Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗

Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги онлайн регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так это правда? — спустя какое-то время нарушил молчание Герхард.

— Что?

— Существование Печати!

— Насколько я понял, мы с вами находимся в системе, которая существует благодаря этим Печатям. Так что да, лорд Фиоренус, это правда. Печати существуют!

Я постарался сказать это максимально торжественно.

— Я не о том! Я говорю про Печать для перемещения между системами! Вы её создали?

— Нет, — я ответил с максимальной искренностью на лице.

Герхард сначала озадачился, а потом как-то разом сник. И даже постарел на глазах. Ничего не говоря, он развернулся и побрёл в сторону дальних спален. Видимо, потерял интерес к моей персоне. Поэтому я не придумал ничего лучше, чем бросить в спину:

— Печать создал старый лорд. Насколько мне известно. А молодой её успешно выкрал.

Герхард замер.

— И, судя по тому, что я здесь, — успешно применил. По крайней мере, для меня успешно.

Лорд стоял, не двигаясь. И только размеренное поднимание плеч говорило о том, что он в принципе дышит, а не впал в оцепенение. Я тоже сидел, не шевелясь. И гадая, верно ли я всё рассчитал. Или только что совершил прокол десятилетия. Лорд медленно развернулся. Сделал несколько шагов. И упал на колени, закрыв лицо руками. Я вжался в кресло. И услышал всхлипы.

— Десять лет! Десять лет я сидел тут один! И не надеялся ни на что! А теперь… Оказывается… Возможно! Все возможно!

Всхлипы сменились судорожным бормотанием.

— О да! Я уверен, теперь всё возможно! И всё изменится! Я вернусь! Или скроюсь! Только не так! Хватит. С меня довольно лордства!

Фиоренус вскочил и заметался по комнате. С каждым его шагом и новым словом, я вжимался в кресло все сильнее. И начал переживать за рассудок лорда.

— Откуда? Как сюда попал? С какой базы? А?

Он кинулся ко мне и вцепился в подлокотники моего кресла.

— С-с как-кой базы? — не понял я.

— Откуда тебя сбросили? Кто реплицировал сознание? Каким образом с Печатью синхронизировали? Кто вёл разработку?

Поток вопросов взорвал мой мозг.

— Так! Стоп! Давай по порядку, мистер лорд. Иначе и мой разум тоже того, кукукнется!

Лорд сделал глубокий вдох и медленный выдох.

И повторил все те же вопросы, только медленнее.

— Эм… Как бы тебе сказать… Все эти базы, сознания, это не про меня, понимаешь?

Лорд озадачился и отрицательно покачал головой.

— Ладно, давай зайдём с другого конца. Ты же не отсюда, да? Не с этой планеты? Или что тут у нас?

Фиоренус кивнул.

— Я второй разведчик, которого десантировали сюда для исследования планеты.

— А первый где? — не удержался я.

— Съели, — будничным тоном ответил Герхард. Я почувствовал, как к горлу подкатывает ком.

— В см-мысле съели? Кто?

— Ему не повезло. Он десантировался на территории Великой Пустыни. И наткнулся на отряд первородных жителей.

Мне поплохело. Кажется, Скартан что-то про это рассказывал. Именно так он узнал, как можно передать интерфейс от человека к человеку.

— Какая нелепая смерть… — пробормотал я.

— Почему смерть? — искренне удивился Фиоренус. — Да, оболочка была повреждена, задание провалено. Его сознание вернули, понизили до рядового и отправили чистить корабли на задворки системы. Но он остался вполне себе жив. Только кошмары, говорят, мучают.

Да уж. Всего лишь кошмары. Я принялся слушать дальше. И лорд не заставил себя ждать.

— Следом десантировали меня.

— А десантировали на шаттле, да?

— Ну да, на пилотируемом шаттле с тройным запасом топлива. Но без возможности вернуться на базу. А что?

— Да так. Я его, кажется, нашёл, — в задумчивости отозвался я.

— Кого?

— Шаттл.

— В поместье этих чокнутых Ноктис?

— Ну… да.

— Так я его и не терял, — усмехнулся Герхард. Кажется, разум постепенно к нему возвращался.

А вот я искренне удивился. Почему тогда не вернуться на этом шаттле назад? Последний вопрос я озвучил, стараясь скрыть своё недоумение.

— Вернуться? Куда? В открытый космос? База перемещается, без навигации где я её искать буду? И потом, это значит провалить задание. Понижение и выхлопы от двигателя на каком-нибудь зачуханном крейсере?

Да, действительно. Как будто это не он тут только что рыдал, услышав про возможность возвращения. Если б меня всё так достало, я бы любой шанс использовал. Пешком бы по космосу шагал. Хотя это я сейчас так говорю, а что будет через десять лет — ещё посмотреть надо. И потом, я глубоко сомневаюсь, что моё сознание восстановят после встречи с рапирой Витора. Или кинжалом Витории. Но мои проблемы в этом мире никого особо не волновали. А Герхард как раз вспомнил, с чего всё началось.

— Так что с Печатью? Она есть?

— Есть-то есть. Но я не знаю, как она работает. И не могу гарантировать повышение до капитана крейсера, а не двигатели…

Герхард, услышав последнюю фразу, озадачился.

— Что же… Надо бы… Хм… Мне надо всё обдумать. И составить план.

— А ты что же, хочешь вернуться с помощью Печати назад? — поинтересовался я.

— Это было бы неплохо. Но я согласен на любую систему, если не будет такой возможности!

Я присвистнул. А лорд-то наш — дезертир. И свалить собрался куда подальше, чтобы не достали. А что мне с этого? Да, собственно, ничего. Могу помочь. Могу оставить тут, с проблемами разбираться. А попробует наговорить — так это лорд с ума от горя сошёл. С катушек съехал. Бывает же, правда?

Только вот понимание того, что перья-то на самом деле у меня в Тайнике, неприятно жгло совесть.

— Короче. Я разберусь, как эта штука работает. Ты уладишь все дела с Фиоре. И запустим тебя.

— Куда?

— На Кудыкину гору, куда-куда.

Герхард вряд ли понял, куда я его собираюсь послать. Но его это и не сильно волновало. Главное — свалить куда подальше.

Глава 21

Сигнализации и склепы

— Мы едем к Ноктис?

— Нет.

— Мы не едем к Ноктис?

— Нет.

— Так едем или не едем?

Орме надоело сидеть в тишине кареты, и она попыталась выведать, что стряслось со мной в доме лорда. Я в который раз отмахнулся от неё, как от назойливой мухи, и снова погрузился в свои размышления. Я не знаю, сколько мы так просидели. Едва мы отъехали от особняка, я приказал остановиться в ближайшем переулке. Гару послушно заехал в какое-то подобие ответвления главной улицы. И уже несколько часов я сидел и разбирался со своими мыслями. И багажом накопленных знаний. Кажется, я начинал понимать Сократа, который ничего не знал. Чем больше я погружался в теорию Печатей, тем страшнее мне становилось их использовать. Не знаю, почему здесь никого не напрягали побочные эффекты. Например, в виде невосполнения Духа. Или те, кто родился в этой системе, имели иммунитет?

Чем больше я вникал, тем больше вопросов рождалось в моей крашеной голове. А того, кто помог бы мне с ответами, в поле зрения не находилось. И это напрягало всё больше и больше. Всё равно, что обезьяне дать гранатомёт. И надеяться, что попадёт она с первого раза туда, куда надо. Вот я себя этой обезьяной и ощущал. И ощущение это мне совсем не нравилось.

Орма ещё несколько раз пыталась завести разговор, но в результате поняла бессмысленность своих действий. И наконец-то отстала. Гару выбрал путь философского молчания с самого начала. И я был безмерно благодарен орку за эту молчаливость.

— Едем! — наконец-то вышел я из оцепенения.

— К Ноктис? — на всякий случай уточнил орк.

— Да.

Гару вышел из кареты и сел «за руль».

Карета тронулась.

Орма сидела, надувшись на весь белый свет. За моё молчание перед этим решила отомстить. Поначалу я хотел было разговорить рабыню, но потом оставил эту затею. Интересно, а Аарон откровенничал со своими орками? Или дружба между сословиями невозможна? В дневнике кроме упоминания о влюблённости Ормы больше ничего не было. Я даже не знал, воспользовался лорд этой влюблённостью в результате или нет. Только страдания по Даре, нытье про несправедливость деда и Ставроса.

Перейти на страницу:

Батаев Владимир Петрович читать все книги автора по порядку

Батаев Владимир Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ), автор: Батаев Владимир Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*