Кровь Василиска. Книга III (СИ) - Винокуров Юрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗
— Хорошо знакомы с монсеньором Брианом? — спросил я Де’Аламика.
— Да. Долгое время он был моим духовным наставником, — ответил Анри.
— Только не говорите мне, что вы все еще не лишились духовного сана? — усмехнулся здоровяк и сделал несколько глотков из бутылки.
— Нет, с чего бы? — ответил Анри. — Я верный слуга господа, — произнес он, прикладываясь к бутылке.
Жумельяк смерил его скептическим взглядом, но комментировать слова лекаря по этому поводу не стал.
— Ах- ха! — громко рассмеялся Де’Жориньи, а затем сразу закряхтел и поморщился от боли.
— Все в порядке, Жуль? — спросил я здоровяка.
— Да. Я получал раны и похуже, — ответил он. — Может, уже отправимся в город? Я не жалуюсь, но я бы предпочёл горячую еду и мягкую кровать, нежели находиться среди трупов иллерийских псов где-то в лесу, — добавил он и в принципе, был прав.
— Верно, Жуль, — ответил Жумельяк. — Я так понимаю, в Сент-Эрен с нами не едете только вы, Люк? — просил сын кардинала.
— Верно. Чем быстрее я вернусь в поместье, тем лучше, — кивнул я. — Требуется много всего сделать, прежде чем я смогу отправиться с вами в экспедицию.
— Экспедицию? — поинтересовался Анри.
— Расскажу вам по дороге, — ответил лекарю сын кардинала. — А вы, Жуль, — Жозе посмотрел на здоровяка, — решили что-нибудь?
— Мне нужно подумать, — нехотя ответил Де’Жориньи. — Кстати, Люк, помнится, вы приглашали меня в гости? — Он повернулся ко мне.
— Да, все верно, — кивнул я.
Видимо, здоровяка не особо прельщала идея совместного путешествия в компании с кардинальским сыном, чему я был не удивлен.
— Хотите отправиться в поместье вместе со мной? — добавил я.
— Если моё присутствие вас не стеснит, — ответил Де’Жориньи.
— Нисколько, — честно ответил я.
— Тогда с радостью побываю у вас в гостях, — ответил здоровяк и улыбнулся.
— Славно, — кивнул Жумельяк. — Тогда вы, Люк, возьмёте с собой Жуля и отправитесь домой в моей карете. Господин Де’Жориньи ранен, и ему комфортнее будет перемещаться в карете, нежели верхом. К тому же до Сент-Эрена недалеко, и добраться до города проблем не возникнет. На тракте нас ждут гвардейцы, мы возьмем у них пару лошадей, — произнес сын кардинала.
— Спасибо, — ответил я Жозе. — Верну карету, как только…
— Ой, даже не переживайте насчёт этого. — Жумельяк махнул рукой. — Ладно, давайте уже возвращаться, господа, — произнес он и первым пошел в сторону тракта. — Люк, на пару слов, — произнес он, кивнув мне.
Кажется, я знаю, о чем пойдет разговор, — подумал я, когда поравнялся с Жозе.
— Люк, могу я попросить вас о небольшой услуге? — спросил меня кардинальский сын.
— Разумеется, — ответил я, посмотрев на собеседника. — Я так понимаю, разговор пойдёт о Де’Жориньи? — прямо спросил я.
— А вы как всегда проницательны, Люк, — улыбнулся Жумельяк. — Жуль вам очень симпатизирует, поэтому если вы попросите его отправиться вместе с нами в разлом, то, думаю, вам он не откажет, — подтвердил мои догадки сын кардинала.
Странно. А почему просто не приказать ему? Он служит в армии Галларии, а значит, если здоровяк получит приказ свыше, то у него просто не будет выбора.
Я высказал свои мысли вслух.
— На самом деле все не совсем так, — ответил Жозе. — Я не буду вдаваться в подробности, но при сильном желании отказаться Де’Жориньи может. Поэтому я и прошу вас убедить его в том, чтобы он отправился с нами, — произнес мой собеседник.
— Причина только в том, что он там уже бывал, является магом и опытным бойцом или существуют и другие причины? — прямо спросил я.
— Есть, но пока я не могу вам их назвать, — ответил Жумельяк.
Интересно, что же это может быть…
Мне даже стало немного интересно.
— Хорошо, — ответил я. — Но скажу вам правду, Жозе. Давить я на него не буду, — честно сказал я собеседнику.
— И не нужно, — ответил Жозе. — Не захочет — не пойдет, — спокойно добавил сын кардинала. — Я навел справки и знаю, что приключилось с Жулем в его последней экспедиции. И я понимаю, какие чувства он испытывает. Люк, когда я был за разломом во второй своей экспедиции, попал в пещеру, в которой обитал шадоухант. Вы знаете, что это за существо? — спросил Жумельяк, и я отрицательно покачал головой. — Это очень быстрый и опасный ночной хищник, который к тому же обладает еще и магическими способностями. Он может сливаться с тенями, становясь практически невидимым. И да, я неправильно выразился. В пещеру я попал не один, а с отрядом, которым я командовал, — мой собеседник сделал выразительную паузу. — В ту ночь я потерял не только весь свой отряд, но и руку, — Жозе засучил рукав, и я увидел шрам, опоясывающий всю руку чуть выше локтя.
Ничего себе. Целительная магия в этом мире позволяет отрастить руку?
Или он забрал отрубленную или откушенную руку с собой?
— Ясно, — кивнул я. — Я поговорю с Жулем, — сказал я своему собеседнику. — Но ничего не обещаю.
— Такой ответ меня более чем устраивает, — ответил Жозе.
— Хорошо, — ответил я. Весь оставшийся путь до тракта мы преодолели молча.
Карета и гвардейцы ждали нас там, где мы их и оставили.
— Я сейчас быстро разберусь со всем, и можете отправляться в ваши земли, Люк, — сказал мне Жумельяк и пошел к своим людям.
Мы с Анри и Де’Жориньи остались стоять в стороне.
— Что дальше, господа? — спросил лекарь, который выглядел довольно запыхавшимся, так как тащил ящик вина из-за нежелания бросать его в лагере. — Жуль, вы к барону? Уверены, что не хотите отпраздновать славную победу в какой-нибудь таверне Сент-Эрена?
— Нет, — покачал головой Жуль. — Я хочу немного покоя и отлежаться, — ответил лекарю Де’Жориньи.
— Жаль, — ответил Де’Аламик. А затем его взгляд стал очень серьезным.
Во всяком случае, для человека, который смог впитать в себя столько алкоголя.
— Вы пойдете за разлом, Жуль? — спросил лекарь.
— Пока не знаю. А что? — спросил он Де’Аламика. — Жозе и вас хочет завербовать в этот поход? — спросил здоровяк.
— Нет, — ответил он. — Но я сам хочу отправиться туда. Есть у меня там одно дело, которое я обязательно должен завершить, — загадочно произнес он.
— Ничего вам не обещаю, Анри, — Де’Жориньи покачал головой.
— Хорошо, — на губах святоши появилась грустная улыбка. Он собирался сказать что-то еще, но послышался голос Жумельяка.
— Карета и лошади готовы, господа! — Сын кардинала с нами поравнялся. — Выдвигаемся?
— Я готов, — ответил Де’Жориньи, и посмотрел на меня.
— Славно. Тогда едем, — кивнул я здоровяку, после чего обратился к Жумельяку. — Сбор через две недели?
— Именно, — ответил Жозе.
— Тогда до скорого. Увидимся, господа, — я вежливо склонил голову и, попрощавшись с кардинальским сыном и пропойным святошей, отправился к карете.
Хотелось побыстрее оказаться уже дома. И скоро мое желание должно было осуществиться.
Глава 25
Дом, милый дом.
— Приехали, — я толкнул Де’Жориньи в бок.
Взяв с собой несколько бутылок вина из ящика Анри, который он приволок с собой из лагеря иллерийцев, здоровяк быстро их уничтожил, а затем вырубился. Видимо, сказалось ранение, ибо доза выпитого для Жуля была слишком маленькой.
Думаю, столько он выпивал за завтраком. Точнее, перед завтраком.
— Да? — он вскочил и сонно осмотрелся по сторонам, после чего толкнул дверь кареты и вышел наружу.
Я вышел следом и, как это было и раньше, меня встречали все слуги поместья.
Включая нового жителя особняка Кастеморов — Даниэля или, как он себя называл, Воробей.
— Господин, — вперед вышел Фредерик и склонил голову. — С возвращением, — добавил он, и девушки опустились в книксене, а дети поклонились.
«А у него неплохо получается», — подумал я, смотря на паренька, которого уже успели облачить в цвета моего дома.
— Спасибо, Фредерик, — ответил я дворецкому и повернулся к Де’Жориньи, который смотрел в одну точку.