Гостья - Майер Стефани Морган (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
— Что вы, я и не собиралась! — Я улыбнулась. — Спасибо, что предупредили. Теперь то я уж точно не засну. — Я выглянула в окно со стороны Джареда, с опаской всматриваясь в пустыню — пусть Искатель думает, что мне страшно, — и вдруг застыла.
На моем лице проступила неподдельная тревога: в боковом зеркале отражался свет приближающихся фар. Джаред не шелохнулся — только спина чуть напряглась.
Мой взгляд метнулся к Искателю.
— Тут я вам помогу… — Он опустил глаза и с улыбкой копался в карманах брюк.
Я усиленно старалась расслабить мышцы лица, но сосредоточиться не удавалось. Огни в зеркале заднего вида становились все ярче.
— Только не переусердствуйте с дозировкой, а то цикл сна собьете, — продолжал Искатель, роясь в другом кармане. — Оно не опасное, разумеется, иначе Целители его не одобрили бы. А, вот оно: «Бодрость».
Фары приближались, все медленнее и медленнее.
«Только не останавливайся, — молила я про себя. — Проезжай. Проезжай. Проезжай».
«Хоть бы за рулем оказался Кайл», — словно молитву, добавила Мелани.
«Проезжай. Не останавливайся. Проезжай».
— Мисс?
— Э э, «Бодрость»? — недоуменно переспросила я.
— Просто вдохните, Листьями вверх.
Искатель выпустил густое облачко аэрозоля у моего лица. Я послушно наклонилась и вдохнула, одновременно косясь в зеркало.
— С ароматом грейпфрута, — сказал Искатель. — Приятно, правда?
— Очень. — Внезапно голова стала на удивление легкой, мысли прояснились.
Большой грузовик замедлил ход и остановился сзади.
«Нет!» — дружно охнули мы с Мел. Долю секунды я обшаривала взглядом пол, вопреки всему надеясь отыскать капсулу, но не смогла разглядеть даже собственную ногу.
Ищейка рассеянно посмотрел на грузовик и махнул рукой — проезжайте, мол.
Я обернулась с вымученной улыбкой на губах, так и не увидев сидящего за рулем. Свет фар отразился от серебристой радужки моих глаз, рассыпался тусклыми бликами.
Грузовик не тронулся с места. Искатель настойчиво махнул еще раз.
— Проезжай, — пробормотал он себе под нос. «Вперед! Проезжай же! Проезжай!»
Лежавшая рядом со мной рука Джареда сжалась в кулак. Грузовик медленно затарахтел и тронулся с места, проехав между машиной Искателя и фургоном. Фонарик Ищейки высветил два силуэта, два темных профиля. У сидевшего за рулем нос был кривой.
У нас с Мел вырвался вздох облегчения.
— Как себя чувствуете?
— Бодрячком, — сообщила я Ищейке.
— Часа через четыре действие пройдет.
— Спасибо.
Ищейка фыркнул от смеха.
— Это вам спасибо, Листьями вверх. Мы увидели, как вы несетесь по трассе, и уж было решили, что придется иметь дело с людьми. Я аж весь вспотел! Но вы не волнуйтесь, никакой опасности нет. Если хотите, мы вас проводим до самого Финикса.
— Благодарю вас, не стоит. Я справлюсь.
— Было приятно с вами познакомиться. После смены приду домой и расскажу супруге, что повстречал еще одного обитателя планеты Цветов, то то она обрадуется.
— О, пожелайте ей от меня яркого солнца и долгого дня, — сказала я, переведя на язык землян принятое среди Цветов приветствие.
— Обязательно. Удачного пути.
— Удачной вам ночи.
Он отошел, и мне в глаза снова ударил свет фонаря. Я отчаянно заморгала.
— Перестань, Хэнк! — Искатель прикрыл глаза и повернулся к своей машине. Ночная тьма вновь сгустилась. Я сделала над собой очередное усилие, улыбнулась невидимому Хэнку и трясущимися руками завела мотор.
Ищейки оказались быстрее. Черный автомобильчик с нелепой мигалкой на крыше завелся, резко развернулся, мигнул габаритами и растворился в ночи.
Я вырулила обратно на дорогу. Сердце толкало кровь по венам быстрыми рывками. Бешеная дрожь сотрясала все тело.
— Уехали… — Внезапно оказалось, что у меня зуб на зуб не попадает.
Джаред сглотнул.
— На волосок от гибели… — сказал он.
— Я думала, Кайл остановится.
— Я тоже.
Мы разговаривали шепотом, ни один не решался говорить громче.
— Он купился, — заметил Джаред сквозь зубы.
— Ага.
— Еще бы. У тебя настоящий актерский талант.
Я хотела пожать плечами, а в итоге дернулась всем телом — мышцы не слушались.
— Они не могут иначе. Я — это нечто… невероятное. Меня не должно существовать.
— Да, невероятное, — согласился он. — И чудесное. Его похвала растопила лед, что сковал грудь и застыл в жилах.
— Ищейки не так уж и сильно отличаются от остальных, — промурлыкала я себе под нос. — И не нужно их бояться.
Джаред задумчиво покачал головой.
— Признайся, ты ведь можешь все на свете? Теперь, когда ты с нами, все изменится… — Он словно говорил сам с собой.
Мне было нечего ответить, а Мелани отчего то взгрустнулось.
«Ты можешь им помочь. И защитишь их куда лучше, чем я», — вздохнула она.
Впереди замаячили знакомые габаритные огни. Я чуть поддала газу — самую малость, не превышая скорости. Джаред вытащил из бардачка фонарь. Мы подъехали к грузовику, и Джаред поднес фонарь к лицу. Кайл с тяжелым вздохом кивнул. Иен тревожно ерзал на месте, не спуская с меня глаз. Я помахала рукой, и он скорчил рожу.
Мы приближались к тайному въезду в пещеры.
— Может, стоит сгонять в Финикс? Джаред задумался.
— Нет. Нас могут остановить на обратном пути. Они следят не за нами, а за дорогой.
— Угу, за нами никто не следит. — В этом я не сомневалась.
— Тогда поехали домой.
— Домой, — охотно согласилась я.
Мы выключили фары. Нужно было спешить: до рассвета предстояло доехать до пещеры, разгрузить обе машины и найти место, где их спрятать, потому что за небольшим скальным выступом у входа грузовик не укроешь.
Я подумала о входе в пещеры: тайна, которую я так и не сумела разгадать без посторонней помощи. Джебу хитрости не занимать! Вот, к примеру, ориентиры, которые он когда то начертил на обложке фотоальбома Мел, — они вели вовсе не к убежищу. Джеб все продумал: следуя его карте, вы так или иначе оказывались на узком пятачке, недалеко от надежно скрытого входа, а уж там Джеб решал, приглашать вас внутрь или нет.
— Как думаешь, что случилось? — прервал мои размышления Джаред.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, Ищейка же говорил, что кто то недавно пропал…
— Может, он обо мне?
— Анни, недавно! И потом, раньше шоссе не обыскивали — это что то новенькое. Искали нас. Здесь! — Джа ред напряженно сощурился и вдруг изо всех сил стукнул по приборной доске. — Чем они тут без нас занимались?
— Думаешь, Джеб с остальными что то натворил? — вскинулась я.
Джаред уставился в звездное небо над пустыней. Непонятно. Даже если кто то исчез в пустыне, причем тут люди? Происходят же несчастные случаи. Откуда такие выводы? И почему Джаред злился? Наша живущая в пещерах семья старалась не привлекать к себе внимания. Мы соблюдали осторожность.
Они не вышли бы наружу без серьезной причины… Только вот причину они могли придумать сами. И оправдание… Может, док с Джебом решили воспользоваться моим отсутствием? Джеб пообещал, что не будет убивать ни Душ, ни людей, пока я нахожусь под его крышей. Может, он нашел компромисс?
— Что с тобой? — спросил Джаред.
Ком, вставший в горле, не давал ответить. Я помотала головой. Слезы потекли по щекам, закапали с подбородка на колени.
— Давай я поведу.
Я снова помотала головой, и он не стал спорить. Я тихонько проплакала всю дорогу до невысокой горы, под которой укрылась разветвленная сеть наших пещер. На самом деле это был выброс вулканической породы на поверхность — обычный холм, поросший худосочным кустарником и колючей опунцией. Тысячи крохотных окон, невидимые в сетке трещин и расщелин, терялись в вулканической красно бурой породе. Порой над холмом поднимался невидимый дымок. Я вылезла из фургона и прислонилась к дверце, вытирая глаза.
Джаред положил руку мне на плечо.
— Прости. Я не знал про их планы. Понятия не имел. Надо было…
Но он думал так просто потому, что они каким то образом попались.