Попадос. Месть героя. Том пятый (СИ) - Топчий Антон Владимирович (онлайн книги бесплатно полные .txt, .fb2) 📗
— Насколько проблемно будет поразить их со стен?
— Крайне тяжело. Это всё же не в толпу людей кидать заклинания. А они наверняка постараются максимально качественно спрятать баллисты за укреплениями.
— Отвратно получается, — почесав небольшую бородку, которая выросла за последние дни, протянул Григорий, старательно перебирая варианты, которые приходили ему в голову касательно данной ситуации. Но действительно дельные идеи не торопились посещать его. А единственное, что мозг услужливо выдавал, было перевести сражение в черту города. Всё же у Гриши был уже не маленький опыт ведения боя с большим количеством противников на относительно узких городских улочках. С другой стороны он вполне обосновано считал, что данный вариант можно рассматривать лишь как совсем крайний случай. Тем более парень заведомо не знал, на что способен и к чему стремиться противник, от чего не исключал, что тот может попытаться сравнять с землёй весь город.
— Согласен, но что нам делать…? — Произнёс Каратос, через полминуты, повисшего молчания.
Григорий с радостью бы ответил на заданный вопрос, но пока и сам не знал на него ответа. Поэтому продолжил молчать, уже куда внимательнее изучая вражеский лагерь и пытаясь найти уязвимые места.
Видя, что его собеседник и сам не знает ответа на заданный вопрос, Каратос печально вздохнув, произнёс, — понятно. Видимо всё же придётся отступать вглубь города. — Гриша посмотрел на него и немного подумав, ответил:
— Прошу прощения ваша светлость, но видимо других вариантов у нас нет.
Возведение укреплений у эстанцев заняло около двух дней, но оно того стоило. Два ряда сложенных из брёвен стен, расположенных на расстоянии одного метра, между которыми была насыпана земля, гарантировали, что противник не сможет уничтожить их быстро даже осадными заклинаниями. Чтобы прикрыть орудия от навесных снарядов, была возведена деревянная крыша, из тщательно пропитанных водой досок, которые теперь были покрыты толстой изморозью. Естественно, долговечность такой постройки была под огромным сомнением, но она и не требовалось, главное заключалось в том, что сооружение спокойно могло выдержать несколько огненных шаров. А большего от него и не требовалось. В свою очередь амбразуры, которые из-за своего малого размера больше походили на бойницы, были прикрыты, железными рыцарскими щитами, позаимствованных у покойных рыцарей.
— Хорошее получилось укрепление, — вполне довольно произнёс Каулус, про себя подумавший, — только вот плохо, что его пришлось возводить именно здесь. — При этом в своих мыслях он также невольно упустил тот факт, что изначально вообще не планировалось возводить столь основательные укрепления.
— Да ваше сиятельство, — немного поклонившись, ответил ему командующий баллистами. — Мы постарались учесть вероятность того, что тот зловредный маг нанесёт удар по баллистам.
— Кстати да, вы уверены, что эти укрепления выдержат удар того архимага?
— Как сказать, ваше сиятельство, — немного замявшись, начал Феликс. — В случае если противник ударит огненным вихрем, мы спасём баллисты… но дерево сгорит, и укрепления придётся возводить заново. — После сказанного, повисло молчание, которое, секунд через десять, сам виконт и нарушил, — также стоит учесть, что из крепости крайне проблемно ударить этими чарами, что также подтверждают последние дни.
— Да, видимо, вы правы, господин Феликс. — Сказав это, Каулус недовольно подумал, — только вот меня до сих пор одолевает неприятное предчувствие, что нас впереди ожидает далеко не один неприятный сюрприз. — Вслух он не хотел озвучивать эти мысли, так как надеялся, что это всё всего лишь его глупые домыслы и фантазии, но на его лице они всё равно проступали, в виде глубокой обеспокоенности.
Тем временем, виконт, произнёс, — работы уже почти окончены и завтра, как только вы прикажете, мы можем начать обстрел.
— Благодарю господин Феликс. На всякий случай усильте охрану баллист и пусть лучники внимательней следят за противоположным берегом реки.
— Как скажете, ваше сиятельство, — поклонившись, ответил виконт, подумав, — видимо не только у меня не спокойно на душе.
После того рокового сражения многие отряды магов лишились своих командиров в связи с чем, отряд Лидии быстро и легко доукомплектовали до пятнадцати человек и в последствии отправили охранять укрепления для баллист. Чему к слову члены отряда были весьма удивлены. И хоть они этого не высказывали, но откровенно недоумевали, кому придёт в голову атаковать пустые укрепления, когда куда логичнее нанести удар по самому войску.
— Поговаривают, что завтра начнётся штурм, — первым заговорил Паул Вильт, один из новых членов отряда Лидии. Парень сидел возле костра, старательно отогревая замёрзшие руки.
— Угу, — протянула в ответ Ната. После сражения она стала совсем неразговорчивой. Хоть ей и удалось тогда выжить, но обугленное лицо Брайса, ей каждую ночь снилось в кошмарах, от этого, спала она откровенно плохо, в прочем выглядела она также.
Паул, немного косо глянул на ответившую баронессу, но ничего ей не сказал. Собственно обращался он к Лидии, которая ему понравилась ещё тогда, когда он был в отряде Питласа, смертельно раненого в сражении и буквально вчера почившего.
— Если отогрелся, будь добр обойди укрепления. С собой возьми пару лучников, — даже не глядя на парня, сказала ему Лидия. Она прекрасно догадывалась о чувствах Паула, от чего старалась держаться от него подальше. С первого взгляда парень он был неплохой, но что-то ей в нём не нравилось. И хоть она не понимала, что именно её отталкивает, но всё равно инстинктивно отдалялась от него.
— Вас понял, — встав и чуть поклонившись, ответил Паул. Который прекрасно понимал, что Лидия к нему холодна, но списывал это на то, что та попросту боится в него влюбиться. Собственно, парнем он действительно был симпатичным и как следствие довольно популярным у девушек из деревни, в которой прожил большую часть своей жизни. От чего и был достаточно уверен в себе.
Ночь выдалась довольно тёмная, но пользоваться магией света, было запрещено, так как она сильно ограничивала зрение мага светом от заклинания, превращая в абсолютную темень, всё, что находилось за его пределами. Сам Паул не особо понимал причину, подобных мер и лишь сетовал на них, причём делал это достаточно открыто. Из-за этого обход, для сопровождавших его лучников, превратился в сплошное нытьё и злословие.
— Господин Паул, тише, — неожиданно произнёс молодой лучник по имени Барт. В ответ барон удивлённо уставился на того, а в его голове уже зрели слова, которыми он собирался поносить этого молодого простолюдина, который посмел указывать ему, что делать. — Там кто-то есть! — Твёрдо добавил парнишка, указав в сторону реки.
— Да кто там, мать твою, может быть! — Недовольно прорычал Паул, мысли которого начали превращаться в слова. Но в следующий миг он замолчал, он тоже услышал тот странный, непонятный шелест, доносившийся от реки. — Что-то здесь не так! — Подумал он, тут же приказав, — Барт, Квил, гляньте что там!
— Д-да господин, — в один голос ответили парни и отправились к реке. Но не успели они сделать и трёх шагов, как впереди зажёгся яркий свет, исходивший от множества языков пламени, носящихся по кругу и переплетавшихся в единый, разраставшийся на глазах вихрь.
Паул среагировал мгновенно, ничего не произнося, он тут же побежал наутёк. Лучники, которые всю дорогу шли с ним, были не столь сообразительны и проворны, им потребовалось целых две секунды, чтобы додуматься, что перед ними зарождается огненный смерч. Как следствие, парни сообразили только в самый последний момент, что надо бежать, но было уже поздно. Лишь два почти сгоревших костяка упало за обглоданную ревущим пламенем землю, а вихрь тем временем помчался вперёд, ярко освещая свой путь.