветствовала эту девушку Архаидэс, сделав довольно глубокий поклон, не забыв прислонить выставить в перёд левую ногу и приложить правую руку к груди.

— И я рада видеть тебя в добром здравии, Архи, — всё с той же улыбкой тихо и несколько медленно, словно лениво, произнесла она. — Как твои дела?

— Всё хорошо. Спасибо большое за беспокойство.

И после этого эта Лиэль медленно перевела взгляд на нас, спросив:

— А у вас как дела?

Дети начали между собой переглядываться, пытаясь найти того, кто ответит. Я же просто наблюдал за этим, не собираясь вмешиваться, и уж тем более — отвечать сам.

— Хорошо, спасибо, госпожа Лиэль, — робко ответил парень, сделав неуклюжий поклон.

— Нервничаете? — оглядев нас, больше заявляла она, чем спрашивала. — Что ж, тогда может это вам поможет, — и сказав это, приподняла правую руку, а после над ней появилась маленький чёрный разрез в пространстве, в которой она засунула свою руку, а после достала обратно, но уже теперь в её руке было что-то квадратное и зелёное, — держи, — протянула она руку в сторону того мальчишки.

Мальчишка же начал нервно озираться по сторонам в поисках подсказки, что ему делать далее, но другие дети просто смотрели на него в ответ. В этот момент он посмотрел на Архаидэс, а та на это лишь слегка кивнула. Мальчику такой поддержки явно было мало, однако он всё же взял себя в руку и прошёл к этой Лиэль.

— Бери, — протянула она руку ещё чуть ближе к нему, — я не укушу, — слегка чуть больше улыбнулась она.

Мальчик робко протянул руку, будучи готовым в любой момент отдёрнуть её назад, и аккуратно взял с её руки этот непонятный зелёный квадрат, который сразу же начал рассматривать.

— Это еда. Очень вкусная, — объяснила Лиэль, смотря на него.

Паренёк нервно стоял на месте, не зная, что ему делать с ней дальше.

— Что нужно сказать? — тихо спросила Архаидэс.

Перейти на страницу:

Faded Emory читать все книги автора по порядку

Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ), автор: Faded Emory. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*