Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Время наточить ножи, Кенджи-сан! (СИ) - Волков Тим (читаемые книги читать TXT, FB2) 📗

Время наточить ножи, Кенджи-сан! (СИ) - Волков Тим (читаемые книги читать TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Время наточить ножи, Кенджи-сан! (СИ) - Волков Тим (читаемые книги читать TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крыса вел себя странно, и это было заметно. Я продолжил расспрос, внимательно следя за его реакцией на вопросы.

— Просто именно вас с Юки видели в курилке у черного входа, когда она появлялась тут, в закусочной, в последний раз. А вы, насколько я помню, не курите.

— Я? — растерялся Крыса. — Верно, не курю.

— Да и особым другом вас с Юки не назовешь. Так о чем вы говорили? Может быть, в результате этого разговора она и не пришла на работу?

Крыса занервничал заметней.

— Это все ваши домыслы! То, что мы не были друзьями, еще не значит, что мы не могли просто так поговорить с ней. Мы были коллегами. И разговаривали… о работе!

— Вы? И о работе? — хмыкнула Наоми.

— Опять вы говорите о ней в прошедшем времени «не были друзьями», «были коллегами», — заметил я.

— Потому что она уволилась!

— Она не увольнялась, — напомнил я. — Она просто не пришла на работу. А вот по собственной воле или нет нам необходимо выяснить.

— И зачем это выяснять? Вы слишком много уделяете внимания тому, кому этого не нужно делать. Она — просто обслуживающий персонал! Не пришла — значит, не хочет.

— Думаю, это нужно у нее спрашивать — чего она хочешь, а чего нет. Кстати, а вы совсем недавно ведь с ней виделись?

— С чего вы такое взяли? — выпучил глаза Крыса. — Не встречался я с ней! Не видел ее ровно с того самого момента, как она была тут в последний раз. Сколько это времени? День назад? Два?

— А мне кажется, вы лукавите. Вы ее все же видели. У вас рукав рубашки испачкан в ее помаде, самый краешек. Такую помаду не спутаешь, яркий цвет, какой носит только она.

Крыса тут же принялся осматривать рубашку. Там и в самом деле была помада. Только как она там оказалась? Помада от губ обычно остается или на плече, или на воротнике — от случайного соприкосновения при поцелуе или близком контакте, например, когда что-то шепчешь на ухо. Но на руке… Либо Крыса активно жестикулировал, либо девушка находилась в весьма странной позе — сидя или даже лежа.

Крыса начал быстро оттирать рукав.

— Вы ломаете тут комедию! — произнес он. — Это и вправду помада, но с чего вы решили, что она принадлежит именно Юки? Что, больше ни у кого нет такой помады? Да тысячи людей ходят с такой помадой! Я встречался с девушкой, у которой точно такая же помада. Это преступление? Нет! С кем хочу, с тем и встречаюсь! И прекратите это странные разговоры! Пора идти на кухню, работать. Некогда мне тут болтать с вами.

И с этими словами Крыса поспешно направился прочь.

— Помните, Казуо, — произнес я ему вслед. — Все тайное когда-то становится явным.

От этих слов Крыса съежился, но ничего не ответил и даже не обернулся. Вместо этого пошел быстрее в кухню.

Я проводил его взглядом. Очень странный тип. Даже если откинуть всё неприятие, какое я к нему испытываю и оперировать только холодным разумом, то поведение Крысы подозрительно. Он очень бурно отреагировал на приход Морито, словно боясь, что его в чем-то уличат, юлит и явно что-то скрывает насчет Юки. Встреча у них была, только вот о чем они там разговаривали? Могу предположить, что одной из тем для беседы был я. Крыса меня ненавидит, а теперь еще и Юки испытывает явную антипатию, потому что я помог Наоми стащить у нее наше лекарство. Интересно, разговор был ограничен только перемыванием мне костей, или же было что-то большее?

А может быть это и стало причиной внезапного исчезновения Юки?

Я долго смотрел Крысе вслед, пытаясь понять, что он натворил и понимал — ничего хорошего от него ждать не приходится.

* * *

Сакура вернулась в зал — там уже начали пребывать посетители. Работать без Юки было сложно — людей становилось все больше и некоторым из них приходилось долго ждать, пока до них дойдет очередь. Но нужно отдать должное посетителям, особенно постоянным. Шума они не устраивали и скандалы не затевали, терпеливо ожидая, когда официантка подойдет к ним.

— Сакура, девочка моя! Я женюсь на тебе! Когда-нибудь я обязательно женюсь на тебе! — промычал пьяный мужчина, останавливая ее.

— Конечно, женишься, Джоу-сан, только сначала проспись! — Сакура не держала злобы на таких людей, все они говорили искренне, хоть и звучало все порой слишком бестактно. Но что взять с простых работяг? Высоких слов любви они не знают, но выражают свои чувства как могут и умеют, пусть и не всегда красиво. К тому же Сакура была не прочь таких ухаживаний, хоть и грубых. Они позволяли ей почувствовать себя девушкой, а не официанткой.

— Сакура, милая, я хочу проспаться. Но только с тобой! — продолжал пьянчужка, уже изрядно набравшись.

— Джоу-сан, кажется, тебе уже хватит! Ты слишком… — начала Сакура, и замолчала на полуслове.

Красная волна. Она замаячила на горизонте так же внезапно, как и всегда. Пульсация алого тумана была заметна на периферии зрения, синхронизируясь с биением сердца. Сколько лет прошло, а девушка так и не научилась определять когда именно волна нахлынет.

Она приходит всегда по-разному. То медленно, лениво, страшным валом давит ее, словно асфальтовый каток, то налетает ураганом, срывая крышу и разбивая все преграды и защиту.

Сейчас, кажется, был первый вариант. Значит, есть время. Плохо будет через час. Действительно плохо. Но защита есть. И эта единственная радостная мысль успокаивала сейчас Сакуру. Девушка не рванула прочь, продолжая набирать заказы. Уйти и бросить посетителей ей не позволяла совесть и воспитание. Боль еще можно терпеть. До определённого момента. И Сакура научилась терпеть. Причем, не подавая вида. Время еще есть. Нужно отработать.

— Мне рамен и пару порций сакэ.

— А мне жареные пельмешки! Я чертовски проголодался. И пиво!

— А мне чего-нибудь горяченького, Сакура, на твое усмотрение. У вас все вкусное! А принесенное твоими руками становится еще вкуснее!

Официантка терпеливо записывала заказы. Она чувствовала, как в тело начинает проникать знакомая ноющая боль. Сначала это было легкое покалывание в районе виска, но с каждой минутой боль усиливалось, отзываясь неприятной пульсацией. Девушка попыталась сделать шаг, но боль прострелила ей голову, словно вонзила стальную спицу, заставив замереть и закрыть глаза. В такие моменты самое лучше — это просто не двигаться. Вот и сейчас помогло. Красная волна схлынула.

Это случилось еще в детстве. Отец подарил ей велосипед, о котором она так долго мечтала. Как приятно, когда некоторые детские мечты сбываются! Девочка была на седьмом небе о счастья.

…Ветер трепал волосы, солнце пригревало лицо, а под колесами велосипеда шелестели первые осенние листья. Сакура мчалась по знакомой улочке, чувствуя себя свободной, как птица. Мир казался ярким и безграничным. Она не замечала ничего вокруг, только ветер в ушах и стремительно проносящийся пейзаж. Она птица! Настоящая птица! Она летит! Вот-вот взлетит!

Мимо магазинчика Екочо, мимо тележки старика Гё, мимо прохожих и зевак — вперед! Только вперед! Сакура слилась с велосипедом в единое целое. Словно штурмовая ведьма Мияфудзи, словно истребитель Хаято, словно эскадрилья чистого неба она мчалась вперед, бесстрашно, стремительно, стрелой!

Внезапно, из-за поворота вынырнула машина. Водитель явно не ожидал увидеть маленькую фигуру на велосипеде, едущую так быстро и ничего не замечающую перед собой, поэтому отреагировал слишком медленно. Водитель вдавил педаль тормоза в пол, завизжали шины.

Сакура успела увидеть испуганные глаза водителя, а затем — ослепительный свет фар.

Следующее, что она помнила, — это резкую боль в ноге и удар головой о бампер машины, гулкий стук лба о метал, пронзительный крик и чьи-то испуганные голоса. Очнулась она уже в больнице, с гипсом на ноге и ощущением, будто все ее тело разваливается на части. Сакура переживала, что не сможет нормально ходить, будет хромать. Но перелом ноги оказался не самым страшным результатом аварии. Из обрывочных фраз докторов она поняла, что сильно повредила голову. Ее голова и в самом деле была вся перебинтована, но из-за чего именно она не знала. Что там?

Перейти на страницу:

Волков Тим читать все книги автора по порядку

Волков Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время наточить ножи, Кенджи-сан! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время наточить ножи, Кенджи-сан! (СИ), автор: Волков Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*