Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако, я собирался занять деньги у Салгора, и мой ученик снова удивил догадливостью: молча подсунул горстку монет, отделив от своего выигрыша.

Ионэль бросила кости. Густал, стоявший слева от нее, так и впился взглядом во вращающиеся кубики и облегченно вздохнул, когда выпало в общей сумме 12. Следующий круг тоже не выявил победителя. Между тем напряжение росло, как и денежная горка, подтверждавшая название игры.

– Я все… – сердито сказал Густал на следующий ход, тряхнув кошелем – тот издал жалкий звон нескольких медяков.

– Эй, не расстраивайся это же игра. Честная! – Юрлак похлопал его по плечу и бросил на стол свои 20 гинар.

Теперь мы бросали кости впятером. Ходы стали медленнее, я внимательно следил за руками наших противников, они не менее внимательно следили за мной. Число «Горы» пока не выпадало, а на столе уже собралось под тысячу гинар.

– Райс, я не жадная, сам знаешь. Но сердце сжимается при мысли, проиграть столько денег этим, – покосившись на отжимал, негромко сказала эльфийка. – И я совсем не разделаю твоей уверенности.

– Верь мне, детка, – сказал я, глядя на брошенные Ионой кубики. – Но все же будь готова к неприятностям.

– Молодец, вдохновил! – недовольно прошипела она.

От Ионы ход перешел к Юрлаку, прежде чем бросить кости, он что‑то сказал своим, потом отдельно Рахну – у того кончались монеты.

В момент, когда отжимала бросил кубики на стол, справа от него громко заорал один из его приятелей куда‑то в толпу:

– Эй, что делаешь! Убери лапы!

Я понял, что эта уловка – так они собирались отвлечь нас от игрового стола и сказал Салгору:

– Следи только за кубиками!

Юрлак ловко, перевернул одну кость шестеркой вверх. Вторую и третью не успел – я их толкнул кинетикой. Слегка, лишь настолько, чтобы они выкатились из‑под его руки. Сделать это было очень непросто. Требовалась предельная концентрация и очень точно направленная сила, но получилось. При этом я задел крайние монеты. Они звякнули, к недоумению главного отжималы несколько кругляшей покатились по столу вместе с кубиками, которые никак не желали подчиниться его ловким пальцам.

– Ты что делаешь! – зарычал он, догадавшись, что в произошедшем виновата моя правая рука, которая дернулась, будто толкая вперед воздух.

– Слежу за твоей честностью, – с насмешкой ответил я.

Выпало 13. Кости взял Ранх. Его физиономия больше не расплывалась в наглой улыбке. Теперь он был сосредоточен и зол. Сжав в кулаке кубики, он зыркнул на меня и бросил их на стол. Первый сразу откатался к центру стола и остановился «тройкой» вверх. Ранх было пытался подправить ближайший к его руке кубик, но я воздействовал на него кинетикой. Хотя в этом не было особого смысла. Ход перешел к Салгору, и затем ко мне.

Вот теперь настал самый ответственный момент. Именно на этом месте я решил закончить игру. И закончить ее нашей победой. Иона глянула на меня, чувствуя, что мой ход не будет обычным. Я ей сказал лишь одно слово:

– Эрок, – и бросил кубики.

Не дав им остановиться тут же с абсолютной наглость перевернул все три «шестерками» вверх.

Юрлак вытаращил глаза и набрал воздуха, чтобы заорать. Иона схватилась за меч, обозначая, что готова пролить кровь, если кто‑то попытается проявить силу.

– «Гора»! Я выиграл – деньги наши! – решительно и твердо сказал я.

– Ты охренел⁈ У тебя вообще говно в голове⁈ – заорал Юрлак, казалось, он готов запрыгнуть на стол.

Яркус, грубо оттолкнув кого‑то пробился к столу. Головорезы Юрлака разразились угрозами и матами.

– Все разногласия решаются на улице! – напомнил я, сгребая монеты на нашу сторону стола и попросил ученика: – Забери все, Салгор. Это наше.

Юный маг, конечно, был потрясен, но быстро справился с собой.

– Деньги наши! Не тронь! – крикнул Ранх, едва Салгор зазвенел монетами.

Надо отдать должное моему ученику, он не спасовал, невзирая на угрозы с противоположной стороны стола, решительно исполнял то, что я ему сказал. Монеты не помещались в его кошель я подсунул ему свой, держа наготове посох, слушая вопли отжимал, гул изумленной толпы.

– На улицу, ублюдок! Быстро на улицу! Я тебя раздавлю вместе с твоей магией! Я тебе в жопу вобью эту палку! – орал мне Юрлак, указывая на дверь.

– Эй, освободите проход! – бросил я столпившимся у стола слева и махнул посохом, чтобы зеваки поторопились.

Шустрый Салгор успел собрать все деньги, и я подтолкнул его к выходу.

– Райс, ты мне нравишься! – басовито расхохотался Борода и оттеснил, мешавши нам пройти. – Я на твоей стороне!

– Он сумасшедший! – подержала его смехом Иона. – Очень интересно, чем это кончится!

Салгор чуть раньше меня выбежал на улицу и, обернувшись, спросил:

– Мастер, мы точно справимся? Сколько их будет?

– Запомни, Сал, подобными вопросами не задаются в начале боя! Найди в себе уверенность! Абсолютную уверенность в победе! Такую, чтобы мурашки по телу от радости предстоящего боя! Это важнее силы и мастерства! – наставлял я его, отводя к противоположной стороне улицы – она была ярче освещена факелами.

– Райс! – раздался нервный окрик Ионы одновременно с приближавшимся ко мне топотом.

Я резко повернулся, делая шаг в бок. Юрлак, было занесший руку промазал, я же предостерегающе выставил посох перед собой.

– Ты, ублюдок, угрожал мне? Раздавить меня, палку в жопу засунуть, да? Ну, давай, если не трус один на один! – я дернул посохом перед его подбородком. – Сначала мы с тобой. А потом уже решим разногласия с твоими крысятами.

– Эй, слова подбирай! – крикнул кто‑то из приятелей главного отжималы.

– Очень рискуешь, – прошипела Иона, слегка дернув меня за рукав.

– Без магии, сука, да⁈ – Юрлак сделал шаг назад, осклабился и сплюнул.

– Без магии. Как и договаривались, – согласился я. – Посох не магический – я с ним. Ты выбирай любое оружие кроме лука.

– Жди! – зло бросил он мне, повернулся и призвал: – Густал!

Когда тот подбежал, что‑то негромко и быстро сказал ему и отошел к своим.

– Что мне делать, мастер Ирринд? – голос Салгора стал звонким от возбуждения.

– Смотреть, как я преподаю урок вежливости этому ублюдку, – ответил я намеренно громко и кивнул в сторону Юрлака, говорившего о чем‑то со своими. Первоначальная ярость, вспыхнувшая в отжимале, догорала, и похоже, возвращалось здравомыслие. Конечно, Юрлака и стоявших с ним приятелей еще очень сильно корежило от произошедшего. Подобные мерзавцы не любят, когда против них используют их же методы.

– Райс, смотри на третий этаж – окно второе справа, – Тетива Ночи коснулась моей руки.

– Что там? – я видел какое‑то шевеление в окне, но в темноте не мог разглядеть деталей. Иона и раньше удивляла превосходным зрением.

– Стрелок, – сказала она, забирая у Яркуса лук.

– Сними его, если будет угроза, – попросил я. – И с Яркусом позаботьтесь о Салгоре – на него могут напасть. Обо мне не беспокойтесь.

– Смотри, Юрлак силен! – предупредила эльфийка.

В этот момент я понял, чего ожидал мой противник: ему принесли топор. Хороший боевой топор с длинной рукоятью.

– Райс, сукин сын! – теперь голос Ионы был напуганным. – Откажись от боя! Не с палкой же тебе против топора!

– Возьми мой меч, – предложил Яркус.

– Палка легче и быстрее, – ответил я, поблагодарив его взглядом. – Искусство быстрый линий, господа! Искусство быстрый линий, сильнее меча и топора, – добавил я, зная, что моих слов, начертанных на посохе на лемурийском, сейчас никто не поймет.

– Эй ты, иди поговорим! – крикнул мне Юрлак, занимая место посредине улицы. – Только теперь слов будет мало!

– Да, пора объяснится, – согласился я.

– Мастер Ирринд! Победы вам! – сжимая кулаки, пожелал Салгор – И, если что – магией! Плевать на правила!

Отходя от них, я встретился со взглядом Ионы. Даже задержался на несколько мгновений, подумав: не безразличен я остроухой красавице. Иначе как объяснить испуг и мольбу в ее глазах, отражавших трепетное пламя факелов.

Перейти на страницу:

Моури Эрли читать все книги автора по порядку

Моури Эрли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ), автор: Моури Эрли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*