Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger (е книги TXT) 📗

Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger (е книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger (е книги TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Странно, а я почти не чувствую, – задумчиво пробормотала я, спускаясь за ним по лестнице.

- Это потому, что ты не пыталась пройти сквозь нее с помощью магии, а практически находилась в ней долгое время. Для тебя это как безобидная привычка, своего рода иммунитет, а я для Сферы Невнимания как паразит, от которого нужно срочно избавиться. Мо, ты вообще меня слушаешь?

Я сама не заметила, как мы уже стояли внизу, и Люпин снова улыбался.

Время как раз шло к полудню, и улица выглядела оживленно, хотя, магглы, проходившие мимо, словно делали вид, что не замечают нас. Стало быть, магии около моего скромного жилища было целое море. Держу пари, наколдуй я огромного дракона, никто бы и бровью не повел. Я оглянулась в поисках нашей свиты, но никого похожего не увидела, лишь одуревшая от жары кошка дремала на солнце.

- Да, извини, – пробормотала я, – просто не могу поверить, что Дамблдор так постарался ради меня.

- Что ж, это на него похоже, верно? Так, – Рем аккуратно взял меня по руку, – давай ка мы пойдем вот сюда, – и он потащил меня за угол в ту самую подворотню, где росла моя липа. Еще пара секунд и мы уже летели в тесной душной трубке, а вокруг плясали разноцветные пятна.

Мы оказались на заднем дворе дома Поттеров. Я сразу узнала это место, летом оно удивительно прекрасно и такое до боли родное, словно я вернулась домой в Ирландию, в те времена, где мой отец был моим отцом, а не семнадцатилетним Джери Калаханом.

- Ну, наконец-то! – уже спешила к нам миссис Поттер. – Вы себе не представляете, что случилось! Пожиратели устроили переполох в Косом Переулке, напали на двух магглорожденных, один убит. И это все на виду! И вас так долго не было, я так волновалась! – Слова выливались из нее потоком. Я неловко погладила женщину по плечу, к своему стыду заметив, как сильно она успела постареть.

- Ничего, мэм, мы в порядке, а где Джеймс и остальные?

Лицо ее вдруг стало похоже на маску.

- Они опаздывают, – ее нижняя губа нервно дернулась, – свадьба уже завтра, но никого это не волнует!

- Волнует, – заботливо отозвался Рем, – очень волнует! Видите, даже Мо согласилась прийти.

- Да-да, – рассеянно помотала она головой, – очень рада тебе, девочка. – Она побрела обратно в дом, оставив нас на заднем дворе.

- Что с ней? Она больна? – набросилась я на Ремуса.

- Да, – нехотя выдавил он, – у нас пока не придумали названия для этой болезни. Но магглы зовут ее болезнью Аль… Альцгеймера. Старческое слабоумие. Жуткая штука. Отвратительная.

- И что, Поттер даже не удосужился позаботиться о своей матери? – возмутилась я, чувствуя неприятные мурашки, бегающие по спине.

- Успокойся, – Рем похлопал меня по плечу, – колдомедик сегодня взял выходной, я оставил миссис Поттер буквально на пару часов, чтобы забрать тебя. Видишь, в общем-то, ничего страшного не произошло. Дом надежно защищен…

- Да вы просто не представляете, какую дурь может сотворить глубоко больной волшебник! – меня всю трясло, – как вы вообще посмели оставить бедную женщину, вы… вы болваны!!! Ты и твои друзья!!! – продолжив бормотать ругательства, я почти бегом направилась к дому.

Миссис Поттер я нашла в блаженном забытье, сидящую в удобном кресле-качалке в гостиной, украшенной свадебными гирляндами из белых цветов. Счастливая улыбка озаряла ее морщинистое лицо, а веки были крепко сомкнуты. Не придумав ничего лучше, чем слегка приоткрыть окно, чтобы впустить в комнату немного свежего воздуха, я направилась наверх в уже знакомую крохотную комнатку.

Со двора послышались звуки аппарации. Мельком глянув в окно, я увидела Гестию Джонс и Доркас, которые играли роль наших невидимых стражников настолько хорошо, что казалось, что они даже и не думали нас охранять. Но, это конечно, ерунда. Я бы никогда не смогла научиться такой искусной маскировке. И что-то мне подсказывало, что та самая кошка, которую я видела, на самом деле анимаг, больно уж волосы Гестии походили цветом на окрас ее шкурки.

Присев на край кровати, я постаралась привести в порядок мысли. Предстоящая свадьба Лили и Джеймса, болезнь миссис Поттер просто выбили меня из колеи. А самое главное – осознание того, что все это время за мной наблюдали заставляло думать, что тем, кто знает мою тайну, не все равно. Ну, это само собой разумеется! Дамблдор просто не мог оставить такое ценное явление вроде меня без внимания! Или же он, уверенный, что все делает правильно, просто боялся, что все его грандиозные задумки пойдут прахом. Что ж, профессор, надеюсь, вы не очень переживали…

Кто-то неловко поскребся в дверь. Я увидела обеспокоенное лицо Ремуса, и в тот же момент за окном послышались новые хлопки аппарации.

- Что-то случилось? – как бы невзначай бросила я.

- Да, – нехотя выдавил из себя он, – Лили и Джеймс давно должны были вернуться. У них было... дело, в Лондоне.

- Ну, может, они просто задержались, обжимаются где-нибудь перед свадь…, – я оборвала себя на полуслове. Люпин выглядел слишком серьезно, чтобы шутить.

За окном снова пару раз хлопнуло. Выглянув в окно, я охнула и, схватив Ремуса за руку, потащила вниз, во двор, где появились еще две фигуры и это были Джеймс и Лили.

Лишь вблизи я смогла разглядеть, что они были не в самом своем лучшем состоянии: оба запыленные, словно пару суток шли пешком по маггловской трассе, забыв о Пылеотталкивающем заклятии, лицо Джеймса было в ссадинах, а из носа Эванс текла тонка струйка крови, капли которой виднелись на ее светлой рубашке.

- О, пресвятые угодники! – пропищала где-то рядом Марлин. Я даже и не заметила, что она тоже была здесь, пожирая взглядом будущую чету Поттеров, побывавшую словно в мясорубке.

- Морриган, – едва не взвизгнула Лили и кинулась ко мне на шею, словно ничего и не произошло. – Ты просто… ты…ты…

- Да знаю я, – неловко пробормотала я, погладив ее по рыжей голове, не сводя глаз с Сириуса, отметив как он повзрослел за это время, снова изменил прическу и держится на расстоянии от Марлин, хотя на его пальце по-прежнему поблескивает кольцо.

Увидев мой взгляд, он строго поджал губы и стал смотреть куда-то в сторону, а я переключила свое внимание на Лили и Джеймса. Поттер как раз ревниво поспешил забрать свою будущую жену из моих объятий.

- Где моя мама? – как бы невзначай он бросил вопрос Люпину.

- Спит.

- Вам бы обоим помыться, – подала голос Доркас, – чтобы миссис Поттер не переживала…

- О, да, они-то точно помоются, – хихикнула Гестия, но ее никто не поддержал.

Сириус хмурил брови.

- Ничего не хотите сказать? – поинтересовался он.

- Нет, – жизнерадостно ответил Джеймс, – ой, брось, Бродяга, главное, что мы оба дома. Дамблдор будет здесь вечером, тогда и обсудим, а сейчас я категорически намерен потереть спинку своей будущей жене, – хихикнул он и потащил сопротивляющуюся и краснеющую Лили к дому.

- Итак, – в абсолютной тишине, не считая пения птиц, проговорила я, – нам стоит ждать еще кого-то?

- Будут еще родители Лили, – ответила Гестия, – Питер должен будет помочь им аппарировать, и это все, Дамблдор не останется на церемонию.

- Ну да, у него есть дела поважнее, – строго сказал Сириус, – и вообще свадьба во время войны – это безумие.

Марлин нервно дернула плечами. Неловкая пауза.

- Ладно, пойду посмотрю не нужна ли моя помощь миссис Поттер, – быстро сказала я, только бы не давать ей слова. Не хватало очередной истерики и обвинений на мою несчастную голову.

- Мы с Гестией проверим территорию, – сказала Доркас. Я кивнула, не знаю зачем правда, но казалось, она словно спрашивала моего разрешения. Неловкость, неловкость, неловкость, черт!

Развернувшись на каблуках, я едва держалась, чтобы не бежать прочь. Главное не оглядываться! Не показывать свою слабость! И не плакать, Морриган, только не плакать!

Смахнув подступившие слезы, я вошла дом и первым увидела Джеймса, заботливо наливающего своей маме чай.

- О, Лили нужна была твоя помощь, – ослепительно улыбнулся он мне.

Перейти на страницу:

Weasley Ginger читать все книги автора по порядку

Weasley Ginger - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Irish Blood (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Irish Blood (СИ), автор: Weasley Ginger. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*