Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка таверны: спасти семью (СИ) - Кривенко Анна (читать книги полностью .txt, .fb2) 📗

Хозяйка таверны: спасти семью (СИ) - Кривенко Анна (читать книги полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хозяйка таверны: спасти семью (СИ) - Кривенко Анна (читать книги полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Санни тоже расцвел. Только сейчас обратила внимание, как он вырос и возмужал за последние пару месяцев. Тоже будет красавцем в свое время…

Когда подъехала карета, ради который младшенький всё утро караулил у каретного бюро, волнение переросло в легкую панику.

Взобрались вовнутрь осторожно, боясь нарушить целостность блюд, и тронулись в путь.

Господи, помоги нам победить!!!

***

В поместье Петера де Фаль царил ажиотаж. Его сад сегодня напоминал ярмарку. Повсюду были расставлены столы, застеленные разноцветными скатертями, сновали многочисленные слуги, мимо коротких пробегали взъерошенные владельцы таверн и прочих заведений.

Петер де Фаль сидел в тени дерева на роскошном стуле. Рядом с ним, помахивая веером, примостились Агния и ее тетя. Они выглядели довольными и счастливыми, одеты были в белоснежные кружевные платья.

На деревьях распустилась первая листва, полсада цвело. Солнце слепило глаза, заставляя щуриться.

Несмотря на всю прелесть этого времени года, на душе было муторно. А всё потому, что над нами до сих пор висела угроза со стороны негодного опасного человека.

А вот и он сам!

Крэйг сидел перед большим длинным столом, лениво попивая что-то из серебряного бокала. Рисуется, подонок, подражая аристократам! Рядом с ним над многочисленными блюдами колдовали двое худощавых мужчин – один постарше, другой помоложе. Кажется, это его повара.

Да уж, количество блюд на столе Крэйга просто зашкаливало. Я насчитала больше пятнадцати. Похоже, он решил брать состязание количеством. Хотя и качество этой стряпни могло быть довольно высоким.

Я слегка приуныла, понимая, что наши два блюда могут показаться слишком скромными на фоне этого изобилия, но потом вспомнила, что Петер де Фаль рекомендовал готовить два-три, не более.

Ага, значит Крэйг решил ослушаться. У меня от сердца мгновенно отлегло. Значит, он заработал себе не плюс, а минус! Вот глупец! Неужели не понимает, что послушание дороже любого шика?

Мы увидели свободный столик с прикрепленной к нему табличкой, где красовалась наша фамилия. Я поняла, что он забронирован для нас намеренно: мы стояли где-то на четвертом месте от начала очереди.

Значит, Агния постаралась. Когда девушка увидела нас и приветливо помахала рукой, я помрачнела. Лео, словно телепат, почувствовал мои эмоции, даже не глядя, и поспешно схватил за руку.

- Я сегодня же с ней поговорю... – пообещал он. – Скажу мое решение окончательно…

Когда же я взглянула на Сабрину – тетю Агнии - то поняла, что этот разговор не будет легким. Аристократка пялилась на наши сомкнутые руки и выглядела хмурой.

Ой!

***

Петер де Фаль с улыбкой огласил начало соревнований. Его речь текла воодушевленно, а он сам выглядел крайне довольным и доброжелательным. От жары плавились макушки, от витающего в воздухе нетерпения плавились мозги, а от надежды на приобретение богатства замирало сердце.

Я трепетала. Постаралась забыть и о Крэйге, и о тете Агнии. Всё потом. Сейчас самое главное – победить!

Петер начал обход столов с самого крайнего неподалёку от нас. Рядом с ним семенил слуга, несший на блюде огромное множество ложек. Каждая ложка предназначалась отдельному блюду. Петер начал пробовать мясо, потом выпечку на первом столе. На лице не отразилось ни одной эмоции. Что ж, он весьма искусный судья. Именно так должна проводиться профессиональная оценка.

Перешел ко второму, потом к третьему…

Когда до нашего оставалось всего несколько шагом, сбоку послышался треск сучьев и непонятный шум. Когда все головы повернулись туда, из кустов вылетел увесистый булыжник и с невероятной точностью влетел в наши блюда, буквально срезав с них верхушки и безобразно их испортив.

Я шокировано замерла, глядя на этот кошмар, а в голове забилась ошеломительная мысль: «Это не может происходить с нами! Не может!!!»

Но уничтожение наших конкурсных блюд стало реальностью. Я даже не слышала, как владелец поместья приказал поймать хулигана и как вперед бросились его люди. Не осознавала, какой шум поднялся вокруг, ведь произошедшее шокировало всех без исключения участников.

Впрочем, исключение было. Мне не нужно было смотреть в сторону Крэйга, чтобы удостовериться, что он сейчас самодовольно улыбается, ведь это точно его рук дело.

Но... неужели мы проиграли? Подошли так близко к победе и окажемся выброшенными прочь??? О нет, только не это!

Глаза невольно наполнились слезами, и только когда Лео схватил меня и крепко обнял, я поняла, что действительно плачу.

- Не волнуйся, любимая! – зашептал он отчаянно. – Мы что-нибудь придумаем! Всё будет хорошо…

Хулигана так и не поймали. Он оказался слишком быстр даже для солдат. На меня навалилась апатия, но вдруг рядом с нашим столиком остановился Петер де Фаль, и улыбка по-прежнему не сходила с его лица.

- Ну что же вы приуныли, прекрасная барышня? – поинтересовался он добродушно, видя, как я прячу красные глаза. – Я-то не собирался съесть это всё. Мне достаточно всего одной ложки!

С этими словами он действительно взял в руку ложку и, зачерпнув нетронутую часть картофельно-мясного рулета, отправил себе в рот.

Я смотрела широко распахнутыми глазами на то, как удивленно приподнимаются его брови и с каким удовольствием он причмокивает губами.

- Потрясающе! - прошептал аристократ. – Гениальная идея!

Взял вторую ложку и набрал немного торта. Ах, как аппетитен этот торт выглядел изнутри. После дегустации второго блюда Петер посмотрел на меня, как на воскресшего из пепла феникса.

- Вы богиня? – прошептал он пораженно. – Это же еда богов!

К счастью, говорил он достаточно приглушенно, так что нас особенно никто не слышал. Когда же аристократ двинулся дальше, я облегченно выдохнула и посмотрела на Лео с огромной надеждой в глазах.

Парень улыбнулся мне и шепнул:

— Вот видишь! У нас всё ещё есть шанс.

И я кивнула ему на это… Да, шанс есть! Слава Богу!

***

- Победителем объявляю… - голос Петера де Фаль разносился по окрестностям на довольно далекое расстояние. В трепетном ожидании замерли абсолютно все, и даже местные слуги слушали хозяина с некоторым напряжением, - таверну Леонардо и Лерии! Их блюда были настолько оригинальны на вкус, что я до сих пор шокирован. Остальные получат утешительные призы в виде наборов кухонных магартефактов. Всего доброго! Спасибо за участие!

Я не могла сдвинуться с места, хоть речь организатора соревнований уже закончилась. Мы победили? Правда???

Какое счастье!

Я обняла Лео и прижалась к его груди, буквально трепеща от радости.

- У нас получилось! – зашептала осипшим от волнения голосом. – Это чудо!

- Поздравляю! – позади послышался слегка напряженный женский голос. Я узнала его: это была Агния.

Радость как ветром сдуло. Я чувствовала себя крайне странно и неловко рядом с этой девушкой. И хотя она сделала для нас много добра, но, боюсь, отказ Лео превратит ее в обиженную демоницу…

Обернулась медленно, тотчас же взяв себя в руки.

Агния выглядела бледной. Она нервно теребила веер, странно разглядывая наши с Лео лица. Когда же я бросила взгляд на графиню де Фуаро, стоявшую поодаль, то по выражению ее надменного и жесткого лица всё поняла: похоже, женщина догадалась о нас с Лео и поделилась этими мыслями с племянницей.

Как ей это удалось? Не знаю. Но это уже и не важно. Значит, пришло время откровенно поговорить…

***

Леонардо

Лео и Агния стояли на краю сада в поместье Петера де Фаль в атмосфере большой неловкости и напряжения.

Девушка выглядела убитой горем, Лео очень переживал, но в то же время намеревался быть твердым.

- Агния… послушайте, - произнес парень взволнованным голосом. – Мне очень жаль, но... я не могу жениться на вас. Всё это время я любил другую, мое сердце было несвободно. Мне так жаль, что я причиняю вам боль, но… для вас так точно будет лучше. Кто вы и кто я? Мы не пара! Мне никогда не стать аристократом, а вам не понять чаяний такого человека, как я…

Перейти на страницу:

Кривенко Анна читать все книги автора по порядку

Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка таверны: спасти семью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка таверны: спасти семью (СИ), автор: Кривенко Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*