Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » Анатомия Комплексов (ч.1) (СИ) - Витич Райдо (читать полную версию книги txt) 📗

Анатомия Комплексов (ч.1) (СИ) - Витич Райдо (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Анатомия Комплексов (ч.1) (СИ) - Витич Райдо (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка с опаской покосилась на свой прибор: тарелку, хрупкую на вид, полупрозрачную, как калька с изогнутыми, словно лепестки, краями, с россыпью блесток и позолотой, и вилку - золотую длинную тонкую палочку с ручкой в виде диковинного животного из изумруда с алмазными глазами и двумя острыми зубчиками на другом конце, сантиметра два, не больше. Тяжело вздохнула и, не решившись притронуться, стала поглядывать на мужчин, пытаясь по тону и виду определить тему разговора. Это было сложно: сынок был весь в папу, такой же загадочный и отстраненный, и речь что у того, что у другого медлительная, спокойная и усыпляющая - иди, угадай, о чем толкуют - о погоде или ее персоне косточки промывают?

Алена заскучала, несмело взяла знакомую вафельную трубочку и начала грызть, с тоской разглядывая оконные витражи. Мысль о том, что Рэй оказался отпрыском весьма именитого рода, аристократом и вторым Соломоном по финансовому состоянию, радости не прибавляла, наоборот - угнетала еще сильней. Вокруг все было чужим, непривычным, отталкивающим, даже атмосфера, сам воздух, были пропитаны утонченной изысканностью, аристократической помпезностью и давили ее, уничижая.

Она чувствовала себя неотесанной простушкой, плебейкой, неуместной здесь так же, как мартышка в тундре. Это напрягало и смущало. Это угнетало и рождало внутренний трепет. Это нервировало. И Алена, поразмыслив, решила взять в союзники высокомерного старика, использовав явное недовольство ее персоной, в собственных целях. Осталось дождаться паузы в разговоре и вставить слово.

Тем временем, Рэйсли и Гвидэр поделились новостями, обсудили положение дел на Флэте и в других уголках галактики и плавно подошли к обсуждению семейных вопросов:

–– Ты огорчил меня, сын. Я считал тебя достаточно рассудительным и мудрым, однако вижу, что поторопился с выводами. Думаю, совет решит так же, и, возможно, это сыграет важную роль в принятии решения.

–– Совет не сможет отвергнуть мои притязания на звание сегюр.

–– Отнюдь. Иллан за эти месяцы показал себя с самой лучшей стороны. Он прекрасный сегюр, и срок его временного правления закончился. Официальная инаугурация состоялась. Его признали приемлемым.

–– В отличие от Иллана, мне все равно, признают меня приемлемым или нет. По закону, теперь я имею те же права, что и брат, не так ли…отец? У совета нет выбора.

–– Выбор есть всегда. Надеюсь, ты понимаешь, что есть масса способов получить желаемое? Только в данном вопросе твое желание и желание совета могут оказаться диаметрально противоположными, а, следовательно, ваши цели будут достигаться с переменным успехом для обеих сторон и станут носить временный, нестабильный характер. Не думаю, что на такой зыбкой почве стоит строить планы.

Рэй усмехнулся: отец не изменился. Что ж, придется руководствоваться его методами - поиграть, поманить…и сломать.

–– Ты намекаешь на волокиту? Я знаком с законами достижения целей, отец. Для исполнения желания нужно либо объединиться с противодействующей стороной, переманив на свою сторону, либо надавить. Возможности огромные, методы, –– сейти пожал плечами. –– Понятны. Мне легко будет уверить совет в своей лояльности, убедить, что мои требования носят чисто формальную претензию и ни в коем случае не ущемляют ни их права, ни права Иллана, достаточно намекнуть на то, что, по букве закона, я буду всего лишь временно исполняющим обязанности сегюр. Временно. Не думаю, что кто-то сильно воспротивится и будет чинить препятствия. Но даже, если и так…. можно использовать второй способ- давление. Вот только возникает вопрос: на чьей стороне ты?

–– Это неуместный вопрос. Я рад, что у меня двое сыновей. Двое. Я приятно удивлен твоим исцелением и, естественно, поддержу тебя на совете, но…нам нужно серьезно подготовиться к заседанию, чтоб ответить на любой вопрос. Убедительно ответить и документально подтвердить.

–– Состояние моего здоровья стабильно. Вирус не обнаружен. Я могу подтверждать данный факт хоть каждый день и перед любым консилиумом.

–– Прекрасно. Значит этот вопрос не вызовет досадных проволочек. Остается другой вопрос, которой я бы посоветовал тебе решить радикально. Я несколько расстроен твоим необдуманным поступком. Он повредит тебе на совете. Данный союз противоречит нашим обычаям…Кстати, на этой основе и можно разрешить …недоразумение.

–– Думаешь?

–– Уверен. Если желаешь, я займусь этим незамедлительно, и через сутки ты будешь свободен.

–– Так быстро? –– насмешливо посмотрел на отца Рэйс.

–– Конечно. Она канно. По виду и манерам….неразвита и наивна. Сословие …самое низкое. Ее будет нетрудно убрать. Конечно, ты поступил опрометчиво, оповестив о своем союзе планетарные службы, но я помогу утрясти и это.

–– Как?

–– На основании перезаключения союза. Мы не присутствовали на церемонии, и я не давал тебе разрешения на заключение союза, а это противоречит традициям. Ты и твое будущее слишком важно для планетарной системы. Ты –– наследник империи, и не можешь распоряжаться собой без ведома совета. Тем более, соединять судьбу с канно, бывшей тэн, и тем самым уравнять ее и коренных жителей, фагосто. Это –– открытый вызов, сын, скандал, повод к недовольству и серьезная претензия, на основе которой, можно сделать массу выводов не в твою пользу. Но мы повернем данный факт в положительную для нас сторону. Ты молод, горяч, проникся…благодарностью к девушке, которая тебя исцелила….Думаю, на этом можно сыграть хорошую партию и заработать положительное отношение совета к твой личности.

–– Не дальновиден и импульсивен, но благороден? –– засмеялся Рэй: ’Доказать совету свою несостоятельность. Браво, отец! Интересно, кем он меня считает?’

–– И благоразумен, –– качнул головой Гвидэр.

–– Ах, да. Это главное, –– с иронией заметил сейти. –– Вменяемый сегюр –– мечта совета. Думаю, решение будет мгновенным.

–– Естественно, –– кивнул мужчина.

–– А что будет с девушкой?

–– Разве это важно?

–– Для меня, да. Я взял на себя ответственность за эту женщину перед богом.

–– Что ж. Купи ей шигон [42]и дай отступного.

–– А если она будет против?

–– Сдается мне, против ты.

–– Да, и я тоже. Видишь ли, мне понравилось быть мужем.

–– Это не проблема, Рэйсли. Мы найдем тебе другую невесту, более достойную, и заключим выгодный союз. Эта жена компрометирует тебя. Она не приемлема, сын. Тебе нужно укрепить свою позицию, а союз с канно сведет на нет любые усилия. Совет не захочет подчиняться отсталой иноземке в ваше с Илланом отсутствие.

–– Отец, когда во главе сегюр вставала женщина? Этого никогда не было и не будет.

–– Но это возможно. Все мы смертны. И пусть это –– формальность, тем не менее, положение дел обязывает учесть и данный вариант. Иллан не женат, у вас нет наследников, и в непредвиденной ситуации во главе сегюрета будет числиться она. Разве это можно допустить?

–– Вот именно - числиться. Формальность, о которой ее и в известность не поставят.

–– Объясни это совету.

Рэй прищурился, разглядывая свой фужер, и обдумывал услышанное.

Старик хитрил, причем явно перегибая и мотивируя, по сути, пустым звуком. Сдает Гвидэр, стареет. Растерялся, не знает, что предпринять, чтоб спасти положение старшего сына и не допустить младшего к власти. Совет примет сторону Рэйсли в любом случае и без проволочек. Закон на его стороне, а с этим не поспоришь. Если еще и сообщить о ребенке…Нет, с этим Лоан торопиться не будет. Нельзя рисковать дитем и женой, да и лишний козырь всегда пригодится. Впрочем, для начала нужно выяснить позицию отца, а то придется его вытащить раньше времени. Гвидэр, как и Иллан, может убрать Алену, но ни один из них не покусится на будущую мать. Рэй посерьезнел.

–– А если все-таки она не согласится на разрыв?

–– Не мне тебя учить, –– развел руками мужчина, и взгляд его стал жестким. Рэй кивнул, пряча глаза:

–– И кто рискнет?

–– Предоставь это решить мне. Возможно …это самый лучший вариант. К чему тратить время и силы, решая данный вопрос официально? И потом …если она останется, останется риск на претензии и аннулирование расторжения союза. Ты ведь заявил, что он состоялся. А это будет трудно оспорить.

вернуться

42

загородное поместье.

Перейти на страницу:

Витич Райдо читать все книги автора по порядку

Витич Райдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Анатомия Комплексов (ч.1) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Анатомия Комплексов (ч.1) (СИ), автор: Витич Райдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*