Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Андервуд. Том 1 (СИ) - Рэд Илья (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Андервуд. Том 1 (СИ) - Рэд Илья (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Андервуд. Том 1 (СИ) - Рэд Илья (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да ладно тебе, вышло же неплохо. Вон Ник даже силы получил раньше времени. Ты же сам хотел отдать ему сильную душу, — ответил Ганс, жонглируя со скуки мелкими камушками, они почти дошли до окраины города.

— Ладно, хер с вами. А ты, Ганс, будешь оштрафован и пять спаррингов со мной вне плана, понял?

Обычно сенсей загонял аристо до полусмерти в таких ученических боях, но на удивление Ганс не стал спорить, понимая, что лучше не злить полукрысолюда. Себе дороже.

Дорога назад прошла без происшествий. Они остановились у блокпоста, оставив сведения о нападении. Зуб им посоветовали сдать на военной базе красных плащей, заодно рассказать об угрозе. Дежурный маг справедливо предположил, что неизвестно, сколько там шатается всякой швали — меры нужно предпринимать прямо сейчас.

Не сказать, что Саймон был рад такой новости.

— Ты пойдёшь, — ткнул он пальцем в аристо, — заодно его прихвати.

— А я там зачем? — спросил Ник.

— Сходи, сходи, тебе полезно будет.

Что он имел в виду, Ник слабо представлял. Какой толк лишний раз контактировать с этими уродами? Он и так на них насмотрелся за ту недолгую жизнь, проведённую в подземном городе. Обычные убийцы, строящие из себя героев. Единственное, что сильные — тут надо отдать им должное.

Так что его ещё ждала неприятная обязанность отчитываться перед врагами народа. По-другому их не назовёшь. Ладно, с ним будет Ганс — тот сможет уболтать кого угодно, а Ник там для справочки побудет. Может, действительно, чего интересного увидит: приёмчик какой или приблуду магическую.

В Андервуде по пути домой они заскочили к меняле. Это был старый знакомый Саймона. Он ничего не купил, но посоветовал одного авторитетного кожевенника, который предложит хорошую цену за их товар. А сам он не в состоянии расплатиться за такой дорогой материал.

Они сразу повеселели. Похоже, сорвали джекпот. Ещё и задание оставалось невыполненным — перенесли пока на неделю. Нужно было разобраться с реализацией трофеев, зализать раны и понять природу новой силы Ника.

Кира заметила их издалека, потому в спешке открыла ворота и с ужасом посмотрела на всего измазанного Принца. Да, тот был не в лучшем виде: пятна засохшей крови, пыли, ещё и со слизнями подрался — весь липкий.

Шкуры скинули сушиться во двор. Амбара или какого-то склада под трофеи у них не было, лишь маленькая пристройка для спортинвентаря.

— Надо будет исправить, — сказал Ник, показывая больной рукой на незанятое пространство. — Думаю, в скором времени понадобится место под наш хлам.

Саймон почесал затылок и согласился — их боеспособность значительно увеличилась. Награду решили забрать сегодня, потому быстренько перекусили, закинули в портфели по увесистому зубу и направились на базу красных плащей.

— Ты там уже был? — спросил он Ганса.

— Да, в детстве отец водил. Просто помалкивай, я всё сделаю как надо, вот увидишь.

Ник пожал плечами — ему же лучше. Похоже, аристо хотел приукрасить свою роль в битве и отмазаться в случае чего от исчезновения емировой руды.

Ник не гнался за славой — достаточно того, что сильная душа досталась ему. Кстати, он заметил, что мышцы вновь налились силой.

Быстро найдя закономерность, он понял — приём пищи способствует таким изменениям. Кира приготовила несколько жареных яиц, и Ник даже не наелся. Хотя их размеры превышали куриные. Раз в десять. Он умял всё за милую душу — ещё и голоден остался. Во дела.

Рука ещё чесалась — верный признак, что скоро можно будет снять повязку.

За целый день они порядком устали ходить, но тут уж ничего не попишешь — дело срочное. Пройдя по границе с крысолюдами, они добрались до человеческих кварталов и направились в место, где раньше работал Саймон — помпезное здание с колоннами и скульптурами каждого действующего красного плаща.

Да их было немного, но это какой-то перегиб, если честно. Пытаются сделать из них супергероев, но людям нравилось. Чувство защищённости — первое в чём нуждается любой хомо сапиенс и если есть дядька, способный его дать, то это сбрасывает с тебя ответственность за собственную безопасность.

Если придут монстры, то красные плащи разберутся. Если надо подавить бунт — ради бога, один отряд и все зачинщики будут казнены. Разведать новую территорию? Да пожалуйста — пошлите туда экспедицию под командованием лишь одного красного плаща и пещеры зачистят.

Люди любят, когда за них решают проблемы. Оттого и готовы закрывать глаза на те бесчинства, что устраивали так называемые «герои».

Нику не нравилась эта шарашка. На входе их обыскали, но узнав, с какой целью они сюда пришли, сразу направили в нужную комнату. Это оказался заваленный всяким хламом склад. Они с Гансом бухнули на прилавок портфели с образцами зубов.

Широкоплечий мужик в очках на мясистом носу повертел эти сувениры, почесал щетину и ответил.

— Пять тысяч экоинов, — постепенно перед ними росла гора денег, которую чиновник доставал из высокого прямоугольного сейфа, больше напоминавшего холодильник.

Они переглянулись с Гансом, стараясь не выдавать волнение. Ник, конечно, понимал, что зверюга была опасной и за неё могли обещать внушительный куш, но чтобы настолько…

— Чего встали? Валите, — буркнул здоровяк.

Одет он был не по дресс-коду: в замусоленном фартуке, майке безрукавке и рабочих драных штанах.

Походу у него тут мастерская. Они поставили росписи в документе о выдаче средств и сложили всё добро в опустевшие рюкзаки.

По договорённости с Саймоном ему достанется четверть. Тысяча двести пятьдесят экоинов. Шик.

На эти бабки он сможет расширить аптечку. Она ему ох как пригодится, ведь кости Ник не раз будет себе ломать, пока не привыкнет контролировать силу.

Выйдя в коридор, они запрыгали, как ненормальные. Рядом никого не было. Пять кусков! А ведь ещё кожу сдадут… От перспектив перехватывало дыхание. Ник даже начинал подумывать, а не организовать ли ему экспедицию за своими залежами емировой руды? Но, пораскинув мозгами, решил, что пока рано, да и делиться придётся.

В прошлый раз ему повезло избежать встречи с опасными монстрами вроде той жабы, но в туннели, как и в одну реку, дважды не входят. Все может стремительно поменяться, а глупо подохнуть после всего, что с ним произошло, было бы обидно.

Успокоившись, они пошли докладывать уже командиру базы, Рочестеру Сомсу. Можно было, конечно, уйти, ведь ему и так принесут доклад (вероятно, он уже получен), но не хотелось бы иметь во врагах столь влиятельного человека. В общем, они дошли до третьего этажа, где обитало начальство, и Ганс сказал подождать в коридоре, выстланном багровой ковровой дорожкой.

Почтительный стук в дверь и вот уже его друг-аристо натянул улыбочку и вошёл с распиской за трофеи. Ник не знал, чем себя занять, потому просто прохаживался туда-сюда, рассматривая портреты прошлых красных плащей. Здесь были вывешены только «легенды». Саймона, естественно, там не было.

Ничего не подозревая, Ник уже мыслями был далеко — в будущих походах и покупках боевой амуниции. Его осенило, какое оружие больше всего подойдёт под новые особенности этого тела.

— Кто тут у нас? — раздался неприятный знакомый голос. — Крысёныш Саймона, ну, здравствуй.

Ник обернулся и увидел скалившегося мужчину в красной накидке. Тот самый, что беспардонно рылся в их рюкзаках. Кажется, его зовут Адам. В прошлый раз Ник плохо его рассмотрел, но эту издевательскую интонацию и уверенный в своей непогрешимости и вседозволенности голос было сложно забыть.

— Чего молчишь? — спросил Мясник. — Папа Крыс больше не прикрывает задницу? Ну ладно, не напрягайся, — у него была удивительная способность вести монологи. Поведением смахивал на Ганса, только более расчётлив в желании унизить оппонента, — в этих стенах я тебя не обижу. Мы же красные плащи — поборники справедливости! — и сам засмеялся от сказанного.

Ник оценивающе осмотрел мужчину: ростом под метр восемьдесят (выше, чем девяносто процентов коренных Андервудцев), крепкого телосложения, походка кошачья. Хоть он и дурачился, но глаза практически не смеялись, как две колючих бусины — изучали каждое твоё движение и не дай бог мускул не так дрогнет.

Перейти на страницу:

Рэд Илья читать все книги автора по порядку

Рэд Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Андервуд. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Андервуд. Том 1 (СИ), автор: Рэд Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*