Спартак — воин иного мира (СИ) - Вульф Владимир (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
На фоне северных варваров Томас смотрелся слишком безобидно. Его внешний вид никак не внушал страха, зато притягивал к себе взгляды любопытных, и вел себя Мальком сдержанно, спокойно. Никоим образом он не походил на доведенных до исступления гладиаторов, откровенно наслаждающихся процессом.
Рогатый иноземец так же держался сдержанно. В глазах читалось холодное спокойствие и некое отрешение от всего происходящего. Ему не надо было ничего делать, чтобы нагнать страху на толпу: за него все сделала его внешность.
После этого небольшого представления Даггарт вышел вперед и что-то громко прокричал, чтобы услышал каждый житель города, пришедший на площадь. Толпа одобрительно поддержала организатора игрищ и огромным потоком направилась к входам в амфитеатр.
— Идем за мной, — крикнул мастер-переводчик.
Спрыгнув со сцены, Томас послушно последовал за ним.
*
Они подошли к другому входу в амфитеатр, предназначенному специально для гладиаторов, возле которого на маленьких табуретах сидели трое городских стражников, бросающих кости на деревянный ящик, служивший им столом. Заметив, как к ним приближаются гладиаторы во главе с наставником, один из игроков с большой неохотой оторвался от своего занятия и лениво подошел к массивной двери. Он отстегнул от пояса связку ключей и стал нарочито неторопливо перебирать каждый из них, пока не нашел нужный. Отомкнув замок, ему пришлось приложить немало усилий, чтобы открыть дверь.
Взору Томаса открылся длинный коридор, освещенный немногочисленными висящими на стенах факелами, ведущий куда-то вниз. Первым внутрь нырнул наставник, медленно продвигаясь вперед, затем вслед за ним пошли гладиаторы, подгоняемые конвоирами. Томас, слегка пригнув голову, осторожно переступил порог, следуя за северными орками. Сделав всего несколько шагов, он буквально кожей ощутил, как похолодел и потяжелел воздух — она сразу же покрылась мелкими пупырышками.
Позади тяжелая дверь с оглушительным грохотом закрылась. Мальком невольно вздрогнул. Он наслаждался прохладой здесь, внизу, когда там, наверху, стояло пекло: казалось, что скоро даже воздух начнет плавиться от жары.
Длинный коридор вывел их в невероятно просторное помещение, где поместились бы сотни человек, если не целая тысяча. Громадные колонны, как величественные колоссы, подпирали собою невидимый глазу потолок; свет десятка факелов добирался не до всех углов, поэтому большая часть «подвала» тонула в густом мраке, скрывая его истинные размеры.
Пройдя чуть дальше, Томас краем глаза заметил толстые пучки яркого света, проникающие внутрь через более узкий и короткий коридор, уходящий вверх и ведущий прямо на арену. Гулким эхом доносились приглушенные выкрики толпы, жаждущей долгожданного зрелища, ради которого пришлось простоять под солнцем, терпя невыносимую жару, давку, толкотню, тесноту и запах, исходящий от разгоряченных, потных тел. Они готовились в полной мере насладиться предстоящим боем, который обещал быть захватывающим и особенно жестоким.
Наставник жестом приказал всей четверке отойти в сторону и стоять на месте, пока он разбирался с остальными гладиаторами. Их отвели к дальней стене, в которой располагалась достаточно просторная темница, чтобы вместить в себя всех семерых воинов. Один из стражников снял висящий на стен ключ, закрыл решетку и замкнул ее. Для надежности он даже подергал за прутья, убедившись, что никто не сможет выбраться.
Мальком опустил глаза вниз, как случайно заметил на каменном полу нечто отдаленно напоминающее засохшие пятна крови. Точно разобрать не было возможности из-за недостаточного освещения, которое можно назвать очень плохим.
«Некоторых преимуществ цивилизации очень не хватает», — озадаченно поскреб подбородок Томас, рассматривая пятна на полу, которые тянулись до самого выхода из этого места. Их было так много, что не оставалось никаких сомнений — это самая настоящая засохшая кровь.
На плечо Малькома мягко легла рука наставника. В который раз он вздрогнул за сегодня, затем часто заморгал, словно пытаясь отправиться от шока.
— Не отвлекайся на созерцание бесполезных вещей — это мешает сосредоточиться на главном, — философски заметил мастер-переводчик. — А главное сейчас — размяться, приготовиться к бою и не растерять остатки боевого духа.
— Я постараюсь, — неуверенно ответил Томас, поглядывая на кровавые пятна на полу.
Наставник подошел к стойке с одноручными мечами и кинжалами. Из всего предоставленного ассортимента он выбрал последнее — небольшой клинок с изящной рукоятью и острым слегка изогнутым лезвием.
— Это пригодится тебе больше, чем мои наставления, — с этими словами мастер-переводчик вручил оружие Томасу.
— Только не говори, что ты серьезно, — забеспокоился Мальком. — Я сомневаюсь, что с помощью такого маленького клинка смогу причинить боль горному великану.
— Не забывай свою роль: ты отвлекаешь, а не атакуешь, — настойчивым голосом напомнил наставник. — И если придется бить, меться в слабое место.
— Хо-ро-шо.
Повертев кинжал, он измерил длину лезвия — почти один локоть, не хватало всего пару дюймов, затем, полюбовавшись им вдоль, Томас обхватил пальцами рукоятку, которая легка в ладонь так, словно этот клинок делали специально для него. Вес был небольшим, почти неощутимым, и как-то приятно тяготил руку, придавая уверенности.
В помещении было несколько стоек с разнообразным оружием: одна, с тяжелым двуручным, стояла возле левой колонны от входа на арену, вторая, с мечами, — возле правой, до нее Мальком мог дотянуться рукой, если сделает один широкий шаг, а третья, увешенная топорами и булавами — рядом с первой, с другой стороны. Рогатый иноземец, после приглашения наставника, подошел к той, где заманчиво поблескивали в свете горящих факелов клинки двуручных мечей. Он обхватил пальцами обеих рук рукоять самого большого из них и легким, почти плавным движением поднял над головой, а затем отошел на несколько шагов назад, резво прокрутился на месте, разрубая воздух вокруг себя. Некоторые из стражников инстинктивно отпрыгнули назад, обнажив в замешательстве клинки, но сразу же спрятали обратно, когда демон опустил двуручный меч лезвием вниз.
Все это время северные варвары нерешительно выбирали себе оружие: тот, кто не обладал хорошей выносливостью (как позже сказал наставник, его звали Грод), придирчиво осматривал одноручные топоры, а его собрат (Наург — то еще имя) любовался мечами. Наставник что-то злобно прокричал на их языке, и они в одно мгновение решили возникшую проблему выбора оружия. Грод в каждую руку взял по топору, а Наург — одноручный меч.
Мастер-переводчик подошел к Малькому, положил руку на плечо и, поймав его взгляд, посмотрел прямо в глаза.
— Ты готов? — серьезным голосом спросил он.
— К такому нельзя подготовиться, — тут же ответил Томас, не отводя глаз.
Они испытующе смотрели друг на друга, словно пытались определить, кто первым сдастся и не выдержит натиска своего оппонента.
— Чего ты боишься, иноземец?
— Смерти…
— Ее бояться все. Чего боишься ты? — не унимался наставник.
Мальком на секунду задумался, продолжая поддерживать зрительный контакт, а затем сказал:
— Отнять чью-то жизнь.
— Опять не то, — возмущенно процедил мастер-переводчик. К его лицу прильнула кровь — он начинал злиться. — Чего боишься ты?
Томас думал над ответом намного дольше, чем в прошлый раз. Ему пришлось усиленно покопаться в самом себе, поймать за хвост ту мысль, которая не давала покоя, но, в то же время, казалась настолько очевидной и простой, что он не обращал на нее должного внимания.
Громогласный рык сотряс арену. С потолка посыпалась грязь, в воздухе закружили пылинки. Никто из гладиаторов из клетки не подал голоса: каждый из них молча посочувствовал четверке.
— Не отвлекайся, — предупредил наставник. — И не думай. Твой страх плавает на поверхности, а не прячется в глубине.