Бегущий в Лабиринте. Трилогия - Дашнер (Дэшнер) Джеймс (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Выставив перед собой нож, Томас предупредил:
– Дайте мне пройти. Просто отойдите в сторону, или я за себя не отвечаю. Буду резать и колоть, пока вы не сдохнете.
– Нас двое, ты один, – напомнил Дженсон. – Нож тебя не спасет.
– Ты видел, на что я способен, – не сдавался Томас, вкладывая в голос как можно больше угрозы. – Видел, как я действую в Лабиринте, в Жаровне.
Он сам же чуть не рассмеялся над иронией судьбы: во имя спасения человечества из него сделали… убийцу.
Коренастый усмехнулся:
– Ты же не думаешь…
Чуть отступив, Томас – точно как Галли – перехватил нож за лезвие и метнул его. Клинок вошел коренастому в шею. Крови поначалу не было совсем. Лишь когда наемник – с перекошенным от потрясения лицом – схватился за рукоять, из раны в такт пульсу забили алые струи. Раскрыв рот, коренастый рухнул на колени.
– Ты, мелкий… – прошептал Дженсон, ошарашенно глядя на подручного.
Не менее потрясенный Томас застыл на месте, однако стоило Крысуну взглянуть на него, как Томас очнулся и побежал – через дворик и за угол, к пролому в стене.
– Томас! – Дженсон ринулся следом. – Вернись! Ты понятия не имеешь, что творишь!
Томас ни на секунду не замедлил бега. Миновав кусты, за которыми совсем недавно прятался, он сломя голову устремился к дыре. Двое – мужчина и женщина, – сидевшие спина к спине у обломков, увидели его и резко поднялись, но не успели даже окликнуть, Томас сам прокричал на бегу:
– Я Томас! Я за вас!
Переглянувшись, двое «Правых» воззрились на юношу. Он жадно хватал ртом воздух, переводил дыхание. Потом обернулся и увидел силуэт бегущего следом Дженсона.
– Тебя повсюду ищут, – сказал мужчина. – Ты разве не внутри?
Он ткнул пальцем в сторону пролома.
– Где остальные? – задыхаясь, спросил Томас. – Где Винс?
Крысун совсем рядом, он догоняет. Дженсона перекосило от неестественной ярости. Точно как Ньюта. Да он больше не человек, он шиз. Крысун болен Вспышкой!
Остановившись, Дженсон произнес:
– Этот мальчик… собственность… ПОРОКа. Немедленно… верните его.
Женщина, и глазом не моргнув, ответила:
– ПОРОК для нас значит не больше, чем клякса птичьего дерьма. Будь я на твоем месте, старик, давно бы умотала отсюда. Внутрь не возвращайся, там жарко. Твоим дружкам скоро не поздоровится.
Не отвечая и тяжело дыша, Крысун переводил взгляд с Томаса на «Правых» и обратно. Наконец он медленно попятился.
– Вы даже не представляете, что натворили. Ваша тупость и гордыня погубят всех. Надеюсь, вы это поймете, когда будете гнить в аду.
И он скрылся во тьме.
– Это ты его так выбесил? – спросила женщина у Томаса.
– Долгая история. Мне нужен Винс или кто-нибудь еще, кто командует. Надо отыскать друзей.
– Притормози, парень, – ответил мужчина. – Пока что у нас тихо, все разошлись по местам и занимаются раскладкой.
– Раскладкой? – переспросил Томас.
– Ну да, раскладкой.
– Какой раскладкой?!
– Минной, тупица! Взорвем штаб к чертовой матери. Пусть ПОРОК знает: мы не шутим.
Глава шестьдесят шестая
Томаса озарило. Винс чересчур фанатичен, его подручные взяли Томаса и его компанию в заложники, а сюда пришли не с обычным оружием – запаслись горой взрывчатки. Зачем? Они не захватить штаб хотят, им нужно все тут порушить. Томасу с ними не по пути. Они уже не отличают добра от зла.
Продвигаться надо аккуратно. Сейчас главное – отыскать друзей, потом пленных и всем вместе спастись.
– Эй, ты заснул? – спросила женщина, вырвав Томаса из задумчивости. – Смотри, крыша поедет.
– Да-да… отвлекся. Когда точно все тут взлетит на воздух?
– Уже скоро. Несколько часов бомбы закладывают. Минеры хотят, чтобы сдетонировали все заряды одновременно, хотя на такой трюк мастерства им не хватит.
– А как же пленные? Мы пришли спасать их.
Переглянувшись, двое пожали плечами.
– Винс надеется, что их успеют вывести.
– Надеется? В каком смысле?
– Надеется, и все тут.
– Мне надо с ним поговорить. – На самом же деле Томас рвался найти Минхо и Бренду. Вместе с ними он отыщет иммунных и уйдет через плоспер.
Женщина указала в сторону пролома.
– Иди туда, мы зачистили большую часть здания. Винс должен быть неподалеку. Осторожно, наемники еще прячутся по углам. Как злобные тараканы.
– Спасибо, что предупредили.
Томас нетерпеливо заглянул в дыру. В пыльной темноте больше не сверкали аварийные огни и сигналы тревоги.
Ступив внутрь, Томас поначалу ничего не увидел и не ощутил. Он двигался в полной тишине и за каждый угол сворачивал с большой осторожностью. Чем дальше он шел, тем ярче становились огни. Наконец впереди Томас заметил распахнутую дверь. Подбежал к ней и заглянул в проем: в просторной комнате разбросаны столы; некоторые опрокинуты на манер щитов, и за ними укрываются люди.
Все следили за широкими двойными дверьми в другом конце зала. Вжавшись в косяк, Томас получше присмотрелся к происходящему. За одним из столов укрылись Винс и Галли. Прочих Томас не узнал.
В дальнем левом углу, в небольшом кабинете, засели человек десять. Томас напряг зрение, однако лиц не разглядел.
– Эй! – как можно громче шепнул он. – Эй, Галли!
Галли немедленно обернулся. Томаса он заметил не сразу, а когда увидел, то даже прищурился недоверчиво.
Томас для верности помахал рукой, и Галли жестом велел ему подойти.
Оглядевшись еще раз и убедившись, что опасности нет, Томас пригнулся и побежал к своему старому врагу. Нырнул в укрытие и припал к полу. На языке вертелось миллион вопросов.
– Что случилось? – спросил Галли. – Что с тобой сделали?
Винс грозно глянул на него.
Что тут ответить?
– Так… сдал кровь из пальчика. Слушай, я знаю, где держат иммунных. Нельзя взрывать штаб, пока мы их не спасем.
– Ну так иди и спасай, – ответил Винс. – У нас одного подстрелили насмерть. Больше я людей терять не намерен.
– Вы же сами их сюда и привели! – Томас взглянул на Галли в поисках поддержки, однако тот лишь пожал плечами.
Придется отдуваться самому.
– Где Бренда и Минхо? Где все мои? – спросил Томас.
Галли мотнул головой в сторону боковой комнаты.
– Вон там заперлись. Говорят, без тебя с места не сдвинутся.
Томасу вдруг стало жаль изувеченного глэйдера.
– Идем со мной, Галли. «Правые» пусть занимаются своими делами, а ты поможешь нам. Разве ты не ждал помощи, пока был в Лабиринте?
– Даже не думай! – пролаял Винс. – Томас, отправляясь сюда, ты автоматически признал наши цели. Если сейчас ты не с нами, то против нас. Мы и тебя прикончим.
Томас не отрываясь глядел на Галли. В его глазах он увидел душераздирающую грусть и… доверие. Искреннее доверие.
– Идем с нами, – повторил Томас.
С улыбкой на лице старый враг ответил:
– Пошли.
На это Томас и надеяться не смел. Не дожидаясь, что скажет Винс, он схватил Галли за руку, и вместе они перебежали к двери в кабинет, юркнули внутрь.
Первым к Томасу бросился и заключил в медвежьи объятия Минхо. Галли смущенно наблюдал со стороны, как остальные – Бренда, Хорхе, Тереза и даже Эрис – приветствуют и обнимают друга.
От счастья закружилась голова. Дольше всех Томас задержал в объятиях Бренду. Но… хорошего понемножку. Пора действовать.
Отстранившись, он сказал:
– На разговоры времени нет. Скажу одно: мне помогли, поделились информацией. Надо найти иммунных, потом добежать до плоспера и покинуть здание, пока «Правые» тут все не взорвали.
– И где же иммунные? – спросила Бренда.
– Да, что ты выяснил? – добавил Минхо.
– Возвращаемся в Лабиринт. – Томас никогда бы не подумал, что скажет такое.
Глава шестьдесят седьмая
Стоило Томасу показать письмо от Советника Пейдж, как все – даже Галли и Тереза – согласились, что от «Правых» пора уходить. Надо идти в Лабиринт.