Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кто он? – спросил я Флайму, чуть раньше, чем она открыла рот, чтобы что‑то сказать.

– Не знаю. Думала, ты его знаешь. Он пришел недавно и спросил вас. Говорит: «где мне найти Райсмара?», – последнее моя новая знакомая произнесла, пытаясь сделать голос грубоватым и страшным. – Я сказала, что могу позвать тебя и хотела крикнуть Глеске – нашей уборщице, но он сказал, что не надо. Подошел к лестнице, посмотрел наверх, потом пошел в обеденный зал и долго сидел там. Честно, даже забыла о нем, когда ты подошел.

– Тебе он не показался странным? – я глянул в окно, чтобы понять в какую сторону он пошел.

– Показался, очень даже. Мастер Ирринд, – рыженькая поманила меня, сгибая и разгибая пальцы правой руки, и когда потянулся к ней опираясь на стойку, прошептала: – Я бы подумала, что он – вампир, – она хохотнула. – Ну, правда, так подумала. Только днем вампиры не могут же ходить здесь.

– Почему не могут? Очень даже могут. Они не любят гулять под солнцем примерно так, как мы под дождем, но не более того. И ты, моя прелесть, права. Он на самом деле вампир. Будь осторожнее, если он появится вновь, – предупредил я, видя, как улыбка слетела с лица Флаймы.

– Райс, ты правду говоришь или хочешь меня напугать?

– Наклонись, я проверю, насколько ты привлекательна для вампиров, – поманил я ее.

И когда она наклонилась, поймал Флайму за бретельку передника и поцеловал в губы. Дверь скрипнула за моей спиной. Не чувствуя угрозы, я с нескрываемым удовольствием изучал лицо моей рыженькой подруги: оно вспыхнуло, стало пунцовым в щеках, голубые глаза выражали изумление и восторг. Мне дороги такие мгновения. Не знаю сколько Флайме лет, наверное не более двадцати, но точно знаю, что в ее жизни было не так много поцелуев, и сейчас взрыв эмоций ее разрывает на части.

– У тебя есть девушка? – прошептала она, едва не касаясь меня губами.

– Да, – отозвался я. – Даже две.

– Коварный Райс… Если я не ошибаюсь, одна из них сейчас стоит за твоей спиной, – Флайма попятилась.

Я обернулся и увидел Ионэль.

– Сукин ты сын! – выдохнула эльфийка покачивая головой и зажмурившись, словно ее глаза не хотели меня видеть. – Впрочем, иного, Райс я от тебя уже не жду! Я поняла кто ты!

– Иона, я тебя очень рад видеть! – я подошел к ней, желая ее обнять и чуть утихомирить.

– Убери руки Райс! Не смей ко мне прикасаться! Ненавижу тебя! И я вообще не к тебе шла, я просто провожала Яркуса. Он ждет на улице. Я… – она не договорила, я все‑таки обнял ее и прижал к себе.

– Знаешь, о чем я мечтаю? – произнес я, когда она вырвалась.

– Ну, говори, – она отступила на пару шагов и бросила сердитый взгляд на Флайму, которая чувствовала себя совсем неловко.

– Мечтаю о том счастливом времени, когда мы будем жить с тобой в мире и ты не будешь вспыхивать из‑за моих маленьких шалостей. Просто примешь меня таким, как я есть, – сказал я, испытывая удовольствие от того, что она пришла и даже от огня, бушующего в ней.

– Не мечтай, Райс! Такого никогда не будет! Запомни: ни‑ког‑да! – произнесла она по слогам. – Скорее я тебя убью, чем смирюсь, тем, как ты обходишься со мной! И очень советую: помни, что случилось с твоим приятелем‑капитаном в «Лунном Гонце»! Помни, что Эрок сам ложится мне в руку, когда я злая!

– Иона, сегодня при тебе нет твоего Эрока. Ты и без меча обворожительна. Вижу на тебе очень красивое платье. Синий бархат так соблазнительно облегает голые плечи. Ты в нем принцесса. Надела такое специально, меня покорить? – забыв о Флайме, тихонько стоявшей за стойкой, я с улыбкой любовался эльфийкой, лаская ее слух комплиментами.

– Вот еще! Я даже не думала о тебе! Ты слишком много о себе возомнил, Райс! Чего бы я для тебя что‑то надевала? Просто подвернулась под руку. Все, не хочу тебя больше слушать! – она повернулась и направилась к двери. – Заканчивай беседу со своей бессовестной подружкой и выходи. Мы с Яркусом ждем на улице!

– Она тебя любит! Вижу ее насквозь! – негромко сказала Флайма. – С ума сходит по тебе. И платье это точно для тебя!

– Ты много понимаешь в этих вещах? – как бы в шутку спросил я.

– Да, – она кивнула, румянец так и не сошел с ее щек.

Как и договорились вчера в «Лунном Гонце», я давал сегодня урок сразу и Яркусу, и Салгору. Для этого мы выбрали удобное место за Железным мостом по правому берегу Весты, недалеко от поворота к дому графини Арэнт. Там имелась поляна, скрытая от посторонних глаз зарослями прибрежных кустов. На ней мы и обосновались. Ионэль тоже пошла с нами, весьма пожалев, что надела такое нарядное, но неудобное для подобных прогулок платье – оно цеплялось за заросли, сковывало движения.

К моей неожиданности и другая эльфийка – Талонэль тоже пошла с нами. Она на удивление быстро сдружилась с Салгором, но при этом испытывала явную неприязнь к Тетиве Ночи.

Когда все с удобством расположились на поляне, я начал обучение. С Салгором оказалось все просто. Этот парень хватал мои наставления на лету. Я быстро объяснил ему свой взгляд на защитную магию и указал, что следует делать, чтобы создать шаблон первого магического щита. Конечно, такое за один день освоить невозможно, даже имея значительный магический опыт. Но Салгор талантливый и во многом старательный ученик. Получив от меня задания, он начал над ними работать, почти не беспокоя меня вопросами. Я же занялся Яркусом и сразу столкнулся с серьезной сложностью. Названый брат Ионы никак не воспринимал тонкий план. Вообще. Как я ни старался, подсвечивая наиболее чувствительные области его ментального тела, он их не чувствовал. Даже Иона, из любопытства повторяя некоторые мои указания, без посторонней помощи почувствовала в своем ментале некоторые яркие точки. Яркус же при всех моих стараниях оставался глух и слеп.

Все‑таки я бы не был Астерием, если не смог сдвинуть восприятие Бороды с мертвой точки. Когда уже время обеда прошло, а мы начали мучиться голодом, Яркус все‑таки смутно почувствовал в себе узел света. Очень неуверенно, но все же признал: «там» что‑то есть, и описал свои ощущения. Я дал ему указания все свободное время тренировать этот важнейший навык: держать внимание в той области, которую он только что обнаружил; смотреть в эту точку; чувствовать ее и погружаться в нее. Дал ему несколько самых эффективных техник, открывающий невидимую дверку в тонкий мир.

После этого мы распрощались: Яркус с Ионэль пошли по каким‑то делам, в суть которых решили меня не посвящать, а Салгор собрался провожать Талонэль за городскую стену. Я понимал, что происходит между ними, хотя для меня это было слишком неожиданно и странно. Поэтому, отозвал Салгора в сторону и сказал ему тихо, чтобы не слышала эльфийка:

– Друг мой, вижу все идет к тому, что она может стать твоей первой женщиной. Это очень интересный опыт. Опыт потрясающий, его можно воспринимать как магический. Такое запоминается на всю жизнь. Я бы, не думая, одобрил твой выбор. Тем более Талонэль хоть и выглядит твоей ровесницей, она намного старше тебя и может многому научить. Но…

– Что не так, мастер Ирринд? – мой послушник насторожился.

– Не советую оставаться у нее на ночь. Если появится ее вампир, ты с ним не справишься. Он может убить тебя и ее. Вампиры бывают очень ревнивы. Тем более их жутко злит, если жертва выскальзывает из привязанности к ним. А Зейрон очень даже может появиться. Скажу более: сегодня перед появлением Ионэль, в таверну приходил вампир, – сообщил я, вспоминая все‑то, что почувствовал, когда общался с моей рыженькой подругой. – Я не знаю, кто он и не успел его хорошо разглядеть, однако он спрашивал у Флаймы меня. При этом ко мне не подошел. Будто его цель была что‑то разузнать, разнюхать и уйти. Вполне возможно, что приходивший тот самый Зейрон и он мог следить за Талонэль. Я бы вообще не советовал ни тебе, ни ей ночевать в ее домике на окраине поселения.

Перейти на страницу:

Моури Эрли читать все книги автора по порядку

Моури Эрли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ), автор: Моури Эрли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*