Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Развернув коня, офицер поскакал обратно, и его охранение сделало то же самое, оставив на площади ошеломленных и растерянных солдат.

   Герт сидел в тронном зале, когда в него вбежал граф Стеф Жармо.

   - Все пропало! - заорал он королю. - Все мои друзья убиты, а в городе мятеж! Оказывается, наследник жив, и об этом уже всем известно! Часть графских дружинников и почти все солдаты уже разбежались! А у мятежников, помимо гарнизона, две тысячи дружинников и добровольцев! Мы еще живы только потому, что они дали срок до утра! Я со своей дружиной ухожу. Здесь только верная смерть, а на юге можно будет отсидеться! Извините, но вас взять с собой не могу! Ради меня Аликсан вряд ли пойдет войной на южные графства, а из-за вас может. Прощайте!

   Поначалу Герт просто не поверил тому, что только что услышал, потом снял с себя корону и парадную мантию королей и бросил все это на трон.

   - Не уеду! - решительно сказала Аглая. - К демонам королевство! Сын уже достаточно взрослый, чтобы править! Джок, я не могу без тебя! И с тобой я тоже не могу быть, пока остаюсь королевой! Для меня не было времени счастливее того, что я провела здесь рядом с тобой! Вы с Сергом избавили меня от всех обязанностей, и я смогла в кои веки пожить жизнью не королевы, а обычной женщины, женщины, которую любят! Меня так даже муж не любил, как любишь ты! Я от тебя совсем потеряла голову!

   - Что ты говоришь? - растерялся Лишней. - Принцу только шестнадцать, а у вас там, по твоим словам, гадючник еще тот!

   - У меня опытный канцлер, и служба безопасности в руках надежного человека! Я поговорю с Аликсаном, и мы введем в договор дополнение о помощи при попытке смены династии. Если он это делает для Барни без всякого договора, пойдет навстречу и мне, а наши интриганы сразу поутихнут. Может, ты не знаешь, но у вашего герцога огромный авторитет не только в Сандоре, а после последней войны его имя у всех на устах! Джок, милый, не прогоняй меня! Ну сколько можно, забыв о себе, тянуть эту лямку? У тебя ведь есть графство?

   - Есть и немаленькое, но я в нем, так ни разу и не был. Послал управляющего, а он теперь шлет мне отчеты и деньги, с которыми я не знаю, что делать.

   - По поводу денег я что-нибудь придумаю, - улыбнулась Аглая. - Значит, договорились? Придет с войны Аликсан, закончим все с Барни, а потом мне придется навестить королевство. Но это ненадолго. Думаю, что в начале зимы я уже буду у вас. Поведешь меня в храм?

   - Я тебя туда на руках отнесу! - пообещал Джок. - Только в тебе сейчас говорит женщина. Пройдет время, и теперешняя жизнь станет привычной. Не заскучаешь? Власть может быть тяжелой ношей, но она затягивает.

   - Если заскучаю, найду себе какое-нибудь дело. Альде с законами помогу, или еще что. Я устала от власти, от лести и неискренности, мне хочется настоящей жизни и настоящих чувств!

   - Что-то я не припомню в нашей истории ни одного случая, чтобы короли сами отказывались от трона.

   - Плохо знаешь историю. Не часто, но было, когда родители раньше времени отдавали власть детям и уходили в тень. Раньше мне это было непонятно, а теперь я их понимаю!

   - Считай, что ты от меня получила предложение, но все же нужно посоветоваться с герцогом. У Серга очень необычное мышление. Может быть, он тебе предложит что-нибудь еще.

   - Господин! - крикнул вбежавший в гостиную слуга. - Ваш сын вернулся!

   Галий Лоран не успел подняться с кресла, как на пороге появился Север.

   - Здравствуй, отец! - улыбаясь, сказал он. - Меня еще здесь не забыли?

   - Тебя забудешь! - ответил Галий. - Скажи, ты много земли завоевал за семейные деньги?

   - Целое королевство, только не для себя. Я пока всего лишь граф.

   - Да, ну? - удивился отец. - И кто же тебя сделал графом?

   - Не веришь? - опять улыбнулся сын. - Читай. Только не вверху, а ниже. Это перевод верхнего текста.

   - Действительно, дворянская грамота! - сказал отец. - А это что? За мужество и героизм славному воину Северу Лорану... Постой, это что, о тебе написано?

   - Эта бумага подтверждает мое право на ношение высшего ордена герцогства Аликсан.

   - И за что же тебе ее дали?

   - Все расскажу, но, может быть, меня в этом доме сначала покормят обедом?

   Когда он с большим удовольствием поел уже подзабытые блюда, вся семья собралась в малой гостиной, и Север долго и подробно рассказывал о своем пребывании за проливом.

   - Повезло тебе! - с завистью сказал старший брат. - Ты и твои дружинники сейчас единственные граждане империи, кто воевал с союзом за последние две сотни лет! Да еще получил высший орден из рук человека, разбившего нашу армию! Готовься, братец, к славе! Сейчас очень многим интересно, кто же на самом деле те, кого мы так долго считали дикарями, так что ты теперь будешь нарасхват!

   - Не ожидал от тебя такого! - сказал отец. - В Сенате действительно у многих есть интерес к соседям за проливом. Всех встревожила слабость нашей армии и их сила! А тут еще выяснилось, насколько усилился союз! Кое-кто даже поговаривает о возможности военного союза. Конечно, сразу после нашей с ними войны говорить об этом преждевременно, но на будущее имей в виду. Твоя кандидатура, как посланника, должна пройти без проблем, а теперь эта должность станет очень важной. Ты можешь добиться большого влияния и здесь, и там! Для семьи это очень важно. Только, когда ты рассказывал, так ни разу не обмолвился о своей любви.

   - Мама! - укоризненно сказал Север. - Я же просил!

   - Ты пропал, а я не могла молчать, - сказала мать. - Дальше семьи это не пошло. Ты ее видел?

   - Видел, - вздохнул Север. - Толку-то! Я думал ее спасти, если легионы придут в Ордаг. Понятно, что ей моя помощь не понадобилась. Может быть, это и к лучшему. Она без ума любит своего мужа, и его смерть разрушит ее счастье. У меня о ней был разговор и с герцогом.

   - Ты рассказал о своих чувствах к герцогине ее мужу? - ужаснулась мать. - Где твой ум?

   - Ничего я ему не рассказывал, - рассердился Север. - Меня просто походя раскусил его генерал и не стал молчать, а я сам никаких поводов для обиды не давал и сблизиться с герцогиней не стремился!

   - И что герцог? - с любопытством спросил брат.

   Пришлось пересказать разговор с герцогом.

   - Он очень мудрый человек! - сказал отец. - И дал тебе хорошие советы. Сколько, ты говоришь, ему лет? Восемнадцать? Я тебе тоже советую присмотреть себе жену. Если нужна помощь, только скажи, я тебе сразу назову несколько достойных тебя кандидатур.

   - Спасибо, отец! - поспешно сказал Север. - Я сначала попробую сам.

   - Только, прежде чем искать, загляни в веселый квартал, - засмеялся брат. - Посиди там несколько дней, не вылезая, и спусти пар, чтобы потом выбирать со спокойной головой.

   - Дельный совет! - кивнул отец. - Если ты не против, я твои бумаги и орден возьму на завтрашнее заседание Сената и кое-кому покажу. Меня, несомненно, закидают вопросами насчет твоей поездки и вряд ли сенаторов полностью удовлетворят мои ответы. Так что готовься, сын, выступать там сам!

   - Ну и вонь! - поморщился Сергей. - Еще и к городу не подошли, а совсем нечем дышать! А ведь это они там что-то чистили. Не скоро еще отсюда можно будет отправлять корабли!

   - Может быть, мы все-таки почистим город? - предложил генерал Мехала Селий Доброж.

   - Дело, конечно, ваше, - пожал плечами Сергей, - но я бы не стал этим заниматься до тех пор, пока дожди не смоют большую часть отравы в море. И учтите, что она через разбитые окна попала в дома. Может, убить не убьет, но здоровья точно не прибавит. После дождей можно будет убрать то, что останется от тел, и использовать порт, не пользуясь домами. Наверняка эта отрава от времени разрушается, вопрос только в том, сколько ей этого времени нужно. Адмирал Доброж вам, случайно, не родственник?

   - Родной брат.

   - Примите поздравления. Он отличный моряк и прекрасный человек. Его всегда с радостью встретят в наших портах. При встрече передайте ему от меня благодарность за подарок, он знает, о чем речь.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*