Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Андервуд. Том 3 (СИ) - Рэд Илья (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Андервуд. Том 3 (СИ) - Рэд Илья (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Андервуд. Том 3 (СИ) - Рэд Илья (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она схватилась за один из зубов, выигрывая время. А вторая, та, что с лезвиями, прошлась по лапе врага, перерезая сухожилия. Тиски ослабились. Ран у Жнеца нигде не было — усиление кожи работало на все сто. Однако хрящи и связки в локте точно пострадали. Что ни говори, а хват челюстей у зверюги мощный.

Лапа отпустила его. Точнее, на последних усилиях оторвала от себя и бросила подальше. Ник пролетел внутрь пещеры. Те твари, что стояли сзади, кинулись врассыпную, почуяв кровь сородичей.

При этом рычание, звуки боли и рёв носились сейчас по всем коридорам этого ответвления пещер. Приземлился он не очень мягко. Ударился затылком. Из-за этого в глазах потемнело. Это состояние ещё не развеялось, но он уже был на ногах и махал кулаками в пустоту.

Когда зрение вернулось, Жнец увидел, что Алексу с раненым Саймоном зажали в угол. Мускулистый гад в рывке прыгнул на них. Девушка в ужасе зажмурилась. Ник не успевал подойти. Раздался грохот столкновения, и в ушах зазвенело.

«Не может быть».

Он рывками добрался до туши, лежавшей в неподвижности, и оттащил её в сторону. Взору Жнеца предстал Саймон, гладивший девушку по макушке, словно ребёнка.

— Всё в порядке, не плачь.

Оба были обсыпаны чёрной известью. Похоже, старый вояка успел выставить щит из тёмного сгустка, и голова твари мгновенно испарилась, едва коснувшись смертоносной субстанции.

Ник оглянулся: так и есть. Тело зверя обуглилось на глазах. У сенсея пошла кровь горлом, а один глаз снова почернел, наполняясь демонической силой. Принц с окровавленным хвостом из лезвий был уже рядом и зубами поволок учителя в сторону, чтобы обсыпать порошком из бочонка.

Увидев, что с ребятами всё в порядке, Жнец, раздираемый яростью, ринулся в атаку. Внутри оставалось ещё пятеро Шипастых, которым заочно был прописан смертный приговор.

Ник торопливо надел вторую перчатку, отброшенную внутрь пещеры, и раскромсал недруга настолько быстрыми ударами, что сам не понял, как это сделал.

Рядом сражались и ребята с пятёрки, сдерживая напор. Разросшийся до четырёх метров Брогг словно сумоист боролся с противником, ухватив того за лапы, чтобы не получать режущего урона. Пасть зверюги клацала возле его лица, пытаясь ранить наглого крысолюда, но тот сохранял дистанцию.

Ник помог, срубив этой гадине одну ногу, и они вдвоём забили её насмерть.

В какой-то момент показалось, что драка продлится ещё минут пять точно, но внезапно твари обезумели. Они вспарывали себе брюхо и вычищали его, со шмякающим звуком бросая на пол кишки. В этот момент они не чувствовали боли.

Полумёртвые существа кидались на собственных сородичей, целясь зубами в глотку. На входе образовалась пробка. Сошедшие с ума заставили остальных отступить, и вот спустя минуту послышался удаляющийся гул тяжёлых шагов. Стадо было разбито, а те, что сделали себе харакири, попадали на землю и больше не дышали.

— Катитесь подальше! — закричал Куро, убирая склянку обратно в портфель, в руках у него уже откуда-то нарисовалась фляга с горячительным. — Слабаки против нашего Ганса.

Ник встретился взглядом с другом и тот самодовольно пожал плечами.

— Мы тоже что-то умеем.

Он знал, что аристо может манипулировать сознанием, но чтобы вот так отдавать приказ? Что-то Хьюз явно не договаривал. Да и про то, как они истребили целый город Тёмных, тоже особо не уточнял. Выходила мутная история.

Но сейчас его волновало другое. Он подошёл к Алексе и осмотрел девушку. Та бросилась ему на шею.

— Я думала, что всё, прости, прости, — вся спесь куда-то мигом ушла, и перед ним была обычная напуганная девочка. — Саймон не должен был этого делать, ему только хуже стало. Это я виновата. Ты прав, я только обуза…

— Успокойся, — он погладил её по спине. — Никакая ты не обуза, хочешь узнать почему?

— П-почему? — всхлипнула она.

— Потому что сейчас сядешь и сваришь самое лучшее исцеляющее зелье, ага? Никто, кроме тебя, такое не сделает, да, парни?

Те согласно закивали, а Куро вызвался ассистировать, мигом притащив их походные рюкзаки. Варанов, слава богу, не разорвало во всей этой толчее. Спутники вовремя их отвели в дальний конец пещеры.

Алхимический процесс захватил внимание девушки, и она, вытерев слёзы, постепенно вошла в раж, отдавая приказы хитрому вормлингу. Ник оставил их и подошёл к Хьюзу.

Фарадж с Уппо помогали оттаскивать с порога туши, а Брогг одевался после трансформации. Из-за этой способности ему пришлось намудрить доспех, сбрасывающийся одним движением. Ходил бедолага босиком. Благо крепкие шерстяные стопы крысолюдов позволяли это делать.

— Думаю, больше не сунутся, — заметил Ганс. — Теперь понятно, как тут исчезали отряды плащей.

— Спасибо.

— За что? Ты ведь их больше положил.

— Я вспылил, не знаю, что на меня нашло — такое иногда бывает. Надо было прогнать первого и остаться с группой. Вместо этого всех подставил, а ты…

— Исправил твою ошибку? Ник, для этого и существуют друзья, верно? — воин положил Жнецу руку на плечо.

— Возможно, — Ник хотел расспросить, как аристо уничтожил врага, но сейчас не тот момент, чтобы играть в подозрения — Хьюз вытащил этот налёт на себе.

Жнец подозвал Принца, чтобы уложить кастеты во вьюки. Получив дозу емирова порошка, Саймон вырубился, и помощь варана больше не требовалась. Дальше о нём позаботятся алхимики.

Питомец радостно подбежал к хозяину. Ник погладил его по шее.

— Молодец, что с тобой?

Странно, но ящер одёрнулся, когда Ганс тоже захотел его погладить. Аристократ убрал руку.

— Может, испугался? Иди сюда, я не кусаюсь, — хохотнул аристо, но Принц не послушался.

— Капризный стал? — вставил Фарадж, проходя мимо со шматом мяса на плече. — Иди сюда, покормлю.

Ящер охотно пошёл за фехтовальщиком, и с радостью вгрызся в угощение.

— Те твари были с низким интеллектом — поэтому я смог ими управлять.

— А?

— Да не придуривайся, ты ведь за этим ко мне подошёл? — Ганс достал чистый платок и вытер от крови и пыли лицо. — Видимо, наш вараний друг почувствовал это и не одобряет.

— Я иногда думаю, что он человек, просто кем-то проклятый.

— Хах, как в сказках? Может, его надо поцеловать, и тогда он станет принцем-красавцем?

— Мне кажется, он больше по девочкам, — заметил Ник, и оба расхохотались.

Добычу освежевали. Не всю, но мясо для варанов у них теперь было в избытке. Также часть внутренних органов под чутким руководством Алексы пошла на реагенты. Она мигом сообразила, что им может пригодиться в путешествии.

Саймон не выходил из длительного сна, и поэтому ему просто влили внутрь приготовленное зелье и мясной отвар, чтобы поддерживать организм.

Выдвинулись спустя три часа. Находиться здесь дольше не было сил. Всё пропахло кровью и зловонными внутренностями. Такое себе амбрэ даже для видавших виды путешественников.

Дорога вела их богатству, но могла отобрать и то, что ценнее любых денег.

* * *

Здание Совета, закрытый конференц-зал.

Сомс сидел в удобном кожаном кресле в полукруглом здании Совета с трибуной. Рядом, справа и слева, на расстоянии пары метров восседали такие же, как он, Советники и решали судьбу Андервуда.

Всего в управленческом органе их было двадцать один. Они не сменялись, и эта должность была пожизненной, освобождаясь, только когда важную шишку выносили вперёд ногами.

Появление Сомса здесь не было случайным. Скажем так, он вовремя помог одному засидевшемуся члену Совета отправиться кормить слизней. В таких вопросах требовалась деликатность, ведь существовал риск упустить должность, поэтому события так «совпали», что он был на коне в момент трагедии.

Для всех это оказалось чрезвычайно удобно, ведь лучшей кандидатуры не придумаешь — бывший военный, поднявшийся с низов. Спасительная соломинка для подмоченной репутации чиновников-аристократов.

— Итак, вы хотите сказать, что облава провалилась? — нахмурил кустистые седые брови председатель после доклада начальника Тайной полиции.

Перейти на страницу:

Рэд Илья читать все книги автора по порядку

Рэд Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Андервуд. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Андервуд. Том 3 (СИ), автор: Рэд Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*