Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Король арены 8 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью txt, fb2) 📗

Король арены 8 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Король арены 8 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— «Цену себе набивает, и это уже интересно», — расслабленно подумал Фредерико уже давно забывший, когда он встречал от девушек столь яростный отпор своим пожеланиям.

— Ну, и какие же ты меры примешь, солнышко моё, — с ухмылкой начал увещевать молодой граф несговорчивую охранницу, — Я же не просто так, первый наследник, как ты понимаешь. Хотел бы я к вам силой проникнуть, так попросту сжёг бы вас обеих вместе с этими воротами и спокойно дальше пошёл.

Пока он это говорил, вторая девица, недолго думая, вытащила свисток, который висел у неё на шнурке, провалившись куда-то меж грудей, и трижды резко дунула в него.

Фредерико показательно покачал пальцем, засунутым в ухо, якобы его слух пострадал от столь резкого звука и с улыбкой стал ожидать продолжения. Созданная им нелепая ситуация его изрядно забавляла. Наконец-то хоть какое-то развлечение в этой скучной жизни.

К удивлению молодого графа отклик на свисток произошёл почти сразу.

Полог одного из шатров взметнулся, и в его сторону быстрым шагом пошла майри возрастом заметно старше девушек, но тоже с великолепной подтянутой фигурой.

— Что вы хотели, лэр? — спросила она у Фредерико, заметив герб на его костюме.

— Посмотреть, как вы устроились, — улыбнулся молодой граф, — Поговорить с кем-нибудь о Зоне и полюбоваться на ваших красавиц.

— Сожалею, лэр, но даже в случае вашего прихода с кем-то из командования гарнизона любой из названных вами причин недостаточно, чтобы мы вас впустили на территорию лагеря, — вежливо, но твёрдо сообщила ему майри.

— Послушайте, любезная, — ядовито-вежливо, а оттого очень оскорбительно начал Фредерико, — Если вы считаете, что я спрашивал у вас разрешения, то вы сильно ошибаетесь, а теперь — пошла прочь с дороги, пока я не велел тебя выпороть!

— Малыш, а ты хоть в курсе, что разговариваешь с графиней, которая выше тебя по званию и статусу. Так что, как хочешь, но мне придётся научить тебя хорошим манерам. Надеюсь, ты сильный маг и сможешь достойно показать себя на тренировочном поединке. Допустим, до полной неспособности одного из нас его продолжить. Или струсишь? — насмешливо посмотрела на него командир отряда майри.

Глядя на охранниц, которые слушали их разговор открыв рот, граф понял, что если он откажется, то все его сегодняшние надежды на знакомство хоть с кем-то майри превратятся в несбыточную мечту.

— Я согласен. Когда и где?

— Так здесь и сейчас. Чего тянуть. Я же правильно поняла, что вон тот лэр с вами пришёл? — кивнула майри на старого мага, которого она перед этим довольно долго и пристально рассматривала, — Лэр, вы можете выступить на поединке в роли судьи? Или мне пригласить кого-то из магов гарнизона? — обратилась она к мужчине с обожжённым лицом, сама подходя к нему, чего вполне хватило, чтобы их никто не услышал.

— И вы настолько уверены в себе, что доверите судейство незнакомому вам человеку? — насмешливо спросил её наставник молодого графа, удивляясь наивности вроде бы взрослой дамы.

— Вам поверю. Моя мама до сих пор ваши портреты коллекционирует. Их у неё уже больше двенадцати. И на последних двух вы именно такой, как сейчас. Кстати, сейчас вы даже лучше выглядите, чем на вашем последнем портрете, сделанном пару лет назад.

Секунд пять потребовалось наставнику графа, чтобы понять и поверить в то, что ему говорят.

Нет, не так, поверить в то, что это ему говорит его дочь!

— Долия⁈ — буквально прошипел он так, чтобы его только она услышала.

— Я попросила бы. Андолиана Перлиния, если ты вдруг забыл, — вполголоса ответила майри, — А сейчас соберись и смотри, как я буду возить твоего наглого щенка по земле. Не убью, но и ты не мешай, папочка, — с язвительной насмешкой произнесла она последнее слово.

Своё слово майри сдержала.

Поединок вышел более, чем показательный.

Молодого графа вдоволь повозили по земле, используя Водную Плеть, как аркан. Успели выпороть, пока он лежал, пытаясь очухаться и отплеваться от грязи и песка, и потом врезали так, что у него на заднице его щегольские бриджи оказались рассечены сразу в двух местах, открывая прелестные виды на оба полупопия, но в разных ракурсах. Под конец юный граф получил настолько могучий удар по голове Водным Шаром, что его отбросило назад, и он, практически, выполнил в воздухе сальто, пока летел. После его жёсткого приземления поединок был закончен.

— Ты его очень плохо учил, — с укоризной сказала майри старому магу.

Она выглядела бодро и свежо, словно совершила лёгкую разминку, а не закончила только что поединок.

— Фредерико чересчур капризен и ленив, — пожал тот плечами в ответ, — Я письмо напишу. Передашь? — специально не стал он говорить кому, так как это было им обоим понятно.

— Если маму обидишь — из-под земли достану, убью, и обратно зарою, — пообещала взрослая дочь, — Но письмо передам.

— Может посидим где-нибудь? Поговорим, — лишь насмешливо прищурился маг в ответ на её угрожающий тон, — Я быстро освобожусь, как только графа в лазарет определю.

— Пообедать можно «У Гашека». Там неплохо готовят. Особенно острые копчёные бараньи рёбрышки у них хороши. Вон ту зелёную крышу с птицей на флюгере видишь? Это таверна. Я через час сменюсь и подойду, — коротко ответила майри.

Проводив дочь взглядом, старый маг пошёл вслед за носилками, на которых бойцы несли в лазарет стонущего графа.

Похоже, дальнейшие планы на жизнь меняются. Через семь с половиной месяцев у графа заканчивается срок службы, а него, соответственно, контракт на наставничество. И всё идёт к тому, что продлять он его не станет.

* * *

Девятый форт мы строили очень серьёзно.

Стены у него толще и выше, чем у любого другого, а ров шире и глубже. Не поскупились маги Земли и на полосу препятствий. В три слоя ряды шипов наворотили, заранее сформировав в заграждениях тупики — отстойники, в которые будут набиваться мобы. Ловушек выставили немного — три десятка на дальних подступах. При такой системе заграждений от алхимии толку будет больше, чем от ловушек.

Из любопытных находок, обнаруженных в окрестностях строящегося форта, была парочка новых видов цветов, незнакомый кустарник с очень твёрдыми ягодами и густющий плотный голубоватый мох, который рос в тени каменных расселин. Бойцы нарезали целые пласты этого мха, и это было нелегко. Мох напоминал не очень плотный войлок и разрастался в толщину сантиметров до пяти, с трудом поддаваясь стальным лезвиям ножей.

Так что, начало плоскогорья, вглубь которого мы взобрались, когда строили девятый форт, оказалось довольно скудным на растительность и находки.

— Ларри, форт готов. Что дальше делаем? — Спросил у меня Мердок, и его вопрос услышали ещё несколько человек, тут же повернув к нам свои заинтересованные лица.

— Попробуем там переночевать. Может это вынудит хоть каких-то Тварей проявить себя, — принял я нелёгкое решение.

У меня в уме всё протестовало против сложившегося несоответствия. Мы продвинулись в глубину Зоны на такое расстояние, которого до нас благополучно вряд ли кто преодолевал, и пока не встретили никакого сопротивления. И пусть Предчувствие молчит, но я отчего-то считаю, что это жу-жу не просто так, и оттого меня сложившаяся ситуация изрядно напрягает.

Предчувствие набатом ударило посреди ночи!

— Тревога! — заорал я во весь голос, даже толком не проснувшись.

— А что… Что такое? — закопошился недалеко от меня Мердок.

— Понятия не имею, но похоже, мы влипли…

Мощные светильники, которыми мы щедро снабдили стены, при их включение пронзили ночную тьму, как дальний свет сразу нескольких грузовиков, слепящих в глаза.

И мы их увидели!

Здоровенные Твари, длиной метров в шесть — семь, и высотой в холке в добрую пару метров с лишним. Шесть штук!

Перейти на страницу:

Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Король арены 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Король арены 8 (СИ), автор: Богдашов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*