Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - А я уверен, что придет! - возразил император. - Это в их интересах. Может быть, немного выждут, чтобы мы ослабили Аликсана, но потом помогут. А если мы не заключим договор, Аликсан его заключит с союзом. Вам это нужно? Во всем этом есть только один неприятный момент. Наверняка корабли союза теперь будут плавать по всему проливу, в том числе и в наших водах. Но и мы сможем плавать у их берегов. А теперь послушаем, что скажет Сенат.

   Сенаторы обсуждали вопрос очень бурно. Пару раз дело даже дошло до оскорблений и рукоприкладства. Возникли вопросы к Северу, которому пришлось на них отвечать. В итоге пришли к почти единогласному мнению, что договор нужно подписать, но на подписание, помимо посланника, отправить Главу Сената. Текста договора пока никто не видел, мало ли что туда может включить хитроумный Аликсан. Заодно определились и с временем отплытия.

   - Что думаешь? - спросил король Марох канцлера Фрея Лобера.

   - А тут и думать нечего, - ответил Фрей. - Аликсан сделал очень умный ход, заявив, что подпишет договор даже с одним согласившимся. Если кто-то откажется войти в союз, он сразу становится противником для остальных. Его предложение показывает, что король Сандора, несмотря на всю свою силу, воевать не собирается. А вот союзнику он поможет.

   - Значит, заключаем договор?

   - Если нет желания воевать с империей, надо заключать, а если такое желание есть, нужно начинать войну раньше, чем Аликсан заключит с ней договор. Я бы постарался с ними не драться, несмотря на то что сейчас мы сильнее. Потери в такой войне у обеих сторон будут ужасные.

   - Никто с ними не думает воевать, - раздраженно сказал король. - Разве что кое-кто из генералов не против подраться, но это не от большого ума. Что скажешь о возможной угрозе от живущих вдали?

   - А что о ней можно сказать? Прежде чем что-то решать, нужно выяснить, кто еще, кроме дикарей, обитает на нашем материке. Надо спросить у адмирала, посылали ли когда корабли...

   - Я уже справлялся, - перебил его король. - Плавали вдоль берега, но совсем недалеко. Никто дальней разведки не проводил. Непонятно почему, но никто из адмиралов до этого не додумался, поэтому корабли не посылали.

   - Ну так пошлите, - предложил канцлер. - Отсутствие нескольких кораблей не скажется на безопасности, а узнать о соседях будет нелишним. Этот Аликсан слишком часто оказывается прав, чтобы пропускать его слова мимо ушей.

   - Кого пошлем обсуждать текст договора? Посланник для этого не годится.

   - Пошлите герцога Эмила Борже. Он не допустит ничего такого, что пойдет во вред нашей безопасности.

   - И как на его кандидатуру отреагирует Аликсан? Сотхем сейчас принадлежит ему, а герцог жег в нем города.

   - Ерунда! - махнул рукой канцлер. - Это политика, а Аликсан умный человек. Решение о войне принимал не герцог, а мы с вами, а он с нами договаривается о союзе. Посланника тоже нужно вернуть. Нам там нужен свой человек, а заодно он поможет герцогу.

   - Что скажешь, - спросил Сергей своего министра геологии. - Как съездил?

   - Впечатлений много, - сказал Сэд Ламер, - но надо было посылать Родвера, там работа больше по его части. Я со своими людьми только полазил по горам и побеседовал с теми, кто там был до меня. Железа много, а разрабатывают лишь несколько выходов руды. Ее с помощью динамита легко наломать столько, сколько нужно. Готового железа в крицах у кузнецов тоже много, и цены раз в пять ниже, чем у нас. Я с ними договорился о большой партии, правда, на обратном пути нас чуть не прибили купцы. Ни нефти, ни битума мы не нашли. Не нашли вообще ничего полезного, кроме железа, но это еще не говорит о том, что там ничего нет. По горам нужно не бегать, а посылать в них нормальную экспедицию, а лучше не одну.

   - Это по твоим делам, а что скажешь о дороге?

   - Здорово их запугал генерал, - сказал Сэд. - Мошной хорошо потрясли. Вдоль дороги десятки карьеров. Песка там очень много и совсем рядом. Со щебнем чуть хуже, но ненамного. Нужно послать своих людей с динамитом, а то кирками они много не наработают. И катки надо везти, все укатывать. Битумом придется делиться. Его у нас много, вопрос только в доставке. В прошлом году подряжали возчиков в Дорейне, почему в этом не сделать то же самое? Наша бригада на месторождении наломала этого битума столько, что мы за год не вывезем.

   - А сколько людей работает на дороге?

   - Больше тысячи. Я же говорю, что дворяне хорошо раскошелились. Насильно людей там никто не принуждал. Генерал за этим следит.

   - Сколько, по-твоему, будут строить?

   - Если поможем с помощью динамита наломать щебня, за три года засыплют и укатают дорогу. А с асфальтом провозятся еще пару лет. Но там уже столько людей не нужно.

   - Хорошо, иди отдохать. Скоро пообедаем, а потом отправим тебя в замок. Я отдам свои записи, передашь Дальнеру.

   Закончив разговор и отпустив Сэда, Сергей вышел в приемную, где увидел Салана.

   - У тебя долгий разговор? - спросил он барона.

   - Нет, ваше величество. Просто хотел доложить, что мы закончили работу с герцогом Бенитаром. Я уверен, что он участвовал в заговоре, но доказательств никаких. Человека, который прибыл от него к принцу, найти не удалось. Был еще один, который ездил к Бенитару, но он тоже пропал. Похоже, герцог хорошо зачистил все концы. Я не вижу смысла в дальнейшей работе по заговору.

   - Значит, прекращай, - сказал Сергей. - Он все равно на самостоятельного игрока не тянет, может только примкнуть к кому-то достаточно сильному, а я таких фигур у нас не вижу. Но присматривать за ним нужно. Он свою дочь еще никому не пристроил?

   - Не может найти подходящего зятя. Ему не просто нужно пристроить дочь, зятю потом придется оставлять провинцию. А девушка уже на стенку лезет.

   Простившись с Саланом, Сергей направился в свои покои. В гостиной жена о чем-то оживленно разговаривала с тремя девушками. Он слегка поклонился фрейлинам, а они дружно сделали ему прижившийся здесь реверанс, обстреляли глазками и выпорхнули в коридор.

   - О чем это вы беседовали? - спросил он жену.

   - Лария подобрала на пианино одну из твоих мелодий. Говорят, что получилось здорово. А на гитарах они уже все прекрасно играют, причем в основном твои песни. У нас таких красивых мелодий нет. Кстати, Алия сказала, что Сторн передал через Каришей, что сделал скрипку. Других он пока делать не стал, хочет, чтобы ты посмотрел и оценил. Ты вроде отправляешь в замок Сэда? Скажи ему, чтобы кого-нибудь послали в имение за инструментом, а потом при случае привезли его нам. Трубами так и не занимался?

   - Забыл, а ты не напомнила, - виновато ответил Сергей, - Я с этими королевствами совсем закрутился. А Свен сейчас так занят токарным станком, что не оторвешь, да и остальные кузнецы все в работе. Я распоряжусь, чтобы нашли мастера, который делает боевые трубы. Он, в отличие от кузнецов, в трубах разбирается. Если объяснить, что мне нужно, и нарисовать, может, что-то и получится. Я не знаю, как пробовать скрипку. Как на ней играют, я видел, а сам даже в руках не держал. Ты много подобрала музыкантов?

   - Пока только троих, но хороших. На гитарах уже замечательно играют. Надо будет, чтобы Лария им показала то, что у нее получилось на пианино, чтобы и они попробовали. Не будет же моя фрейлина играть в оркестре.

   - Господин наместник, к вам посетитель.

   - Кто он? - спросил Парман чиновника, который выполнял у него несколько обязанностей, в том числе и секретарские.

   В Сотхеме к Альберу было повсеместно уважительное отношение, смешанное с сильным страхом, поэтому посетители его не баловали, передавая свои прошения и жалобы через столичный магистрат.

   - Назвался Аском Мардоем. По виду типичный наемник, но сказал, что дело у него государственной важности, поэтому он его никому, кроме вас, доверить не может.

   - Подожди немного, - сказал генерал, подошел к одной из трех дверей и два раза ударил в нее рукой. - Теперь зови.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*