Орден Кракена 4 (СИ) - Ангор Дмитрий (книга бесплатный формат TXT, FB2) 📗
— Пшик! — болт вонзился прямо в затылок.
В этот момент Кракен крикнул:
— Справа!
Я обернулся и увидел, как на меня несутся еще несколько существ. Они подпрыгнули, и в полете потянули ко мне когтистые руки. Пронзил мгновенно щупальцем одному голову, а от другого увернулся быстрым поворотом. Приземлившись, существо огрызнулось и снова бросилось на меня. Ударил его ногой по голове, дезориентировал на пару секунд, а затем нанес смертельный удар кулаком в висок. Кости его черепа прогнулись под давлением моих пальцев.
Быстро выпрямившись, я принял боевую стойку и, оценив обстановку, улыбнулся в предвкушении новых атак. Ничто так не освежает, как хорошая драка на свежем воздухе.
Подумав о веселье, которое приносят битвы, я добил оставшихся выживших существ. Все это заняло совсем немного времени. И в отличном настроении стал загружать их тела в повозку. Надеюсь, Алисия оценит такой сюрприз.
Неделю спустя
Невыспавшийся, потирая глаза и двигаясь по коридору с опущенной головой, задаюсь вопросом, что такое произошло, и зачем бургомистр пожаловал ко мне так рано? По пути наталкиваюсь на Квазика, который резко налетел на меня, выскочив из другого крыла. Аппетитно жуя пирожок, он улыбнулся мне и спросил:
— Что, Джон, не выспался?
— Так ты посмотри на время, — отвечаю ему. — А ты почему уже на ногах? Что, деду подражаешь?
— Нет, — ответил он, вытирая рот тыльной стороной руки. — Это же я впустил бургомистра в замок. Ты забыл, что сегодня моё дежурство?
— А, ну да, точно, — кивнул я, и продолжил идти.
Широким шагом я добрался до гостевого зала и толкнул дверь плечом. Флавий, с задумчивым видом сидел на стуле, ожидая меня.
— Приветствую, Флавий! — обратился я к нему, входя в зал. — Какими судьбами? Может, кофе или чай?
— Привет, Джон, — сказал он, переводя на меня взгляд. — Ничего не нужно, я ненадолго заехал, чтобы предупредить тебя. Мог бы и письмо послать, но мне было по пути… Я сейчас возвращаюсь от своего дальнего родственника в Мальзаир.
— Что, отдыхать ездил? — спросил его, садясь напротив него.
— Какой там отдых! — отмахнулся он. — Ездил по личным делам. Нужно было кое-что обсудить.
— Понятно, — зевнул я и спросил: — Так о чём ты хотел предупредить меня? Что-то серьёзное?
— Похоже на то. Я ведь письмо, не стал посылать ещё и потому, что о таком лучше поговорить без посторонних.
— Заинтриговал ты меня, — говорю, скрещивая руки на груди.
— Короче, Джон, ты в курсе, что герцог Гунфрид пополнил свою армию и теперь возвращается в Мальзаир?
— Не знал, — я покачал головой. — И что из этого?
— А то, что до меня дошли слухи: Гунфрид уж больно плохо о тебе отзывается. Не знаю, чем конкретно ты ему насолил. Но, судя по словам, герцог будет чертовски рад, если ты умрёшь.
Эта новость меня удивила. Неужели герцог до сих пор негодует из-за того случая, когда я раскрыл его настоящую личину перед местными аристократами. Очевидно, его раздражает, что не удалось со мной разобраться в прошлый раз.
— Так что, будь осторожен, — добавил бургомистр. — И помни, если что, я тебе об этом не говорил. Всё же, его сюда сам король направил. А мне в такие конфликты вмешиваться точно не хочется.
— Понял тебя, Флавий, — ответил ему спокойно. — Спасибо за предупреждение.
— Иначе и быть не могло, — Флавий поднялся со стула. — Ты помогаешь Мальзаиру, Джон. Было бы странно, если бы я проигнорировал полученные слухи.
Также поднявшись с места, спрашиваю у него:
— Вижу, ты тоже не рад его возвращению?
— Ещё бы! — всплеснул Флавий руками. — Этот идиот опять всё испортит, и из-за этого пострадают наши местные гвардии.
— Ну да, стратег из него такой же, как из меня черепаха, — протянул я руку бургомистру.
— Вот именно, — он пожал мне руку и добавил: — Не провожай меня. Бывай, Джон! Посмотрим, чем закончится эта ситуация с Гунфридом. Надеюсь, его арданцы грохнут.
Мы попрощались, и я проводил взглядом уходящего Флавия. В голове у меня вертелось множество мыслей о предстоящих выходках Гунфрида. Но пока остается только ждать. Главное: теперь я знаю, чего от него ожидать.
В замке верного Гунфриду человека
В главном зале за длинным столом собрались многочисленные вассалы герцога. Сам герцог, с раздраженным видом, шагал по залу, скрестив руки за спиной. До его ушей доходили разговоры подданных аристократов, обсуждающих предстоящие события в регионе Мальзаира. Внезапно остановившись, Гунфрид обвел всех присутствующих взглядом и ледяным тоном сказал:
— Хватит болтать о пустяках! Лучше скажите, ваши гвардии готовы к выступлению?
— Всё под контролем, — отвечает за всех виконт Дункан. — Наши люди хорошо вооружены, так что, к выступлению можно приступать хоть сейчас.
— Это хорошо, — произносит герцог, подняв голову. — На этот раз, мы должны всё сделать как надо. Король лично мне сказал, что в случае успеха часть региона перейдет под мой контроль. А значит, и вам немало земель перепадёт.
Вассалы довольно переглянулись, услышав эти слова. Один из баронов, желая привлечь к себе внимание, поднимает руку и интересуется:
— Но, где мы будем располагаться? Снова в шатрах торчать?
Гунфрид, услышав его вопрос, ухмыльнулся коварно и, придвинув к себе стул, ответил:
— В регионе Мальзаира есть один барон, предавший корону. Вот в его замке мы и обоснуемся. Но сперва прикончим его и всех его людей.
Он с важным видом уселся на стул, и закинул ногу на ногу.
— Что ж, начнём сразу с решительных действий, — говорит, закидывая руки за шею Дункан. — Неплохо!
Гунфрид зловеще оскалился, думая о том, что теперь Кракену наступит конец.
«Выскочка Джон Кракен достаточно мне надоел, — проносится в его мыслях. — Пришло время ответить ему за всё, — герцог сжимает ладонь в кулак. — И этому наглому щенку уже ничто не поможет.»
Глава 9
За обеденным столом передо мной и Алисией сновал Норман. Он наливал нам чай и подносил блюда.
— Господин, как вам отбивная? — поинтересовался у меня повар.
— Спасибо, Норман, всё вкусно, как всегда. А теперь, пожалуйста, оставь нас наедине, — попросил я его.
— Да, конечно, — кивнул он, и направился на кухню вместе с чайником в руке.
И я посмотрел на Алисию, которая, кажется, не могла проглотить ни одного куска.
— Почему ты не ешь? — спросил у неё.
— Переживаю за тебя, — ответила она, и положила вилку на тарелку с нетронутой пищей.
— Нашла, о чем беспокоиться, — улыбнулся ей, сохраняя спокойствие.
— Да? — одна её бровь взлетела вверх. — Ты мне лучше ответь: почему ты так уверен, что герцог нападёт?
— Потому что Гунфрид такой человек, Алисия, — сделав глоток из кружки, ответил я. — Он не может терпеть, когда всё идёт не по его плану. И насколько я понял, из-за меня местные теперь относятся к нему с негодованием. Хотя, на самом деле, в этом только его вина.
— Это ты о чём?
— О том, что он скрылся во время осады Мальзаира, а я помог городу. Но это была его задача, — объяснил ей.
— Да уж… — Алисия с хмурым видом откинулась на спинку стула. — Теперь этот проклятый герцог, по-твоему, не успокоится, пока не отправит тебя на тот свет?
— Думаю, что именно так.
— И что нам делать? — она с волнением посмотрела на меня.
— Ну, для начала поешь что-нибудь, а то помрёшь с голоду, — подмигнул ей и поднялся со стула. — А я поеду поговорю с бургомистром по этому поводу.
— Но ты уже с ним говорил, — недоумевала Алисия. — И Флавий сам сказал тебе, что опасается вмешиваться в этот конфликт.
— Мне всего лишь нужно предупредить его кое о чём, — бросил ей напоследок. — Я скоро вернусь.
Сказав это, направился к коридору, и услышал очередной вопрос от неё вслед: