Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон в подарок (СИ) - Лин Айлин (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Дракон в подарок (СИ) - Лин Айлин (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон в подарок (СИ) - Лин Айлин (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Простите, леди. Позволил чувствам ненадолго затуманить мой разум.

А я стояла едва дыша, всё ещё мечтая о продолжении, предвкушая сладострастную дрожь от его прикосновений… А тут такой облом! Хотелось зарычать от разочарования, но вместо этого едва смогла натянуть милую улыбку на непослушные губы.

- Пойдёмте, - холоднее, чем хотела, сказала я и промаршировала к выходу.

Нужно посетить этот бал, раз уже нарядилась. Вот только настроение было испорчено, надеюсь, не безвозвратно.

Вымощенная валунами дорога, привела нас к циклопическому мосту. Сваянный из полуобтёсанных глыб, где нас встречали могучие волки, застывшие в камне. Оскалившись, они смотрели на нас изумрудами глаз.

Поражая воображение, ожидала нас царская обитель. Широко раскрыв свои объятья, увенчанный многочисленными башенками, дворец ждал нас.

Проехав кованые ворота, мы попали в волшебный лес. Здесь волчица кормила свой выводок, здесь волк, оскалившись, застыл в прыжке. Ледяные скульптуры будоражили своей реалистичностью.

Карета была подана к широкой лестнице. Узоры вились тончайшим кружевом, шёлком стелясь под руками.

Церемониймейстер в бархатном кафтане громогласно объявил наши имена.

Взяв Риона под руку, несмело шагнула в зал. Пространство помещения было залито тысячью свеч, на колоннах и поставцах блистала позолота. С потолка, переливаясь алмазными гранями, блестя драгоценными цепями, свисала люстра с многочисленными канделябрами.

К нам приблизился седовласый мужчина, которого Рион представил мне как архимага.

Сославшись на занятость, герцог покинул меня, оставив в обществе волшебника. Старичок внимательно на меня смотрел, будто что-то во мне разглядел. Я, несколько смущённая столь пристальным вниманием, сослалась на дела в дамской комнате, и шустро убежала.

Куда же делся дракон? Женское любопытство одержало верх, и я не отказала себе в желании проследить за Рионом.

Герцог обнаружился в обществе импозантной блондинки. Прильнув ухом к портьере, я стала подслушивать, стараясь придавить совесть пяткой.

- Лика! Почему это бремя легло и на мои плечи!?

А я думала, что древняя колдунья выглядит совсем иначе, вовсе не столь соблазнительно и молодо.

- Нередко за грехи отца платят дети…

- За что та ведьма прокляла всех герцогов Аллойских именно так - лишив крыльев? Как снять это проклятье?

- Обрати взор на ту, что рядом с тобой.

- Оставь свои загадки для других! Ответь прямо, прошу!

- Прямей только осла мордой в сено ткнуть, - на этих словах Лика, развернувшись на каблуках, пошла прочь.

Я отпрянула от гардин, нырнув в толпу гостей.

- Разрешите пригласить вас на танец? – послышалось позади. Я чуть язык от неожиданности не прикусила.

Обернувшись, посмотрела на красавчика. Небесно-голубые глаза, точёные скулы, заострённые уши, золото волос, длиной по пояс.

И не стала отказываться:

- С удовольствием с вами станцую, - кивнула и меня тут же подхватили сильные руки, закружив в вихре танца очень схожего с земным вальсом.

Последняя нота чарующей мелодии закончилась, но эльф и не подумал меня отпустить, подведя к фуршетному столу, спросил:

- Кто вы, прекрасная незнакомка?

- Анна. Леди Анна, - быстро поправилась, помятуя о предупреждениях Риона и Дола.

- Моё имя Амадей, я глава эльфийского посольства, - в свою очередь представился красавчик.

Я подала ему свою руку для пожатия, эльф галантно перехватил мою ладонь и, наклонившись, оставил невесомый поцелуй на тыльной стороне. Мурашек не было, я осталась совершенно равнодушна к очарованию этого мужчины.

За первым нашим танцем последовал второй, почувствовав спиной чей-то гневный взор, обернулась. Рион стоял, широко расставив ноги, набычившись, играя желваками и скрипя зубами, он смотрел точно на меня, ноздри его гневно раздувались, чуть ли не пыхая настоящим пламенем – мой драконище был в бешенстве!

На очередном круге наша с эльфом пара оказалась в опасной близости от разгневанного герцога. Небрежно отодвинув эльфа ладонью в белоснежной перчатке, Рион крепко обнял меня за талию и прорычал в сторону ошеломлённого подобной наглостью Амадея:

- Моя очередь. И больше не походи к леди Анне! Не то поплатишься!

- Ревнуешь? – стараясь не слишком явно радоваться сему обстоятельству, осторожно спросила я.

- Д… Нет! Просто ты, не зная наших традиций, можешь легко подставиться и тебя скомпрометируют, навсегда погубив репутацию. Этот эльфёныш пытался именно это и провернуть! Танцевать танец с одним кавалером более двух раз запрещено! Иначе люди могут подумать, что вы состоите в очень близких отношениях.

В замешательстве замолчала, переваривая полученную информацию, а ведь нечто подобное вроде было и в земной истории, ну да ладно, важно, что мой герцог вовремя подоспел, таким образом не позволив Амадею, причинить вред моей репутации леди.

Глава 8

Рион станцевал со мной ещё один танец, а после него я покружила ещё с двумя интересными мужчинами и затем, когда ноги едва держали, попросила герцога отвести меня домой. Уж очень устала. Не только физически, ещё сильно нервничала из-за предстоящей встречи с архимагом.

Дракон не стал спорить: мужчина был хмур и задумчив, и я догадывалась почему. Лика никак ему не помогла и Рион находился в отчаянии.

Мы вышли в морозную ночь. Я с удовольствием вдохнула полной грудью ароматы зимы и медленно выдохнула. Наша карета уже ждала у подножия лестницы.

- Леди Анна, - позвал герцог, выводя меня из задумчивого состояния, - пойдёмте?

- Прошу прощения, - улыбнулась я, - воздух в вашем мире настолько чист, что каждый раз не могу надышаться.

- А у вас как-то иначе?

- О-о, - округлила глаза я, - ещё как иначе! Лучше вам и не знать, насколько!

Мы подошли к карете, лакей галантно распахнул перед нами дверцу и я, оперевшись об руку Риона, села внутрь, дракон забрался следом за мной.

***

Герцог Рион Эдгарский

Рион смотрел на девушку, сидящую перед ним, и не мог наглядеться: от мороза её щёки мило порозовели, а кончик носа забавно покраснел; глаза сверкали ярче бриллиантов, на губах нет-нет расцветала белозубая улыбка.

- Вам у нас нравится, - не спросил, а сказал утвердительно. Эта девушка отличалась ото всех знакомых ему женщин, как день от ночи, как огонь от воды.

- Очень, - выдохнула она, переведя свои голубые очи с окна кареты на него, - не знаю, но мне кажется, что сейчас я именно там, где и должна быть. Словно всё вокруг - родное, а не чужое. И даже гномы, эльфы, орки не вызывают отторжения, они прикольные, и очень похожи на людей.

- То есть вы не хотите возвращаться? - отчего-то важность ответа на этот вопрос была для него невероятно высока.

- Там мои родные, друзья, даже надоевшая в край, но привычная работа, квартира, машина, - пожала плечами она. А Рион разочарованно откинулся на спинку сиденья.

Доехали до особняка в полной тишине, герцог ловко выпрыгнул наружу и подал руку своей гостье.

- Позвольте проводить вас до опочивальни? - войдя в дом, предложил он и Анна не стала отказывать:

- Да, буду рада вашей компании.

Рион помог снять с её хрупких плеч меховую пелерину, сбросил свой сюртук и передал всё замершей у входа расторопной служанке. Подал руку леди, и она, ни секунды не раздумывая, положила свою на сгиб его локтя. Отчего каждое её прикосновение так его волнует? А аромат, идущий от девушки: тонкий запах роз и мороза. Просто головокружительный тандем!

- Завтра сопровожу вас в башню магов. Лично познакомлю с архимагом, если хотите, даже поприсутствую при разговоре, чтобы вас поддержать.

- Спасибо! - Аня резко остановилась прямо посреди лестницы, чтобы с благодарностью заглянуть ему в глаза. - Вы не представляете, как я нервничаю.

- Это заметно, - Рион протянул руку и поправил выбившуюся прядь её волос за аккуратное ушко гостьи из другого мира. - Вы свалились на меня как снег на голову. Но, кажется, знакомство с вами было совсем не случайным.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дракон в подарок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон в подарок (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*