Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А потом, через Клиффорда Паско, Лора узнала, что я пропала, и что мой сигнал больше невозможно отследить. Она подсказала Себастьяну Торну, где искать источник сигнала, но Макс и несколько стражей оказались там даже раньше него. Макс выжег всю траву на километры вокруг, пытаясь найти вход в подземную комнату.

***

На могиле Теда Фуллагара не было привычных надписей вроде «Любимый муж, отец, брат». Только имя, дата рождения и дата смерти. И, конечно, высокий титул герцога.

Люди добавили свои надписи: «Чудовище», «Колвиллский убийца», «Монстр», «Изверг».

Макс смотрел на эти надписи с пустотой в глазах, а затем убрал несколько упавших веток, листья которых частично скрывали имя его отца. Я стояла рядом, молча, держа его за руку.

Похороны прошли тихо, но это было только начало. Впереди было громкое разбирательство, и имя Теда Фуллагара снова и снова будут втягивать в многочисленные скандалы. Газетчики будут делать вид, что не покрывали его преступления, и печатать громкие заголовки, возмущаясь тем, что произошло.

Я собиралась стоять здесь с Максом столько, сколько нужно, но меня неожиданно отвлек Себастьян Торн:

— Айви? Мы можем поговорить?

Я вопросительно посмотрела на Макса.

— Иди. Я скоро к тебе присоединюсь.

Кивнув, я последовала за Торном на небольшом расстоянии и заметила что он держал в руках цветы.

Моё доверие к Себастьяну Торну сильно пошатнулось, и я всерьез думала о переводе к другому командиру. Он и король использовали нас, словно пешек, в битве против Теда Фуллагара. Я понимала, почему командир поступил так, но вряд ли смогу это забыть. И уж точно не смогу доверять ему, как прежде, не после того, как нас почти бросили на произвол судьбы во время протестов.

Клиффорд Паско уверял меня, что задание у Фуллагара почти безопасно, зная о существовании культа. На самом деле, это задание подвергало смертельной опасности не только меня, но и моих друзей и родителей.

— Ты злишься на меня? — спросил Себастьян Торн после долгого молчания.

Разве у меня было на это право?

— Нет. Вы просто выполняли приказы. Я не могу злиться за то, что мои внутренние ожидания не совпали с реальностью.

— Вы тоже выполняли приказы, но сделали гораздо больше. Ты, наверное, винишь меня за то, что мы не рисковали больше, ведь мы могли вмешаться раньше или, хотя бы, предоставить тебе всю информацию заранее, — его взгляд был прямым, будто он хотел, чтобы я задала все вопросы, которые у меня были. Будто он хотел, чтобы я его обвинила.

— Виню. Почему принцесса не боится делать заявления, в то время как её отец бездействует? Да, он скован клятвой крови, но в какой-то момент мне показалось, что король вообще не собирался ничего делать после Колвилла. И да, вы даже не поговорили со мной, своей «пешкой». Держали меня в неведении, но при этом, оказывается, ожидали действий.

Если бы я следовала приказам короля и молчала, ничего бы не случилось. Ни протестов, ни речи принцессы, ни смерти Теда Фуллагара. Он ушёл бы безнаказанным и в какой-то момент устроил ещё большую трагедию в Соларисе.

— Король не мог тебе приказать — из-за клятвы. Это должно было быть твоим решением. А я... я бы ни за что не попросил об этом. Но... я сожалею, что не оказал тебе большей поддержки в тот период, — Себастьян Торн не останавливался, двигаясь в сторону главной части кладбища, словно вел меня куда-то.

Вокруг нас были могилы обычных граждан, и мы постепенно приближались к той части, где похоронены самые бедные жители.

Глава 25. Шаг в будущее

Тед Фуллагар погиб двадцать шестого октября восемьсот седьмого года, зарезанный одним из своих подельников. Никто не попытался его спасти — наоборот, оставшиеся приспешники бросили его и скрылись через портал, среди них были Валериус Вэйл, троюродный брат короля Персиваль Мордейн и... профессор Лазарус.

Я не знала, что ожидало его там, за порталом, и находился ли он под угрозой со стороны сторонников Теда Фуллагара. Возможно, Валериус Вэйл и остальные поддерживали Фуллагара лишь ради власти и перспектив, и после его смерти они разойдутся.

А может, «Круг» продолжит своё существование с новым лидером, в другой стране.

Выяснилось, что моё имя, с фамилией профессора Лазаруса, упоминалось в записях Кайдена Фуллагара в контексте создания усилителя. В тех же записях было указано, что я строго ограничивала его использование и категорически отказывалась давать права на производство и распространения артефакта другим.

Мог ли Фуллагар приказать профессору Лазарусу отказаться от меня, чтобы я оказалась в более уязвимой позиции? А затем, ради подстраховки, они могли использовать Люсиль, опасаясь, что даже сейчас я не отдам артефакт?

Ответа я не знала. Профессор Лазарус исчез, и вполне возможно, что я больше никогда его не увижу.

Когда мы вышли из подвала, нас встретил Себастьян Торн, прибывший из Ардона. Командир крепко обнял меня, прежде чем раздать указания от короля, который, теперь, когда Тед Фуллагар был мёртв, больше не был скован клятвой. Рядом суетился целитель, работавший с моим отцом.

Секретное убежище Теда Фуллагара находилось на границе Астурии, но всё ещё в пределах нашего королевства, благодаря чему представители закона могли, в теории, арестовать его. Позже я узнала, что Тед подал документы на то, чтобы эта земля считалась особой территорией, почти независимой от закона, но всё же платящей налоги.

Он просто не успел. Бумажная волокита заняла дольше, чем он рассчитывал, и события в Колвилле должны были произойти в тот же месяц, что и в записях. А затем… всё пошло не по плану.

Мой сигнал обнаружила… Лора, работавшая над огромными нейтринными детекторами для ликвидаторов. Технология была сырой, на стадии раннего тестирования, и получив отдалённый сигнал, она была очень удивлена. Конечно, это мог быть случайный изобретатель, но, проследив источник, она удивилась ещё больше — сигнал исходил из пустого болотистого участка, на котором не было зарегистрировано ни одного жителя.

А потом, через Клиффорда Паско, Лора узнала, что я пропала, и что мой сигнал больше невозможно отследить. Она подсказала Себастьяну Торну, где искать источник сигнала, но Макс и несколько стражей оказались там даже раньше него. Макс выжег всю траву на километры вокруг, пытаясь найти вход в подземную комнату.

***

На могиле Теда Фуллагара не было привычных надписей вроде «Любимый муж, отец, брат». Только имя, дата рождения и дата смерти. И, конечно, высокий титул герцога.

Люди добавили свои надписи: «Чудовище», «Колвиллский убийца», «Монстр», «Изверг».

Макс смотрел на эти надписи с пустотой в глазах, а затем убрал несколько упавших веток, листья которых частично скрывали имя его отца. Я стояла рядом, молча, держа его за руку.

Похороны прошли тихо, но это было только начало. Впереди было громкое разбирательство, и имя Теда Фуллагара снова и снова будут втягивать в многочисленные скандалы. Газетчики будут делать вид, что не покрывали его преступления, и печатать громкие заголовки, возмущаясь тем, что произошло.

Я собиралась стоять здесь с Максом столько, сколько нужно, но меня неожиданно отвлек Себастьян Торн:

— Айви? Мы можем поговорить?

Я вопросительно посмотрела на Макса.

— Иди. Я скоро к тебе присоединюсь.

Кивнув, я последовала за Торном на небольшом расстоянии и заметила что он держал в руках цветы.

Моё доверие к Себастьяну Торну сильно пошатнулось, и я всерьез думала о переводе к другому командиру. Он и король использовали нас, словно пешек, в битве против Теда Фуллагара. Я понимала, почему командир поступил так, но вряд ли смогу это забыть. И уж точно не смогу доверять ему, как прежде, не после того, как нас почти бросили на произвол судьбы во время протестов.

Клиффорд Паско уверял меня, что задание у Фуллагара почти безопасно, зная о существовании культа. На самом деле, это задание подвергало смертельной опасности не только меня, но и моих друзей и родителей.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки 2 (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*