Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Чародейка по вызову (СИ) - Ан Тая (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Чародейка по вызову (СИ) - Ан Тая (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чародейка по вызову (СИ) - Ан Тая (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руан растолкал стражников и встал рядом со мной.

– Я никому не позволю обижать Станиславу, – выдал он гневно. – Она – моя невеста!

33

Я моргнула.

Невеста? Хм…не помню, чтобы соглашалась на его предложение тогда, когда мы сбегали из цитадели.

Ну что ж, очевидно, это такой способ спасти меня от тюрьмы. Ведь не станет же король заточать в подземелье собственную невестку?

Закусив губу, я сжала пальцы, чувствуя, как горит на указательном колечко инквизитора. То самое, с камешком-жемчужинкой, что он надел мне, когда я покидала его дом в последний раз. Оберег.

– Что ж…– правитель поднялся со своего трона и с довольным видом направился в нашу сторону.

– Я рад, что ты снова дома, сын. И даже…с невестой.

Неужели поверил?

– Да, я вернулся, – сощурился Руан, глядя на отца. – Как тут не вернешься, когда мою единственную похитили.

– Как ты узнал, что это я? – усмехнулся тот, останавливаясь неподалеку и с восхищением глядя на рассерженного сына.

– Я видел, как сыщик кинул в костер амулет.

– То есть, сам костер тебя не смутил, так? Очевидно, что все знали о том, что казнь – не более, чем фарс, дабы успокоить Каршард. Ну что ж, я не злюсь. В любом случае я получил, что хотел. И ты, очевидно, тоже.

Руан кивнул, беря меня за руку. Я не стала сопротивляться в надежде, что мне всё объяснят позже, когда мы окажемся вне досягаемости монарших глаз.

– Тогда отдыхайте, дети мои, – улыбнулся король. – Вечером я организую приём в честь вашего возвращения. Пусть все знают, что наследник снова дома, и пророчество наконец исполнилось.

Пророчество? Я невольно нахмурилась. Что еще за пророчество?

Кивнув отцу, Руан увлек меня прочь, в сторону выхода. Стражники расступились. Распахнув двери тронного зала, мы спустились по лестнице в сад. Хотя скорее это напоминало цветущий лес. Множество яблонь, зеленых ягодных кустов и переплетающихся над головами пышных ветвей делали это место поистине сказочным.

Мы прошли в самую чащу по узкой мощеной светлым камнем дорожке и вскоре оказались возле небольшого каменного фонтана. Он изображал красивую женщину в длинном платье и короне, воздевшую к небу тонкие руки.

Руан сел на низкий бортик и улыбнулся.

– Ты знаешь, – выдохнула я, глядя на его улыбку, – а мне подумалось, что это именно ты швырнул в костер тот амулет.

– А я и планировал, – признался наследник и потянул меня за руку, усаживая рядом с собой. – Но сыщик меня опередил.

– Как ты оказался здесь так быстро?

Мне продемонстрировали амулет, очень похожий на тот, что я видела у сыщика.

– Где бы ни находился, если захочу домой, я всегда могу вернуться с помощью этого артефакта.

Я вздохнула, глядя на маленький перламутровый шарик.

– Что насчет обратного путешествия?

Руан спрятал камень в карман штанов.

– Ты так уверена, что хочешь обратно?

Да, более чем. Но огорчать наследника не хотелось, и потому я промолчала. Погощу немного, так и быть. Но не очень долго, чтобы Даниэль не заявился меня вызволять во главе боевого отряда инквизиции.

– Невеста значит, да? Это как-то связано с пророчеством, о котором упоминал твой отец?

– Напрямую, – выдохнул мужчина, щурясь на пробившийся сквозь листву яркий луч.

Я смотрела на его вызолоченные солнцем волосы и искренне недоумевала. Что все эти царственные особы находят во мне, обычной, казалось бы, неудачливой ведьме с ординарными способностями?

Никогда не считала себя чем-то особенным. Но теперь, наверное, впору поменять мнение.

– Расскажешь?

Наследник взял мою руку в свою, и я не стала ее отнимать. Наверное, зря.

– Когда-то у меня была мать. Она имела необычные способности, но отказалась от них, выйдя замуж за моего отца. Они прожили много лет, пока отец не решил закрутить интрижку с придворной ведьмой. В тот же день, как об этом стало известно, мать исчезла, и до сих пор никто не знает о ее местоположении. Она не взяла с собой ничего, но оставила пророчество.

– И в чем же оно заключается? – прошептала я, искренне сочувствуя Руану.

Я знала не понаслышке, каково это, расти без матери.

– Что я найду свою судьбу, только оставив отца так же, как оставила его она.

Я недоуменно моргнула, уставившись на его руку, крепко сжимавшую мою. От неловкости по спине ползли щекотные мурашки. Прав был Гирш…Наверное, с этим следовало что-то делать с самого начала. Но у меня не было большого опыта в отношениях, и мягко отшивать настойчивых поклонников я не умела.

– Ты действительно считаешь, что твоя судьба – это я?

– Именно так, Стася. Я это понял в первую минуту, как только тебя увидел. И потому сразу же захотел схватить в охапку и унести подальше от этого…главного инквизитора.

Я подняла взгляд.

– Руан…

Он криво усмехнулся, поглаживая пальцами тыльную сторону моей ладони.

– Я не собираюсь тебя неволить, Стася. Я – не он. Если не захочешь остаться здесь, со мной, то можешь возвращаться в свой Штрудельбург. Но мне бы очень этого не хотелось.

Прикрыв на минуту глаза, я незаметно выдохнула, понимая, что лучше бы мне было не высовываться из тюрьмы цитадели. А еще лучше – никогда не открывать двери на подозрительный шорох.

И что же мне теперь делать? Как не обидеть наследника, и не предать при этом саму себя?

– Руан, я… Ты мне очень нравишься. Ты потрясающий друг и очень привлекательный мужчина, но…

Улыбка на его лице померкла. Он всё понял. Медленно выпустив в мою руку, наследник поднялся и направился в заросли. Я смотрела ему вслед, кусая губы. Ну а что я еще могла сделать?

Мужчина скрылся в зарослях яблонь, и в следующую секунду я зажала себе рот, чтобы не заорать. Потому что, взметая белые лепестки, из крон цветущих деревьев вдруг взмыл в небо огромный золотистый дракон!

***

Он дракон??

То самый Руан, с которым мы в рекордно короткие сроки съели полпуда соли на брудершафт? Но…как?! И почему он молчал? Или я, как обычно, всё узнаюпоследней, а все остальные давно в курсе, что Каршард – драконье королевство?

Расширенными от изумления глазами я наблюдала, как переливающийся на солнце ящер исчезает в облаках, махнув длинным гребенчатым хвостом.

То есть, он всегда таким был, верно?

Поднявшись с бортика фонтана, я прошла к тем самым кустам, из которых он появился.

А может этот дракон просто сидел в кустах и сожрал Руана? Но среди яблонь оказалось пусто… не считая, конечно, кучи обломанных веток и осыпавшихся лепестков. Ничего не указывало на факт свершившегося преступления. Видимо и правда, Руан улетел отсюда на собственных крыльях.

Удивил так удивил. И что же теперь?

Почему никто не сказал мне, что Каршардский наследник – дракон? Так, погодите-ка, выходит, и король тоже дракон?

Куда я попала и как выбираться? В какой вообще стороне Штрудельург? Может спросить у кого?

Возвращаться обратно в замок не хотелось, но я понятия не имела, куда теперь идти и что вообще делать дальше. Еще и вечерний приём намечается… Ох.

Колечко мягко поблескивало на пальце, заставляя возвращаться мыслями к Даниэлю. Что он подумает, увидев, что в темнице меня нет? Что я сгорела в магическом пламени? Но и наследник исчез вместе со мной, а значит, инквизитору всё станет ясно, как день.

Как там, интересно, Гирш? Совсем никудышная ему досталась ведьма…

Спустя где-то полчаса мысленных самобичеваний, над головой раздался шелест кожистых крыльев. Меня обдало сильным потоком воздуха, едва не уронив в фонтан, и в следующий миг я увидела перед собой огромного серебристо-серого дракона.

Солнце поблескивало на его чешуйчатой шкуре и мощных крыльях. Я задержала дыхание.

Он смотрел на меня знакомыми прозрачно-серыми глазами, пока вокруг него оседали летним снегом яблоневые лепестки. Судя по всему, яблок в Каршарде нынче будет неурожай.

А потом я моргнула, и дракон исчез. На месте чешуйчатой громадины стоял король Каршарда.

Перейти на страницу:

Ан Тая читать все книги автора по порядку

Ан Тая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чародейка по вызову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чародейка по вызову (СИ), автор: Ан Тая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*