Книга пяти колец. Том 5 (СИ) - Зайцев Константин (читать бесплатно полные книги TXT, FB2) 📗
Глава 22
Есть предел тому, что может выдержать моя психика и не слететь с катушек заставляя меня уничтожать любого кто осмелится мне противостоять. И сегодня я подошел к этому пределу вплотную. Стоило мне завести испуганную лошадь в стойло как я понял, что наступил в еще влажную грязь. Вот только землю размыла совсем даже не вода и не вонючая лошадиная моча. То что превратило земляной пол в грязь было кровью. Человеческой кровью.
Не долго думая я зажег энергетический шар, мне было важно увидеть все в цвете. Глаза ворона — моя новая способность, которая позволяла видеть в темноте, но взамен забрала все яркие краски оставляя лишь разные оттенки серого. Радовало, что это относилось лишь к полной темноте. Днем я видел не хуже чем раньше.
От зрелища представшего передо мной меня замутило. Лишь ярость поднявшаяся из глубины моей души прогнала тошноту. Хотелось убивать, чувствовать как кровь и ихор врагов льется рекой, а их жалкие душонки пожирают голодные духи кружащиеся вокруг меня. Удивительнее всего, что именно их нечестивые песнопения позволили мне не сойти с ума и не начать тут все ломать. Они пели о мести и очищении. Они звали меня следовать своей дхарме.
Несколько раз глубоко вздохнув я негромко произнес:
— Мое посвящение на алтаре клана подождет. Вначале мы очистим тут все. Это моя просьба и мой приказ как старшего звезды — Голос звучал абсолютно спокойно, но друзья прекрасно чувствовали мое состояние. Подойдя ко мне они все увидели сами и по связывающим нас узам пронеслась волна безудержного гнева и желания убивать.
— Мы рождены для служения людям и выполнить твой приказ наш долг. Те кто это сделал умрут и их смерть будет мучительной. — Лиан, прекрасная как белоснежный лотос, была истинной дочерью своего клана — жестокой, сильной и не умеющей сдаваться. Ее слова отражали наш общий настрой.
На залитой кровью соломе лежал мальчишка. Ему было лет двенадцать, вряд ли больше. Его остекленевшие глаза были широко распахнуты от удивления. Он не ждал нападения от своего убийцы.
— Судя по следам, парень был еще жив когда тварь жрала его печень. — Слова По еще больше разожгли пламя ненависти в моей душе. Он показал на правый бок парня залитый кровью. — А вот руку ему отгрызли когда он уже был мертв и судя по всему это произошло буквально перед тем как мы сюда зашли. — Контроль это то что позволяет мне оставаться собой и не превратиться в безумного берсерка. Вот и сейчас мне удалось отбросить все эмоции чудовищным усилием воли.
— Парню уже не помочь, но отомстить за него мы можем. Пора узнать, что происходит в этой дзигоковой гостинице. — Короткая команда и мы снова вышли в дождливую ночь.
Холодные струи дождя словно пытались смыть с меня мерзкое ощущение бессилия. Дети не должны страдать от того, что взрослые оказались слишком слабы или глупы, чтобы их спасти. Пусть я не могу вернуть этого мальчишку к жизни, но по крайне мере я смогу сделать так, чтобы причастные были наказаны. Согласно законам, в такой глуши, у меня есть право казнить и миловать. Вот только эта ночь явно не создана, чтобы Ву Ян стал добряком.
Звуки пьяного веселья доносились сквозь закрытые двери и ставни. Создавалось ощущение, что тут творится настоящая идиллия, но я видел перед собой глаза убитого ребенка и виновные должны ответить за все. Молчаливый гнев, который я ощущал по узам связывающим нас с командой вместе, лишь укреплял мою решимость.
Кровь и баланс вот дхарма воронов. Наши черные крылья несут нас в поисках тех кто нарушил баланс дабы мы могли вершить свое правосудие. И кровь будет литься до тех пор пока баланс не будет восстановлен.
Слова, Ми Хэй, сами собой всплыли из глубин памяти. Как же ты права паучиха. Я действительно не могу по другому, моя кровь и моя суть зовет меня исполнить долг. Пусть это не доставит удовольствие, но я должен. Если не я, то кто же?
Судя по всему дверь была заперта изнутри, но стоило «вежливо» постучать, как пьяные голоса тут же стихли. Следом послышались звуки отодвигаемых стульев и бряцание пустых кувшинов. Мы ждали, наверное, тридцать ударов сердца прежде чем дверь отворилась и нам открыли дверь.
Открывший был просто колоссальных размеров толстяк. Судя по выражению лица этого человека, который был толще чем мы все четверо одетые в доспехи вместе взятые, нам явно были не рады.
— Свободных комнат нет. — Его голос звучал несколько испуганно. Похоже он не ожидал, что на его пороге появится четверо людей одетых в доспехи магистратов канцелярии.
— С дороги, — От моего рыка он чуть не подпрыгнул и отошел в сторону. В небольшом зале сидело человек десять-пятнадцать. Все как один в одеяниях стражников из алмазной канцелярии. Такие должны патрулировать окрестности защищая простых жителей от разбойников, но похоже непогода загнала их внутрь этой не особо гостеприимной таверны.
Все как один, они носили дополнительный мон скатов, который показывал, что это не только патрульные в канцелярии, но и клановые стражники. По мне полный бред позволять такое, но в империи хватало и более странных обычаев. Так что не мне судить такое смешение.
Напряжение висело в воздухе. Мне не нравились эти люди, а наше появление явно их напрягало. Я видел как скаты относятся к своим бойцам, насколько они вышколены, а тут пьянка в самом разгаре да еще и форма сидела на них мягко говоря криво. Вроде бы и мелочь, но она царапала мое восприятие заставляя тщательнее присматриваться ко всему.
— Мое почтение. Меня зовут Ито, бронзовый магистрат алмазной канцелярии, а это мои люди. — Произнес хорошо поставленным голосом человек, которого я сразу даже и не заметил. Наверное его можно было назвать красивым, но все портила какая-то сальная улыбка не сходящая с его губ и небольшой шрам на правой щеке, из-за которого он выглядел постоянно улыбающимся. Вот на нем форма сидела отлично, да и говорить он явно умел. Очередной диссонанс.
— Ву Ян, серебряный магистрат нефритовой канцелярии. Почему заперты двери? — Стоило мне назвать свою должность как толстяк побледнел, словно его это крайне напугало. Странно, очень странно. Обычные люди наоборот любят нас, ведь мы защищаем их от духов, чудовищ и запрещенных сектантов.
— К сожалению было нападение разбойников и мы опасались, что оно может повториться. Нам удалось отбиться, но как видите дождь такой силы, что искать недобитков плохая идея. Да и кто знает сколько их тут еще бродит, а с учетом близости леса Шингей… — Он замолчал и с виноватой улыбкой широко развел руками словно пытаясь одновременно извиниться за погоду, бандитов и еще кучу всяких вещей. Внутренний голос шептал мне, что верить этому человеку не стоит.
— А где же все слуги? — Неожиданно задала вопрос Лиан.
— Я хозяин этого заведения, — Произнес толстяк больше напоминающего борца сумо чем владельца таверны. — И поскольку место тут очень глухое то мы с товарищем справляемся тут вдвоем. — Его жирный палец указал в сторону стойки где с отсутствующим видом протирал стаканы на редкость уродливый человек. Его глаза больше всего напоминали жабьи, да и цвет кожи был тоже близок к болотному.
— Неужели совсем вдвоем? — Вкрадчиво я задал новый вопрос. Узы связывающие нас воедино звенели от напряжения. Одно слово, одно неверное движение и мы начнем атаку.
— Пожалуй я отвечу на ваш вопрос, а то почтенный Шого до сих пор не в себе после этого ужасного нападения, — Начал говорить представитель алмазной канцелярии. Его голос был настолько мягок, что казалось еще немного и он сможет убедить меня в чем угодно. Вот только перед моим мысленным взором до сих пор стояло лицо мальчишки-конюха. — Людей тут бывает не много, так что и особой нужды в работниках нет. Может вы желаете обсушить и выпить свежезаваренного чаю или подогретого вина? — Приторность этой речи окончательно вывела меня из себя.
— Неужели даже лошадьми занимается почтенный Шого с товарищем?
— Для того тут был мальчишка конюх, но когда произошло нападение он сбежал. Кто знает может он то и навел этих головорезов на таверну, а теперь пирует с ними. К сожалению нельзя исключать и такой версии. — Великое Небо, пусть будет благословен тот кто даровал членам кровавого союза передавать друг другу эмоции и простые послания. Ощущение идущее от Лиан звучало односложно «ЛОЖЬ». Слегка кивнув головой, я решил действовать по правилам и очень зря.