Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы миновали пустующий холл, свернули в коридор, и Вилли ускорил шаг.

- Послушай, - прошептала я слегка заплетающимся языком. – Нам что-то подмешали в напиток!

- Знаю, - ответил парень напряженно. – Ничего страшного. Это всего лишь расслабляющие травки, ничего криминального, но... иногда они способны развязывать языки. Короче, Тони пытался заставить нас открыться…

- Так он наш враг? – я аж остановилась, чувствуя себя немного пьяной.

- Нет, не думаю, - ответил Вилли задумчиво, - но что-то с ним не то. Пока повременим с признаниями, успеем еще. Пойдем, Наташа, нам лучше возвратиться в гостиницу прямо сейчас, пока ты совсем не поплыла...

Я тихонько рассмеялась.

- А ты, смотрю, крепкий орешек!

- Я – орех? – удивился он необычайному обороту речи, и я поняла, что здесь так не выражаются.

- В смысле, ты очень стойкий. Травками тебя не возьмешь…

- Думаю, чтобы опьянить меня этим, нужно минимум ведро чая... – усмехнулся он и снова устремился вперед.

Вдруг я неудачно наступила на подол своего платья и едва не упала. Уильяму пришлось меня ловить, а я в панике обвила его шею руками и... замерла.

Парень тоже замер, потому что наши лица оказались слишком близко друг ко другу. Сердце заколотилось, как сумасшедшее, к щекам прилила кровь.

Боже, какой же он красивый! Эти брови вразлет, точеные скулы, большие синие глаза с длинными завитыми ресницами, аристократический нос с благородной горбинкой и губы. Чувственные, розовые губы, к которым так хочется прикоснуться...

Кажется, расслабляющие травки действительно расслабляют. И мозг расслабляют, и благоразумие тоже. Изнутри поперла такая жажда, будто я уже давно умираю без взаимности и даже не догадываюсь об этом.

Взгляд застыл на его губах, и дыхание Уильяма стало отчетливо прерывистым. Как и у меня...

Я набросилась на него первой. Бесстыдно так, как не раз видела в фильмах. Обхватила его губы своими и поняла, что так давно этого хочу. Вилли лишь пару мгновений бездействовал, а потом как ответил! У меня даже искры из глаз посыпались от его напора. Он целовал меня жадно, исступленно, хотя несколько неумело. Мы оба были полные профаны в подобных делах, но это не мешало нам быть безумно страстными.

Казалось, первый поцелуй должен был быть мягким, нежным, целомудренным, но мы, кажется, слишком долго ждали, чтобы начинать именно так. Я ждала всю свою прошлую жизнь (да, признаю, что где-то в глубине души я всё-таки мечтала о мужчине, с которым могла бы провести жизнь), а он ждал в последние годы страданий. Ждал чего-то хорошего, ждал любви в конце концов!

Мы дождались, и теперь хотелось пить из этого источника жадно и без остановки.

Но остановиться пришлось.

Мы стояли посреди коридора королевской резиденции и могли быть в любой момент застуканы незнакомыми людьми. И хотя мы считались мужем и женой, лишние толки были ни к чему.

- Поспешим… – прошептал Вилли, тяжело дыша. Его щеки горели неожиданным румянцем, придавая совершенно юный вид. – Поговорим в гостинице...

***

В карете я даже задремала под воздействием успокоительного, но когда мы оказались в гостинице в своем номере, хмель от травок уже начал проходить, и я наконец-то осознала масштаб того, что недавно произошло.

Вилли меня поцеловал! Точнее, я его, но он очень даже в это дело включится. Боже, что это было??? Хотелось улыбаться до ушей, но стало вдруг... страшно.

У меня еще никогда не было отношений, и дело было, наверное, не только в жестокости общества, в котором я жила, но и в моём собственном характере. Мужчина рядом со мной должен был быть сильнее меня, чтобы я могла его уважать. Такие встречались редко.

Но Уильям оказался сильнее меня. Рядом с ним я чувствовала себя по-настоящему спокойно. Кажется, это называется надежность. Но... серьезен ли его порыв? Или это не более, чем моя ошибка? Я ведь повесилась ему на шею и, по сути, сама спровоцировала на поцелуй...

- Наташа, давай поговорим...

Голос парня отвлек меня от слишком напряженных размышлений. Я кивнула и присела в кресло, он уселся на диван. Я видела, что парень реально смущается, и решила, что он собирался извиняться за свой ответный порыв.

Меня заранее окатило стыдом и неловкостью…

Глава 46. Удар Сибилл...

Но Уильям начал с совершенно неожиданного вопроса.

- Ты помнишь того мужчину в кабинете Тони?

Я озадаченно кивнула.

— Это лорд Байроун, личный секретарь Его Величества короля Фердинанда. Неприятный тип. Он был дружен с моим отцом в своё время, а сейчас, я думаю, вполне себе контактирует с Вайлемом. Я предполагаю, что мать и брат уже поняли, кто тут портит им кровь, и начали кое-что предпринимать…

Вилли замолчал и перевел взгляд на пол. Задумался, на лице появилось горькое выражение.

- Знаешь, где-то в глубине души я надеялся, что они просто позовут меня, чтобы поговорить. Что мать раскается, а Вайлем… попросит вернуться домой. Но ждать этого совершенно бесполезно. Я был наивен, надеясь на это. Они не сидят на месте, я уверен, и подготовили для нас ответный удар, вот только я пока не знаю, какой. Поэтому с признаниями принцу мы пока подождем...

Сказав это, Вилли выдохнул, а потом снова посмотрел мне в глаза. Видя моё напряжение, он вдруг расслабился и ободряюще улыбнулся. Я улыбнулась в ответ, перед глазами вспыхнул недавний романтический эпизод и…

Наверное, Вилли вспомнил о том же, потому что его щеки заалели ещё сильнее. Боже, какая милашка! Кажется, парень не разучился смущаться. Ну да, где-то в глубине души он до сих пор четырнадцатилетний подросток, которому ещё не приходилось иметь дело с девушками.

- Натали, - вдруг произнес он, а потом вообще поднялся на ноги. Я поспешно встала вслед за ним, чувствуя, что сейчас будет озвучено что-то очень важное. Но что? – Я должен сказать тебе кое-что…

Ух, какое многообещающее начало! Как в сказке! Вот только у меня в жизни сказки не было в принципе, и ожидать ее вдруг с бухты-барахты было странно.

- В общем... - начал парень, - есть один момент, в котором я абсолютно уверен, и ты должна об этом знать. Официально, по бумагам, ты наверняка записана, как жена Уильяма Диери, ведь Вайлема Диери до сих пор как бы не существует. Или же он признан умершим. А это означает, что... – он сделал паузу взволнованно выдыхая, - это означает, что жена ты мне, а не моему брату. И если бы… ты захотела… - Вилли начал волноваться еще сильнее, - если бы ты согласилась, то я хотел бы, чтобы наш брак был настоящим, а не фиктивным…

Замолчал, а я шокировано приоткрыла рот. Боже, какая я глупая! Почему не подумала об этом раньше??? Я действительно жена Уильяма Диери и только его!!! И теперь Вили просит меня... быть его супругой по-настоящему???

Воображение, натренированное земным телевидением, начало рисовать жаркие постельные сцены, страсть, буйство отношений, и я начала краснеть не меньше, чем Вилли.

Ну да, языком кого-угодно за пояс заткну, а в отношениях как подросток, не иначе.

Но… больше не буду смущаться или делать вид, что я ни в чем не нуждаюсь. Раньше я была уверена, что без мужчины жизнь гораздо лучше, что с противоположным полом одни только проблемы, но... Вилли поразил меня в самое сердце, доказав, что есть исключения во всех мирах.

- Я… согласна, - ответила осипшим голосом, выдав свое ответное волнение.

Уильям просиял, а потом уже довольно решительно шагнул вперед, обнял меня и тягуче поцеловал, так что у некой рыженькой веснушчатой и очень милой девчонки закружилась голова…

***

Кабинет Его Высочества Принца Энтони…

Принц напряженно размышлял, вновь и вновь перечитывая письмо от… Уильяма Диери. Приятель сообщал ему, что Натали сбежала из дому, наняла одного непонятного парня, как две капли похожего на него, и выдает за своего мужа, обманывая высшее общество.

Уильям требовал немедленно арестовать самозванца и провести детальное расследование при помощи магической канцелярии.

Перейти на страницу:

Кривенко Анна читать все книги автора по порядку

Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ), автор: Кривенко Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*