Обсидиановая бабочка - Гамильтон Лорел Кей (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Она кивнула:
– Я видела. Это есть осквернение великого дара.
– Его Мастер этим набирает силу, как набираешь ты?
– Да, и Ники Бако тоже набирает силу, как Пинотль. Как ты только что.
– Он может передавать эту силу другим? Например, стае вервольфов?
Она задумалась, склонив голову набок, потом кивнула.
– Этой силой можно делиться с оборотнями, если у тебя есть какая-нибудь связь с ними мистической природы.
– Он – варгамор местной стаи.
– Мне незнакомо слово «варгамор».
Да, это был волчий термин.
– Это означает их колдуна, их брухо, который связан со стаей.
– Тогда он вполне может делиться с ними силой.
– Ники сказал, будто не знает, где лежит этот бог.
– Он лжет, – ответила она. – Такую силу нельзя набрать, не касаясь руки своего бога.
Я это уже поняла из образов, которые меня заполняли, но хотелось, чтобы она подтвердила.
– Значит, Ники способен отвести нас туда, где прячется этот бог?
– Он знает, – кивнула она.
– Не вызывает ли у тебя проблем, что мы собираемся выследить и убить бога из твоего пантеона?
На ее лице мелькнуло выражение, которого я не поняла.
– Если это бог, его нельзя убить. Если вы его убьете, значит, он не был богом. Я не оплакиваю смерть ложных богов.
Уж кто бы говорил… Но я не стала придираться. В мои обязанности не входит убеждать ее, кем она является и кем не является.
– Спасибо тебе за помощь, Итцпапалотль.
Она долго и пристально посмотрела на меня, и я знала, чего она хочет, но…
– Ты действительно богиня, но я не могу служить двум Мастерам.
– Основа его власти – вожделение, и ты отказываешь ему в этом.
Жар бросился мне в лицо, и я подумала, каково это – краснеть с пылающими черными глазами. Но меня смутило не то, что она сказала, а то, что она увидела у меня в голове. Она знала более интимные подробности, чем моя лучшая подруга. Точно так же, как и я разделила с ними то, что они с Пинотлем считали очень личным и интимным. Вполне честно, но я почему-то не думала, что Итцпапалотль будет краснеть.
Она посмотрела на меня, как смотрят на ребенка, который намеренно не понимает, что ему говорят.
– Скажи мне, Анита, в чем основа моей силы?
Вопрос удивил меня, но я ответила. Время лжи между нами прошло.
– Сила. Ты питаешься чистой силой, каков бы ни был ее источник.
Она улыбнулась, и нить ее силы во мне заставила улыбнуться и меня, ощутить поглощающую радость.
– А в чем основа силы твоего Мастера?
От этой именно истины я давно уже уклонялась. Не все Мастера вампиров имеют вторичную основу силы, иной способ поглощать энергию, кроме крови или людей-слуг, или зверей, которых можно призвать. Но некоторые имеют, и таков Жан-Клод.
– Анита? – сказала она, будто напоминая, что я должна что-то сказать.
– Секс. Основа его силы – секс.
И снова она радостно мне улыбнулась, и теплое сияние во мне ответило ей. Как приятно быть правдивой. Как приятно быть умной. Как приятно сделать ей приятное.
Этим она и была опасна. Если долго оставаться возле нее, желание сделать ей приятное станет самоцелью. Но даже мысль об этом не могла меня напугать. Хорошо все-таки, что я живу не в Альбукерке.
– Отвергая его и своего волка, ты калечишь не только триаду власти, но и его. Ты его ослабила, Анита. Ты ослабила своего Мастера.
– Мне очень жаль, – услышала я свои слова.
– Не передо мной тебе надо сожалеть, Анита. Перед ним. Вернись домой и проси его прощения, упади к его ногам и укрепи его силу.
Я закрыла глаза, потому что сейчас мне хотелось действительно одного – просто кивнуть и согласиться. Я не сомневалась, что чары выветрятся еще до возвращения в Сент-Луис, но если объединить Жан-Клода и эту женщину в одну команду, то мне конец. Даже сейчас я была рада, что он за сотни миль, потому что я кивнула, не открывая глаз.
Она приняла этот кивок за согласие.
– Очень, очень хорошо. И если твой Мастер будет благодарен мне за помощь в этом деле, пусть со мной свяжется. Я думаю, мы можем прийти к взаимопониманию.
В меня просочилась струйка страха – я ощутила это впервые с того момента, как она в меня вторглась. Я смотрела на нее сквозь вуаль ее силы – и боялась этой женщины.
Она прочла мое состояние.
– Ты и должна всегда бояться богов, Анита. Если бы не боялась, была бы дурой. А ты не дура. – Она посмотрела мимо меня на Рамиреса. – Кажется, я помогла вам всем, чем могла, детектив Рамирес.
– Анита? – спросил он.
Я кивнула:
– Ага. А сейчас пора заехать к Ники Бако.
– Если Ники нам врал, то врал и вожак стаи, – сказал Эдуард, – потому что подтвердил, что Ники говорит правду, будто не знает, где монстр.
– Если Ники подобной силой может делиться со стаей, то я знаю, почему стая нам врала.
– Вервольфы станут драться за Ники, – сказал Эдуард.
Мы переглянулись.
– Если полиция ворвется туда силой, будет кровавая баня. – Я покачала головой. – Но какой у нас выбор?
– Ники в баре нет, – сказал Рамирес.
Мы повернулись как на пружинках и спросили хором:
– А где он?
– В больнице. Кто-то его здорово отделал.
Мы с Эдуардом переглянулись и оба улыбнулись.
– Тогда возвращаемся в больницу.
– В больницу, – согласился Эдуард.
Я посмотрела на Рамиреса:
– Тебя это устраивает?
– Ты можешь доказать то, что говорила о Бако? – спросил он.
– Да.
– Тогда ему светит смертный приговор. И он об этом узнает. Я видел Бако на допросах. Он крепкий орешек, и он знает, что ничего не выиграет, а потерять может все, если скажет правду.
– Тогда надо найти что-то, чего он боится больше смерти на электрическом стуле.
Я не могла с собой справиться – обернулась и посмотрела на Итцпапалотль. Встретилась с ней взглядом, но в ее глазах больше не было тяги. Ее собственная сила защитила меня от нее. Ни звезд, ни бездонной ночи – просто темное знание, о чем я думаю, и ее одобрение моего плана.
– Мы ни на что незаконное идти не можем, – заявил Рамирес.
– Ну конечно! – поддержала я.
– Анита, я серьезно.
Я посмотрела на него, и он вздрогнул, встретившись со мной взглядом.
– Разве я могу тебя так подставить?
Он пытливо всматривался в мое лицо. Так иногда я гляжу на Эдуарда или на Жан-Клода. И наконец он сказал:
– Я не знаю, что ты можешь сделать.
Хорошо ли, плохо ли – но это была правда.
53
Эдуард вытащил из «бардачка» темные очки и протянул их мне перед тем, как мы вошли в больницу. У меня глаза не стали еще нормальными, хотя я знала, что эффект уже начал спадать, потому что черный цвет и блеск моих глаз стали меня тревожить. А это был хороший признак.
Ники Бако лежал не в отдельной палате, и полиция переместила его соседа в другую палату. Он лежал на вытяжении и никуда не собирался. В кровати он казался меньше, чем мне помнилось. Нога, которая была так грубо изломана, белела в гипсе от пальцев до тазобедренного сустава. Система блоков и шнуров поддерживала ее приподнятой под непривычным углом, который должен был чертовски сказываться на спине.
Рамирес допрашивал Ники почти тридцать минут и ни к чему не пришел. Мы с Эдуардом наблюдали за спектаклем, прислонясь к стене. Но Ники сделал именно то, чего мы боялись: с ходу просек ситуацию и возможные последствия. Помирать он не хотел, так чего ради помогать нам?
– Ники, мы знаем, что за монстра ты сделал. Мы знаем, что ты сотворил. Помоги нам поймать эту тварь, пока она больше никого не убила.
– И что дальше? – спросил Ники. – Я знаю закон. Жизнь в тюрьме не светит таким, как я, – применившим магию для убийства. Смертный приговор мне обеспечен. Вам нечего мне предложить, Рамирес.
Я оттолкнулась от стены и тронула Рамиреса за руку. Он посмотрел на меня, и на его лице уже выражалась досада. Ему сообщили, что сюда едет лейтенант Маркс, и он хотел расколоть Бако до прихода Маркса, чтобы заслуга была его, а не лейтенанта. Политика, конечно, но в полицейской работе ее полно.