Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна (книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗
– Подойди.
Глава 6
Приблизившись к нему, я застыла напротив.
– Не следует дразнить Таэллана. Он ненавидит проигрывать и особенно не терпит отказов от девушек. Не смотри на то, что он светлый эльф. Подлости в нём предостаточно.
– Поняла…
– Я не закончил, – холодно прервал он. – Твоя подколка по поводу Молли была глупой и очень неуместной. Для человека, чья легенда держится на волоске, ты ведёшь себя удивительно беспечно. Не разочаровывай меня, иначе я сам тебя прибью. Какой мне интерес наблюдать за тупицей, которая делает всё, чтобы как можно скорее распрощаться с жизнью?
– Постараюсь больше не совершать ошибок.
Он махнул рукой, показывая, что разговор окончен. А потом снова углубился в книгу и, кажется, тут же про меня забыл.
Вернувшись в комнату, первым делом я увидела сервированный стол и ломящийся от всевозможной снеди поднос. Феи расстарались. Чего там только не было! Стопка тонких румяных блинчиков с мёдом и сметаной в отдельных розетках, ароматное мясное рагу с приправами и золотистая жареная картошечка, целый каравай мягкого белого хлеба (ещё тёплый, с хрустящей корочкой!), фантастически вкусный (как оказалось чуть позже) луковый суп в специальной супнице и огромная чашка изумительно густого горячего шоколада.
Вот так ужин! После такого только спать и ложиться, чтобы, как любил говаривать мой дядя, «жирок завязался». Но почему так много? Может, они привыкли к порциям, рассчитанным на троллиху? Или решили закрепить хорошие отношения, но не знали, что мне нравится?
Интересно, откуда они берут продукты? Вряд ли эти монстры питаются тем же, чем и я…
Впрочем, разберусь позже. Сейчас нужно подкрепиться. Утомлённое тело давно подавало мне сигналы, что ему пора поесть. Кроме того, я начала мёрзнуть. В комнате было значительно прохладнее, чем в зале.
Чуть позже, плотно поужинав (даже если бы Гар не отключил эмоции, сейчас мысли о фигуре волновали бы меня меньше всего), я укуталась в голубое покрывало и принялась прихлёбывать мелкими глотками шоколад, задумчиво глядя в окно. Над снежной поляной висела огромная луна. Интересно, в этом мирке бывает смена погоды или всегда так? Почему решили отель сделать именно здесь, а не в каком-то тёплом местечке?
Опустошив кружку и окончательно согревшись, я решила, что пора ложиться. Вряд ли мне завтра дадут проспать до обеда, а телу явно необходим отдых. Но сначала нужно кое-что выяснить.
Я выглянула к Браберу и спросила:
– У кого мне можно получить полотенце, мыло, шампунь, расчёску и зубную щётку? А ещё не помешает смена одежды. Я уж молчу про средства для ухода за кожей…
Он виновато развёл руками:
– Прости, ничем помочь не могу. Не полагается.
– Мне запрещено мыться, чистить зубы и носить другую одежду, кроме той, которая на мне?
– Нет. Если ты где-то всё это раздобудешь, то можешь пользоваться, – осторожно подбирая слова, отозвался Брабер.
– А заказать нельзя? Ведь здесь же существуют какие-то поставки продуктов и предметов? Например, если что-то надо заменить в номерах.
– С этим тебе тоже придётся разобраться самой, – сочувственно отозвался гном.
Закрыв дверь, я решила поговорить ещё и с феями. Уже зная, как следует перемещаться, я подумала о том, что желаю проконтролировать, соблюдают ли мои сотрудники-феи должную чистоту в месте своего проживания, и тут же оказалась в небольшой комнате.
Ну что сказать… условия проживания фей были не намного лучше моих. А может, хуже. Хоть их комната и была значительно теплее, однако в ней были вынуждены проживать, очевидно, вообще все феи. Поэтому они заняли все возможные поверхности. Часть ютилась даже в шкафчиках. Кроме того, комната вовсе не была рассчитана на маленький народец. Об этом говорила большая кровать, причём в единственном числе, большой стол, большой стул…
Разговор с феями настроения не улучшил.
– Прости, Яся, мы не знаем, как заказать одежду. У нас есть журнал, куда мы вписываем перечень продуктов и разных средств для поддержания чистоты в номерах, после чего их доставляют. И всё. Что-то для себя мы попросить не можем, запись тут же исчезает.
– А предметы мебели или, допустим, ремонтные услуги вы заказать не можете? – уточнила я.
– Нет, это делала Молли. Только вот ей тоже было доступно только то, что требуется для удовлетворения нужд отеля и его постояльцев. Например, она очень долго ходила в одном и том же платье, пока ей не удалось достать второе с помощью сородичей. И то с огромным трудом. Тролли не отличаются особой чуткостью и уважают силу. А она в их глазах была слабой, так что они травили её наравне со всеми. Жуть, да?
Моя собеседница покачала головой. Я кивнула, разглядывая её с любопытством. С самого начала беседы именно она отвечала на все вопросы. Остальные феи распределились вокруг и поддакивали, изредка вставляя реплики. Про себя я решила, что это их королева. Она была крупнее остальных и явно пользовалась здесь авторитетом. Кроме того, у неё были самые красивые крылья: большие, разноцветные, переливающиеся.
– Как же вы тут умудряетесь жить и работать в таких условиях? – спросила я.
– Приспособились. Наша магия помогает нам. К примеру, с помощью пыльцы мы делаем предметы более лёгкими. Во время готовки и приборки это знаешь, как облегчает труд! А предметы из натурального дерева мы можем на время оживлять. Вот и получается, что веник сам метёт пол, а деревянная ложка сама мешает еду во время варки. Да и монстры нас стараются руками не хватать. От испуга мы непроизвольно выделяем пыльцу, причём особо едкую, так что им не хочется потом с зудом и сыпью ходить.
Она невесело улыбнулась.
– Извините, если лезу не в своё дело, но… как вообще вас угораздило сюда попасть?
– Я повздорила с Крампусом, и в наказание он отправил меня и весь мой рой сюда на перевоспитание, – опустила голову фея.
– А ты… вы королева, да?
– Можно на ты, – хмыкнула она. – Да, я – королева. Меня зовут Лилия. Знаешь, Яся, пожалуй, мы можем тебе немного помочь. У нас есть хозяйственное мыло. Не абы что, конечно, но руки помыть сгодится.
– Спасибо, не откажусь…
В комнату я вернулась разочарованная. Что ж, придётся обходиться тем, что есть. А есть у нас кусок хозяйственного мыла. Можно было бы рискнуть и принять душ, да без полотенца как-то страшновато. В этой холодной комнате воспаление лёгких подхватить проще простого. Что-то я сомневаюсь, что простывшей мне выдадут здесь больничный. Скорее, добьют, чтобы не мучилась. Так что пока обойдусь без мытья (разве что рот прополощу), а завтра постараюсь разобраться с местной системой заказов и выяснить, есть ли хоть какой-нибудь способ выбить себе смену одежды и средства личной гигиены.
Некоторое время я решала, ложиться в платье или без. С одной стороны, лучше было его поберечь, а с другой – в белье спать значительно холоднее. Одеяло-то не особенно толстое. Внезапно я вспомнила слова Брабера, что ночью могут вызвать постояльцы, если возникнет нужда в управляющей. Ну нет, моим бельём они полюбоваться не смогут! Ложусь в платье!
Уснула я быстро. Благодаря Гару отсутствовали эмоции, которые могли бы этому помешать. Спала крепко, кажется, даже без сновидений. А проснулась от того, что окончательно задубела. Ну и холодища!
В дверь постучали.
– Вставай, Ярослава! – крикнул Брабер. – Моя смена вот-вот кончится!
– В-встаю, – хрипло отозвалась я, стуча зубами. Он затих и, как видно, отошёл от двери.
Я кое-как вылезла из-под одеяла и, ёжась, отправилась умываться. Всё лицо мочить не стала: промыла глаза и почистила пальцем (а что делать?) зубы. Расчёска отсутствовала, поэтому пришлось разделять спутавшиеся пряди руками. Пока ещё мне удалось привести волосы в более-менее приличный вид, но это пока. Что будет завтра – не хотелось и думать.
Поднос с остатками вчерашнего ужина исчез. Теперь на столе стоял завтрак. Обжигающий крепкий кофе, сытный и какой-то особенно вкусный омлет с сыром, а на десерт горячие булочки с маслом и вареньем. Нет, я совершенно точно должна сделать что-нибудь хорошее для этих малюток. Ведь если бы не они, мне бы пришлось совсем туго.