Вампир… ботаник? - Белова Елена Петровна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Негромкий голос, из которого быстро испарились и забота, и тепло.
– Плохо быть таким догадливым, малыш. Опасно.
«Уже понял. Что же вы тогда не выбили из краденого донора догадливость заодно с памятью, аурум?»
– Без этого… я бы не смог… работать…
– Именно. Отличные у тебя мозги, малыш. Пришлось обойтись наложением оболочки, жаль было губить такие способности.
«И деньги. Которые получены таким образом… правда, аур?»
– И деньги… – согласился тот, отвечая на невысказанную мысль. – И несколько очень интересных веществ на заказ. И все остальное. Жаль, жаль. А ведь я догадывался, что так и будет. Они, – последовал пренебрежительный кивок куда-то в сторону, – не думали. Ленивы. Нелюбопытны. Только и умеют, что интриги плести. Считали, наложенная оболочка решит все проблемы, – и без паузы, в упор, спросил: – Ты же догадался про оболочку? Не закрывай глаза, малыш, знаешь ведь – бесполезно.
Нет…
Не беспо… спрятать эту мысль, быстро!
Кажется, успел. Давление на виски ушло, так и не став ломящей болью. А голос продолжал вещать:
– …все удивлялись, отчего ты даже в оболочке никак не угомонишься: то вопросы начнешь задавать, то заявку на Дар подашь ни с того ни с сего. Запреты постоянно нарушаешь. Не понимают до сих пор, что значит пытливый ум. А я знал… – Длинные пальцы вцепились в волосы. – Знал, что как тебя ни прижимай, ты рано или поздно найдешь способ выскользнуть из рук.
«Не прижимали бы – может, я бы и не пытался? Тихо работал бы, не смотрел по сторонам, не поднимал голоса… как моллюск в раковине, не представляющий, что существует что-то еще, кроме воды и еды. Но слишком много ударов пришлось по раковине. И моллюск очнулся».
– А знаешь, я даже пробовал найти тебе замену. Но это непросто… За дорогами следят, понимаешь. Караваны досматриваются. Наглые людишки заламывают цену и пытаются шантажировать. Поправить свои дела за мой счет! – Сквозь доброжелательную маску вдруг проглянула злоба. – Черепаха наглая!
«А-а… теперь понятно, с чего в пригороде вдруг забегали черепахи с улитками. Разорившийся на погроме рынка работорговец решил пополнить свой сундучок через шантаж правящих. Песок вам пухом, доро Бахиж. Не того вы шантажировать вздумали…»
Как глупо все. И противно.
Послали уже кого-то в дом? Наверное, сразу же послали…
Не думать про дом. Нельзя. Отвлечься и отвлечь.
Мелисс. Микеле. Роберто. Кто из них?
– Молчаливый какой. Хитрецы всегда молчат. Как ты догадался?
– О чем?
– Такой невинный вид… я почти поверил. Или поверить? Я понимаю, почему ты взял к себе Мелисс и этого самоуверенного красавца, отличные, надо сказать, модели… но какой хитрый план может включать в себя доносчика?
– Модели?
– Так ты не догадался? Забавно. Что ж, полагаю, такой экспериментатор, как ты, оценит красоту замысла. Твои так называемые со-родичи – модели оболочки. Более ранние модели, так сказать, пробные, поскольку старше тебя. Микеле, например, был ярым путешественником, а наложенная оболочка вынуждает его не покидать город. Роберто ценил дружбу, но под влиянием оболочки из него вышел, пожалуй, неплохой шпион. Мелисс – отдельная история. Пожалуй, с ней мы погорячились. Она хотела детей и могла их иметь, но партнера выбрала совершенно неразумно. Этот ее Дар! Между нами, девице совершенно непозволительно так забываться – представь, она даже нарушила приказ аргентума, собиралась выйти замуж за это человеческое отродье. Причем даже не сделав свой Дар вампиром, поскольку он, видите ли, был против!
Мы переориентировали ее разум с пылких чувств на холод логики, и она сама избавилась от своего «воплощения мужества и великодушия». Юные вампиры порой бывают редкостно глупы. Верно?
Оболочки…
«Значит, то, что я чувствовал в них – какой-то излом, какой-то узелок в плетении ауры, там, где его не должно быть, тень за внешним сиянием, – это правда?»
– Да, мальчик. – Заметно заострившийся взгляд почти резал. – А ты собрал их… зачем?
– Вас встревожило, что я собрал вместе все оболочки?
– Ты и правда не понял… Треть моего хмаля в оболочках. Ты собрал лишь часть. Первенцев.
Что?! Давление стало непереносимым, но наконец-то обретенное понимание было хуже. Куда хуже… Некоторые несоответствия, мелкие странности, замеченные за несколько лет изменения в поведении со-родичей – все внезапно сошлось в жуткой по своей неправдоподобности картине. Это не хитайцы… куда хитайцам до такого размаха. Треть? Нет, лжете, аур. Больше половины. Вероятнее всего, пять из семи… Конечно! Едва кто-то из Младших набирал достаточно сил, чтобы выделиться из толпы, как его приглашали «для бесед». И все.
Они корректировали немного. Не слишком заметно. Вампир почти не менялся, просто появлялось в нем нечто лишнее. Спокойствие? Безразличие? Дар мой называет эту черту характера непонятным словом «пофигизм».
Дар мой…
Отвлечь.
– Не противно? Править куклами вместо живых?
– Противно. Но зато как легко… Знаешь, малыш, изумительно легко. Не надо уговаривать, убеждать, доказывать, можно просто приказать, и будет исполнено. Это прекрасное ощущение. Эксперимент удался.
Не совсем, если хоть одна модель нарушила навязанные правила. Или… больше?
Странно он подобрал слова… Стоп.
– Эксперимент? А дальше?
Черные глаза замерцали.
– Умница… ах, как жаль…
Вторая волна понимания почти захлестнула ледяной волной. От масштабности замысла и жестокости… От присвоенного ауром права повелевать без обязанности нести ответственность за неверно принятое решение.
Хотел знать, Джано? Не захлебнись теперь.
– Вы хотите использовать это в других городах… – Собственный голос показался глухим. – Так? Наш город – только эксперимент. Вы хотите править всеми вампирами?
– Согласись, малыш, прекрасный замысел. Не будет конфликтов, не будет глупых поединков, и пищи каждому, сколько хочешь, без оглядки на человеческие прихоти. Гармоничное общество…
Он еще говорил что-то – о новом устройстве общества, о порядке, который воцарится сначала в нашем поясе, потом в других, но я слышал и не слышал. Третья волна понимания оказалась самой тяжелой. И не потому, что такая откровенность явно имела причины (с самого начала было ясно, что так откровенничать можно только с обреченным), но и потому, что в этом, кажется, безумном плане были заметны определенная логика и твердая уверенность. Аур явно оказался не одинок в своих убеждениях… И шансы у него имелись. А самое плохое – имелись союзники.
Плохо, ох, как плохо.
Сможем ли… не думать, не думать. Представить что-то другое…
Овечье стадо тоже кажется гармоничным. Со стороны. Пока не придет пора готовить плов или шашлык.
– Вы и людей хотите подчинить…
Аур смотрел рассеянно, и стало ясно, что мое время вышло. Он успокоился на мой счет и больше не был намерен тянуть с… с чем?
Страшно. Как бы ни старался убедить себя в том, что все это просто необычный эксперимент, но понимал ведь: результаты, скорее всего, узнает кто-то другой.
– Думаю, ты согласишься, что это справедливо. В свое время они едва не уничтожили нас, а в этом подзвездном мире за все рано или поздно придет пора платить.
– За все. Вы правы, аур. Придется… Рано или поздно.
Слова ауру не понравились.
Он нахмурился:
– Хорошо, что ты это понимаешь. До Представления осталось не так уж много времени. Очень жаль, что этот праздник будет омрачен трагедией. Увы, наша община сегодня лишится и потенциально сильного Дара, и неплохого энчелесто. К сожалению, напряженные занятия тяжело повлияли на разум энчелесто Джано, и сегодня его душевное здоровье отказало окончательно. Подумать только, убить свой Дар прямо на Представлении… – Аур скорбно покачал головой. – Какая жалость…
Ах вот как. Что ж, ты ведь это предвидел, Джано?
У меня осталось совсем мало времени.
Пора.
Я закрыл глаза.
«Дарья!»