Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Обычный день - Джексон Ширли (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Обычный день - Джексон Ширли (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Обычный день - Джексон Ширли (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хорошо, – согласился мальчик, искоса бросив на нее острый взгляд.

– Пиши… дай-ка подумать… Вот. Пиши: «Долговая расписка».

– Что это значит?

– Очень просто: это значит, что ты кое-что мне должен и обещаешь расплатиться.

– Понятно. Пишу.

– Пиши: «Обещаю отработать два часа». И подпись – твое имя, настоящее имя, пожалуйста, Джордж Вашингтон.

Мальчик захихикал.

– По-настоящему меня зовут Аллен Стюарт, – признался он.

Мисс Атенс посмотрела ему через плечо на листок блокнота и сказала:

– Точку поставь. – Все-таки не зря она проработала сорок один год школьной учительницей. – У тебя очень красивый почерк, Аллен. Эта расписка означает, что ты должен мне два часа работы в саду. Когда ты со мной расплатишься, я отдам тебе этот листок бумаги, и ты сможешь его разорвать. Это твое обещание.

Аллен с уважением посмотрел на расписку.

– А остальных ребят вы тоже заставите подписать такое? – спросил он.

– Как только поймаю, – уверила его мисс Атенс. – Возьми печенье из банки, Аллен, угощайся. Да, совсем забыла: долговая расписка может быть передана другому лицу.

– Как это?

– Это означает, что я могу ее кому-нибудь передать. Например, я встречу, скажем, твою мать, которая тоже не против, чтобы ты поработал два часа у нее в саду, а она предложит мне что-нибудь важное или ценное за эту расписку. Если я передам расписку ей, ты должен будешь выполнить обещание, но работать там, где скажет новый владелец расписки. Понятно?

– Да, – неуверенно ответил Аллен. – А теперь мне можно пойти домой?

– Папа? – Аллен Стюарт привычно повис на спинке отцовского кресла, готовясь вести непринужденную беседу. – Папа, ты знаешь ту пожилую леди, которая переехала в пустовавший дом на соседней улице? Старушку Атенс?

– Мисс Атенс? – Его отец раздраженно поморщился. – Хватит дышать мне в шею.

Аллен переместился в сторону на полдюйма и продолжил расспросы.

– Знаешь, что она сделала? – требовательно спросил он. – Знаешь?

Его отец вздохнул и отложил газету.

– И что же?

– Я встретила ее в бакалейной лавке, – вмешалась миссис Стюарт. Она встряхнула порванные синие джинсы и вздохнула. – Ни одно животное не стало бы так обращаться с собственной шкурой, как двенадцатилетний мальчик обращается с одеждой, – холодно сообщила она своему мужу.

– Папа, знаешь что?

– Аллен, сядь на стул, – попросил мистер Стюарт. – Я не могу с тобой разговаривать, пока ты у меня за спиной. Впрочем, даже когда ты не за спиной, говорить с тобой не легче.

– Она придумала отличную штуку. Просто супер. Она на меня разозлилась, понимаешь, но когда я пообещал, что заплачу́, она…

– За что ты пообещал заплатить? – поинтересовался отец.

– Мисс Атенс на тебя разозлилась? Почему? – встревожилась мать.

– А, неважно, – отмахнулся Аллен. – Разозлилась, и все. И я сказал – «заплачу́», но на самом деле это просто слова, потому что разве можно за такое заплатить? Я хочу сказать, что все исправлю…

– Ты что-то сломал? – допытывалась мать.

– Что ты испортил? – подхватил отец.

– Ничего особенного, честно. Потоптал слегка ее старый сад. И извинился. А она сказала, что я могу прийти и все сделать заново, но сначала подписать одну бумагу…

– Что подписать? – привстав с кресла, уточнил отец.

– Одну бумагу. Там сказано, что я обещаю работать на нее два часа. В субботу я пойду к ней и поработаю в ее саду. Я ей должен, понимаешь? Два часа, – терпеливо объяснил Аллен.

Отец снова опустился в кресло и нахмурился.

– Ты уверен, что больше ничего не написал? – спросил он. – Ничего больше не обещал? Не передавал обязательства родителям? Конечно, ты несовершеннолетний, но я не хочу нести ответственность по непонятным договорам.

– Я написал долговую расписку, – повторил Аллен.

– Подожди-ка, – задумчиво подавшись вперед, проговорила его мать, – Аллен, ты хочешь сказать, что в обмен на то, что ты испортил что-то у мисс Атенс, ты письменно пообещал работать на нее два часа?

– Вот именно, – кивнул Аллен, довольный, что его понял человек, который обычно казался ему таким непонятливым.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Очень интересно. – Мать Аллена погрузилась в размышления. – А мог бы ты сделать то же самое для меня? Например, если ты хочешь пойти в кино, а карманные деньги уже потратил и просишь аванс, ты дашь мне такую долговую расписку, скажем, на два часа работы или на какое-нибудь особенное задание? Например, пообещаешь починить ступеньку на заднем крыльце?

– У меня пока достаточно карманных денег на кино, – заметил Аллен, обращаясь к сути проблемы. – Но вообще-то, наверное, сочиню такую расписку и тебе.

– А что если я дам тебе аванс на кино, ты напишешь расписку, а потом нарушишь слово и ничего не сделаешь?

– Мама! – воскликнул потрясенный до глубины души Аллен. – Это же будет жульничество!

Во вторник мисс Атенс как обычно медленно направлялась к своему маленькому домику. Мисс Атенс весь день ходила по магазинам и очень устала, сейчас ей хотелось только одного – присесть и выпить чашечку чая. Подойдя к дому, она с испугом, быстро сменившимся раздражением, заметила мальчика, вышедшего с ее заднего двора, однако узнав в госте Аллена Стюарта, сказала:

– Здравствуй, Джордж Вашингтон, какая встреча.

– Здравствуйте, мисс Атенс. Давайте я помогу вам донести покупки.

Мальчик был явно очень собой доволен. Он проследовал за мисс Атенс в дом, внес все ее покупки и поставил их на кухонный стол.

– Я пришел, чтобы забрать свою долговую расписку, – сообщил Аллен.

– О, Господи! – Мисс Атенс тяжело опустилась на табурет.

– Смотрите сами! – радостно взмахнув руками, Аллен показал на видневшийся в окне задний двор.

Мисс Атенс встала и выглянула в окно.

– Боже мой, – слабо охнула она.

– Я работал весь день, после школы, – доложил Аллен, – и готов поспорить, что сейчас ваши грядки вскопаны даже лучше, чем раньше.

– Спасибо, конечно, все выглядит просто замечательно. – Мисс Атенс снова села на табурет. – Аллен, мне очень неловко… – извиняющимся тоном произнесла она.

Аллен широко открыл глаза.

– Что-то не так? – спросил он.

– Понимаешь, Аллен, – сказала мисс Атенс, – да ты не стесняйся, возьми печенье… Боюсь, я совершила необдуманный поступок.

– Что случилось?

– Я уже шла домой, когда решила еще заглянуть в бакалейную лавку, – принялась объяснять мисс Атенс. – Мне казалось, что у меня в кошельке достаточно денег. Я отчетливо помню, что купила утром, и не потрать я слишком много в универмаге, у меня было бы достаточно денег на продукты. Я даже собиралась обналичить чек. Однако мистер Смит сказал…

– Вы потеряли мою расписку?

– Нет, – печально покачала головой мисс Атенс. – Я ее продала. Честное слово, я собиралась вернуться завтра утром и выкупить ее… Понимаешь, я поступила так лишь потому, что мне не хватало денег, и очень нужен был чай, а в кошельке оказалась только твоя расписка. Мистер Смит увидел ее и сказал, что продаст мне чай в обмен на расписку. Он увидел твое имя и сказал, что вы с ним знакомы.

– Да уж, знакомы, – мрачно пробормотал Аллен. – С прошлого Хэллоуина…

– Что?

– Ничего, – вздохнул Аллен.

– Давай поступим так, – предложила мисс Атенс. – Я не хочу тебя обманывать. Раз уж ты выполнил обещанную работу, а я передала твою долговую расписку в другие руки, единственное, что я могу сделать – вернуть тебе долг.

– Вы хотите сказать, что напишете мне такую же расписку и отработаете два часа? – очень медленно произнес Аллен.

Мисс Атенс улыбнулась.

– В конце концов, я преподавала в школе сорок один год. Уверена, что справлюсь с твоими домашними заданиями. Я могу написать очень интересное сочинение. Могу сделать задания по арифметике, орфографии или географии. Надеюсь, ты найдешь для меня работы на два часа. – Она засмеялась. – В конце концов, это справедливо.

Перейти на страницу:

Джексон Ширли читать все книги автора по порядку

Джексон Ширли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обычный день отзывы

Отзывы читателей о книге Обычный день, автор: Джексон Ширли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*