Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Король арены 8 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью txt, fb2) 📗

Король арены 8 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Король арены 8 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ошалевшие иглохвосты нам изрядно помогли, начав садить стрелами куда попало, в том числе и по своим. Добрую треть кошачьих именно они вывели из строя, парализовав их так, что те только на брюхе могли ползти.

Да, мы вроде бы победили, но положение у нас сейчас — хуже некуда.

Практически все накопители разряжены в ноль. Резерв у магов опустошён. Полтора десятка тяжелораненых, а тех, кто никак не пострадал, можно пересчитать на пальцах одной руки. Ещё и часть стены в двух местах держится чудом, на временных заплатках от магов Земли.

Если к этому добавить, что из первой волны от форта отступило не менее полутора десятков Гончих, а из второй, и вовсе десятка три, и примерно столько же особо крупных кошек с парой жутких медведей, то дело дрянь. И я вовсе не исключаю, что к ним вскоре могут присоединиться те Твари, которые изначально пострадали в огненных засадах Феникса. Пусть к штурму форта они не успели, но регенерация у них быстрая. Отлежатся где-нибудь под кустом, залижут раны, и пополнят собой ряды отступивших.

Так что вполне можно ориентироваться на то, что сотня Тварей сумеет вскоре запросто собраться где-нибудь в ближайших лесах.

И как нам в таких условиях прикажете возвращаться в лагерь, перетаскивая с собой десятка полтора раненых?

Нам даже до шестого форта, который лучше защищён и не разрушен, раненых не донести. Порвут нас Твари по дороге. Ей-ей, порвут.

Ладно. Слона нужно есть по кусочкам. Это я к тому, что даже невыполнимые задачи могут быть решены, если вдруг взять и совершить какое-то количество небольших, но правильных поступков.

Сижу, уже почти не страдая от боли, и прикидываю план действий.

Изначально думал, что первый прыжок телепортом осуществлю в Белговорт.

Но нет. Сначала в лагерь, за дежурным рюкзаком.

Подзаряжаюсь от последнего своего накопителя, собираю пустые накопители, сколько могу поднять, и в путь.

— Элина, сбегай к алхимикам, приведи мне Лиру и Миру. Срочно! — чуть рявкнул я напоследок.

Конкубина, выпучившая было глаза на мой потрёпанный вид, обошлась без жалостливых слов и воплей, и быстрой ланью метнулась в нужном направлении. За что её и ценю. На интонацию она ориентируется моментом и никогда со мной не спорит.

А я начал перебирать тревожный рюкзак. Убирать оттуда ничего не стал, так как запас килограммов на двадцать веса у меня есть, если исходить из возможностей телепорта, а вес на своих плечах я переживу. Нет у меня сейчас другого выхода. Некоторый цейтнот наблюдается. Надо всё делать быстро и на полном пределе сил.

Для начала я поменял всю выдохшуюся бижутерию с себя на новый комплект, а запасные, мой и Федра, бросил в рюкзак. Туда же полетели тщательно сложенные куски прочного тонкого брезента и мотки верёвок. Без излишеств. Из расчёта на семь носилок. Остальных тяжело раненных мы с Эмганой попробуем вытащить до состояния самостоятельного быстрого передвижения.

— Мира, у нас много раненых. Что у вас есть из готового для них? — озадачил я алхимичку, даже не став с неё здороваться.

— Вытяжка из Корня Жизни! — тут же откликнулась девушка, возбуждённо блестя глазами.

— Неужели успели что-то сделать?

— Это сказка, а не эликсир. Ты ранен?

— Ну, есть немного, — не хотел я признаваться при Элине, но не заметить пластыри вместо содранного нарукавника — это слепым надо быть.

— Лира, тащи всё, что есть, в ему мы прямо сейчас наш эликсирчик на рану наложим, — азартно распорядилась старшая сестрёнка.

— Какие-то неприятные побочные явления есть?

— Разве, что бодрей станешь и спать чуть меньше будешь, — начала Мира сдирать пластыри с моей доверчиво подставленной ей руки.

Больно, блин.

Увидев рану, кстати, уже вполне прилично выглядевшую, Элина лишь ладошку ко рту вскинула, чтобы заглушить звук.

Ну, так-то, да. Кость через тонкую кожицу ещё просвечивает местами, и сукровица по краям имеет место быть. Но рука же почти что полноценно работает… Просто сама ладонь выглядит бледненько. Оно и не удивительно, раз все наружные каналы эта кошатина когтями соскребла.

— Слушай, может всё-таки целителя вызвать? — поинтересовался я у Миры, глядя, как обе сестрёнки стараются, кисточками нанося бледно-жёлтый гелеобразный состав на мою рану, — И что вам мешает руками эту хрень нанести?

— Хрень⁈ — чуть ли не на ультразвук перешла Мира, выпуская свою кисточку из рук, — Сто с лишним золотых только на ингредиенты — это хрень, да! Если что, то сейчас примерно столько денег ушло только что на твою рану в сырье.

— Вы что, меня там сусальным золотом покрываете и алмазной крошкой присыпаете? — возмутился я в ответ.

— Корень Жизни! Мы даже представить себе не могли, что нам когда-нибудь удастся с ним поработать! — восторженно откликнулась Лира, заканчивая свои художества на моей ране.

— И что мне ожидать? — недоверчиво глянул я на свою руку.

— Правильный вопрос, — наставительно подняла вверх Мира указательный палец, — Есть у тебя кто-нибудь, способный тщательно описать процессы заживления?

— Эмгана?

— Тебе точно не жаль несколько тысяч золотых на заживление ран у твоих бойцов?

— Нет. Ни разу не жалко, — ответил я без капли сомнений.

— Тогда держи. И набор кисточек заодно упакуй. На раны эликсир пусть лучше девушки наносят, а то от вас, мужиков, станется начать мазать вовсю, — скривилась Мира, — А там каждый грамм в разы дороже золота.

— Я коротенькую инструкцию по применению написала. Приложу, — щебетнула Лира, продолжая удерживать мою руку, — Мира, иди смотреть. У него началось!

Я посмотрел на руку. И действительно, началось. Рука прямо на глазах начала возвращаться в своё изначальное состояние. Под конец лишь мелкий змеевидный шрам остался, на этом всё закончилось. И рука чесаться перестала, и процесс лечения видимо выдохся.

— Хм, быстро и радикально, — оценил я быстродействие и эффективность нового снадобья.

— Надо было чуть больше эликсира нанести. Шрам же останется, — проверила пальцами Лира, что на моей свеженькой коже не осталось никаких остатков эликсира.

— Шрамы мужчину украшают, — заверил я девчонок, на самом деле имея совершенно другие планы на их эликсирчик и этот шрам, — А теперь говорите, что у вас готово на Силу и Ловкость?

Вопрос не случаен. С Силой понятно. А от Ловкости зависит скорость бега.

У алхимичек было. Но на этот раз ничего сверхъестественного, зато в приличных количествах.

Грузил я рюкзак на глаз. Вроде, никак не должны мы с ним преодолеть планку в критические сто пятьдесят килограммов. На всякий случай, я держал в уме фору, килограммов в пять.

Лучше прилететь с небольшим недовесом, чем меня разорвёт при транспортировке из-за перевеса, и никто ничего не получит. Ну, и я при транспортировке сдохну, разлетевшись на молекулы в непонятном пространстве. Это я к тому, что перенос телепортом — штука сложная, и он явно происходит в каких-то других слоях мироздания, где законы физики явно не действуют.

Понятное дело, я мог бы воспользоваться весами на складе гарнизона, но меня убил вопрос их кладовщика, когда я пришёл, чтобы обсудить стоимость такой услуги:

— А мы принимаем или отпускаем? — спросил он у меня на полном серьёзе.

И я понял, что с весами здесь проблемы. Доверять им нельзя.

Хех, плюс — минус десять процентов веса я и без его помощи определю. Хоть по накладным, хоть на руку прикину.

В итоге, загрузился я так, что распухший рюкзак торчал выше головы и весил немногим меньше меня самого. Но два шага вперёд, после прохождения телепорта, я почти уверенно сделал… Долетел и принёс по максимуму.

— Эмгана, и вы трое, — персонально тыкнул я в каждую майри пальцем, чтобы ни одна из них не ушла от своей участи. Так-то, быть им Великими Целительницами, но потом, и может быть, в легендах, — Сначала слушайте инструкцию по новому лечению. Сейчас Эмгана вам её прочитает. А потом вы возьмёте в руки кисточки…

Перейти на страницу:

Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Король арены 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Король арены 8 (СИ), автор: Богдашов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*