Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Телохранитель для дракона (СИ) - "Koshka" (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Телохранитель для дракона (СИ) - "Koshka" (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Телохранитель для дракона (СИ) - "Koshka" (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Другой мир, - прижав руки к груди, восхищенно воскликнула Дэниэль. - Расскажите нам о нем! Как вы жили там, чем занимались... Пожалуйста!

  - Простите, моэрини, но рассказ может занять очень много времени, - я улыбнулась и слегка отрицательно покачала головой. - Я боюсь не успеть рассказать до начала бала даже части занимательных и удивительных историй из моей жизни на Гее.

  - Я надеюсь, моэрини Лидианель теперь будет частым гостем у нас во дворце и обязательно поведает нам свою историю, - Нери улыбнулась в ответ.

  - Обязательно, ваше высочество, - я уважительно склонила голову.

  - А скажите, Лидианель, мода нашего мира сильно отличается от того, что носят на Гее? - в разговор вступила вторая фрейлина. закусив от любопытства губу, она с нетерпение ожидала моего ответа. Незаметно окинув ее взглядом, я вспомнила, что ее наряд , нежно розового цвета с глубоким декольте и кружевной оторочкой лифа и пышной юбки, я видела среди эскизов моэра Ниэля. Тогда он говорил, что на данный момент это последний писк моды. Я усмехнулась. Значит она у нас модница. Принцесса тоже с интересом смотрела на меня. На секунду я представила Нери в коротком блестящем топике и синих джинсах с заниженной талией - моем любимом наряде походов в ночной клуб. М-да... Местное общество поголовно легло бы с инфарктом или нервным расстройством, не перенеся столь откровенного и шокирующего зрелища. Похихикав про себя, я с вежливой улыбкой ответила спросившей:

  - Мода очень сильно отличается и то, что носят на Гее, абсолютно неприемлемо для Скиллура.

  - Почему? - удивленно протянула Лаурель. Она явно рассчитывала перенять несколько идей для своих будущих нарядов.

  - Вот почему, - я подняла руку и вызвала на ладони изображение девушки в самом скромном платье, которое было в моем гардеробе в той, другой, земной жизни. Я покупала его в Париже, в бутике Шанель на Rue Royale, когда вместе со своей "земной" семьей ездили во Францию на Новый год. Немного взгрустнулось: Как они там? Живы - здоровы? Захотелось хотя бы на минутку увидеть их...

  От воспоминаний меня отвлек голос Неринель.

  - Это для чего наряд? - она подняла на меня взгляд.

  - Это платье для выхода в свет, - я с улыбкой наблюдала как удивленно вытягиваются лица девушек.

  - Такое короткое? - шокировано спросила "модница".

  - Да. На Гее царят более свободные нравы, чем на Скиллуре.

  -А еще что-нибудь можете показать? - зажглись любопытством глаза Лаурэль.

  Я сменила на фантоме платье на брючный костюм.

  - Брюки? - немного разочаровано протянула девушка, - а обычные платья там не носят?

  - Такие как на Скиллуре - нет, - говорить, что такие наряды носили в старину наши прапрабабушки, я не стала. Не стоит расстраивать девушек.

  - А знаете, в этом что-то есть, - прищуренный взгляд принцессы внимательно рассматривал фантом. - Немного доработать и получится превосходный костюм для верховой езды.

  Она показала пальцем на двубортный приталенный пиджак.

  - Вот это очень хорошо, а брюки можно заменить широкой юбкой.

  В этот момент сзади послышались торопливые шаги и из-за поворота показалась одна из фрейлин королевы, присутствующих при нашем появлении. Встряхнув рукой, я рассеяла фантом и вместе с остальными девушками развернулась к ней навстречу.

  Подойдя, она присела в реверансе перед принцессой:

  - Ваше высочество, меня прислала Повелительница. Вам уже пора возвращаться в свои покои и начинать одеваться к торжеству.

  - Хорошо, - Неринель обернулась ко мне:

  - Моэрини Лидианель, мне очень приятно с вами познакомиться и я буду рада встретиться с вами еще раз.

  - Обязательно, ваше высочество, - я присела перед принцессой.

  Было видно, что подруга не хочется со мной расставаться. Но присутствовать на церемонии одевания могли только ее фрейлины.

  - До встречи на балу, - Нери улыбнулась мне и затем повернулась к фрейлине королевы:

  -Проводите моэрини Лидианель в ее комнату.

  - Конечно, ваше высочество, - дама опять присела, склонив голову.

  Мне предоставили комнату не в гостевом, а в королевском крыле, недалеко от комнат принцессы. Не иначе Нери постаралась, чтоб после бала была возможность незаметно встретиться и поделиться впечатлениями.

  Комната мне понравилась. Она была уютная и просторная. Большая, стоящая на возвышении кровать с резными столбиками по углам и высоким балдахином, была застлана светло-жёлтым покрывалом с тесненным узором. На стенах - панели из светлого дерева. Выше стены были забраны светлым, молочного цвета шелком. Точно такого же оттенка лёгкие, шёлковые шторы с серебряными вставками, спускались полукругом до середины окна. Большой тёмно-коричневый мягкий ковёр на полу, уютные кресла, небольшой столик, шкаф с резными дверцами. Медленно двигаясь по комнате, я рассматривала картины на стенах, красивые большие напольные вазы с букетами цветов, издающих тонкий аромат, милые безделушки, расставленные на каминной полке. Склонившись к одному из букетов, я закрыла глаза, с удовольствием вдыхая сладковатый запах. Интересно, а в комнате Риэна тоже стоят цветы? Я попыталась представить себе комнату принца. Воображение тут же нарисовало перед глазами довольно четкую картинку: темноватые стены, большое удобное кресло, стоящее перед камином, пушистый ковер, с золотистым рисунком и стоящая в глубине комнаты большая кровать, застеленная белоснежным шелковым бельем.

  Неожиданно в дверь постучали. Получив разрешение, в комнату вошел Либеир. Он сообщил, что его комната рядом и посоветовал попробовать расслабиться и отдохнуть.

  - Через два часа начало. Я зайду за тобой, - дед неожиданно подошел ко мне и требовательно заглянул в глаза. - Ли... Сегодня будет очень тяжелый вечер.

  Он вложил небольшой ключик мне в руку и еще раз внимательно посмотрел на меня:

  - Это ключ от твоей комнаты. Держи его при себе, - было заметно, что деда что-то тревожит.

  - Что случилось? - я пристально вглядывалась в его лиц.

  -У меня состоялся разговор с Владыкой и он сообщил мне... - Либеир прикусил губу и тряхнул головой, - Впрочем, это не важно...

  Он натянуто улыбнулся:

  - Главное, чтоб сегодня все прошло хорошо!

  Подмигнув, он вышел. А я еще некоторое время задумчиво смотрела ему вслед.

  Что такого мог сообщить ему Владыка, что дед оказался таким озадаченным?

  * * *

  Как и обещал, Либеир зашел за мной через два часа. Оперевшись на предложенную руку, я вышла в коридор. Там нас уже ждал слуга - провожатый. Идя за ним по коридорам дворца, я на всякий случай старательно запоминала дорогу: три поворота, спуск по лестнице на первый этаж и длинный прямой коридор. И вот, наконец, передо мной высокие, богато украшенные двери бального зала. Слуга услужливо распахнул их и сердце замерло, от громкого голоса церемониймейстера:

  - Глава и Ведущий крыла Золотого клана Моэр Либеир Ту-сен Р'дар Аур'дрен в сопровождении наследницы моэнири Лидианель Кха - нир Р"дар Аур'дрен.

  Шум голосов мгновенно стих и я, почти физически, почувствовала устремленные на меня любопытные взгляды. Собравшиеся в зале гости, отступив, образовали по центру широкий коридор. Легкое пожатие руки от Либеира и стук собственного сердца, совпавший с эхом наших шагов. Впрочем, спустя буквально пару минут шелест голосов опять заполнил зал - присутствующие начали обсуждать увиденное. Я изо всех сил пыталась не обращать внимания на любопытные и местами завистливые взгляды женщин и откровенно заинтересованные взгляды мужчин. Старалась выглядеть спокойной и уверенной. Взгляд мой был прикован к небольшому возвышению в противоположной стороне зала. Там стоял массивный трон, на котором чинно восседал Владыка. Его супруга сидела рядом в удобном небольшом кресле. Как и в прошлый раз, их высочества стояли по бокам от родителей. Принц на этот раз расположился около матери и держал под руку свою невесту, а около отца стояла Нери.

Перейти на страницу:

"Koshka" читать все книги автора по порядку

"Koshka" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Телохранитель для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Телохранитель для дракона (СИ), автор: "Koshka". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*