Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Свет из тени (СИ) - Ворон Делони (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Свет из тени (СИ) - Ворон Делони (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Свет из тени (СИ) - Ворон Делони (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И тут я задумался, причем крепко. Все кольцевые ярусы, были неявственно большими по диаметру, и по мимо этого, они были намного шире, чем все это здание вместе взятое, но это еще ничего, а вот то, что они все заставленными каменными стеллажами, где каждая полка была забита книгами до отказа, пугало не на шутку. Глаза бегали вдоль ближайших полок, но так и не могли зацепиться хотя бы за одну книгу, все обложки были черными, кожаными, лишь надписи на них были выполнены почти обычным серым цветом, но выглядели так, словно буквы делали из воска, а лишь после клеили их на обложку.

- Простите, – я нервно сглотнул и повернулся к дворецкому, вспомнил о том, зачем сюда шел, – а можно ли взглянуть на книгу, где показаны все маги, прибывающие здесь и в мире людей.

- Да, милорд Гислан, – дворецкий указал на ближайшую лестницу, – я вас провожу.

Поднявшись на три кольца вверх, а после проследовав вправо мы пришли в небольшой закуток, где стояли довольно широкие мраморные черные столы, с приставленными к ним узорчатыми лавками, сделанными словно из обгорелого дерева.

- Прошу присаживайтесь, – Кимир указал на ближайший стол, – я ее сейчас принесу.

После этих слов дворецкий растворился в череде стеллажей, лишь легкие шаркающие звуки его обуви выдавали его место положение. Просидел я не долго, за разглядыванием очередной однотонной полки и поражаясь количеству томов, собранном здесь, я даже не заметил, как возле меня, почти бесшумно водрузили толстенную книгу, высотой локоть, возможно чуть больше.

- Вас интересуют какие-то конкретные имена, – Кимир открыл книгу и замер в ожидании, – или вы желаете изучить ее сами?

- Если вас не затруднит, – я чуть подумал, – то вы не могли отыскать здесь Окилапа Гислана, а то боюсь, что сам не справлюсь.

- Конечно, – дворецкий начал перелистывать страницы, но вдруг замер, – прошу простить, не напомните его дату смерти?

- Да конечно, – я напряг все извилины мозга, оставшиеся у моей души, – тысяча двести семьдесят восьмой год, седьмой день месяца Сельмерина, кажется.

Кимир легонько кивнул, и со скоростью машины, которая пересчитывает деньги в банках, начал перелистывать страницы.

- Прошу – через некоторое время он остановился на странице и указал на нужную строчку.

- Окилап Гислан, – читал я вслух, – так, дата смерти, статус: хранитель Жака Хубарда. Боевая форма: горный лев.

Так значит, мой нерадивый батюшка по миру гуляет, с неким Жаком, а я здесь, интересно девки пляшут, хотел бы я с ним поговорить по душам, узнать о том, почему он такая сволочь, и выбросил родного сына на задворки другой вселенной и почему он стал таким, каким был, но теперь придётся ждать, когда вернётся, если меня самого не отправят в качестве хранителя.

- Простите, Кимир, – дворецкий посмотрел на меня, – а вы не могли бы найти меня, просто для интереса.

- Сию секунду.

В новь заработала мотор по отсчету нужных страниц, правда он, продолжался не долго, можно даже сказать, что он перевернул всего-то с десяток страниц. Остановившись на нужном листке, он вновь указал мне на нужную строчку.

- Подождите, тут какая-то ошибка, – я вновь и вновь читала одну короткую строчку, всего в десять слов, – тут написана, что я жив, вы еще не успели исправить?

- Никак нет, милорд Гислан, – Кимир покачал головой, – книга обновляется сама, поэтому ошибки быть не может.

- Но как же, – вскочил я с ошарашены лицом, – я же здесь, в царстве мрака, сюда же попадают только после смерти.

- Простите, но вы ошибаетесь, – все также спокойно отвечал дворецкий, – есть еще заклятье “путешественник тени”, позволяющие живым перемещаться сюда, вы о нем не знали?

- Знал конечно, – все также возбужденно, чуть ли не крича отвечал я, – но я не знаю, как им пользоваться, и поэтому не мог сюда переместиться даже случайно!

- Мы можем проверить еще одним способом, – Кимир вновь склонился к книге, – как звали вашего хранителя и когда он умер?

- Кора Андриет Аделари, – тут же отчеканил я, – умерла в тысяча двести пятидесятом году, месяц к сожалению, не знаю.

- Это и не нужно – спокойно ответил дворецкий и начал листать.

Когда Кимир наконец нашел нужную страницу и указал на строку, я резко склонился над книгой, чуть не ударившись о нее лбом.

- Хранительница Мирора Гислана, – в третий раз прочитал я в слух, – ничего не понимаю, но Зизи сказал, что меня убил яд змеи.

- Простите, – на лице дворецкого слегка поднялась бровь, – но я в первые слышу это имя.

- Как это, – я начал припоминать то, что мне говорил о себе тот, кого я встретил первым в этом мире, – Зизи Ранкер, кажется, умер в семьсот тридцать пятом или шестом году.

Дворецкий, не сказав ни слова, за листал книгу, и в этот раз у него на это ушло куда больше времени, чем на все остальные вместе взятые.

- Простите, – Кимир грустно покачал головой, – но такого человека никогда не было, или же он был, но не является магом тени.

- У вас точно какая-то ошибка, – ударив по столу ладошкой проговорил я, – я с ним говорил не больше часа назад, или как у вас тут время измеряется, он мне рассказал об этой книге, о том где я и как тут оказался.

- Милорд Гислан, – дворецкий склонил голову, – я вас уверяю, ошибки быть не может, возможно тот господин ввел вас в заблуждение, назвавшись чьим-то другим именем.

- Это реальное имя, – за спиной раздался знакомый голос, – правда он вовсе не обладал магией, но был мне добрым другом.

Я развернулся так быстро, что чуть не уронил на ноги Кимира скамейку, и во все глаза уставился на лже Зизи, высматривающего на полки какую-то книгу.

- Вот он, – я начал тыкать в него пальцем, словно деревенское быдло, – я же говорил, что он…

Обернувшись я обомлел, Кимир стоял на одно колене, низко склонив голову, такое поведение я видел только один раз, когда к нам приезжала королева, властительница…

- Повелитель Эратори – дикая мысль проскочила в голове, а палец, словно цветок, увял и начал указывать в пол.

- Повелитель, какое громкое слово, – лже Зизи презрительно фыркнул, – давай обойдемся без этого титула, можно просто на Вы.

- Но как, вы же представились бароном Ранкером, – левый глаз начал невольно дергаться, – почему?

- Ты не признавал свое настоящие я, – усмехнулся первородный, – я не открывал своего, все честно.

- Простите мою грубость, – мне потребовалось секунд десять, чтобы осознать, что вообще произошло, и кто передо мной стоит, прежде чем я упал на колено, больно ударившись об каменный пол, – я не знал, я не думал…

- Успокойся, все в порядке, – Эратори развернулся ко мне лицом и заложил руки за спину, – вставай, и следуй за мной, я тебе кое-что хочу рассказать.

Поднявшись и посмотрев на первородного тени, я увидел то, что его лицо преобразилось, стало более мужественным, покрылось небольшой щетиной, глаза окрасились в фиолетовый, а за ушами, торчали два черных бычьих рога, направленных вперед и чуть вверх, худощавость прошла, появились мышцы, а его типичная, для местных одежда, сменилась на простую, без каких либо бросающихся в глаза деталей, атласную рубашку, черную как крылья ворона, таки же брюки и длинные перчатки, а обувь была сделана из кожи какого-то черного ящера.

- Ты, наверное, хочешь спросить, – начал Эратори когда мы спустились на первый круг библиотеки и пошли потому же самому коридору, что пришли сюда с Кимиром, – как ты здесь оказался, если не умирал?

- Я могу предположить, – чуть робко начал я, никак не свыкнувшись с мыслю, что иду рядом с первородным, – что это вы меня сюда как-то перенесли, ведь первый, кого я увидел, это были вы.

- А может это было совпадение, – в голосе первородного зазвучали нотки сарказма, – и я к этому вовсе не причастен?

- Боюсь, что кроме вас, – я провел рукой по кругу, – хозяина этих мест, никто бы этого не смог сделать.

- Хорошо, каюсь, это был я, – Эратори рассмеялся, – я хотел это сделать более гуманным способом, я просил об этом Кору, но она отказалась, но к счастью или к сожалению, на вас напала химера, доведя тебя до критичного состояния.

Перейти на страницу:

Ворон Делони читать все книги автора по порядку

Ворон Делони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Свет из тени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свет из тени (СИ), автор: Ворон Делони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*