Твой тайный поклонник (ЛП) - Лаймон Ричард Карл (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗
Когда табло показало десять минут, оставшихся до перерыва, мистер Чемберс снова встал.
- Начали, – сказала Мэрилин.
Они спустились за ним с трибун, и пошли по дорожке к дальнему концу поля. В последние минуты перед перерывом они стояли в строю прямо за воротами. Дженис наблюдала за игрой: "Вебстер – Чарджерс" медленно пробивали себе дорогу через защиту Рэнфорда. С каждой игрой они становились все ближе.
На табло оставалось три секунды. Дженис еще раз проверила музыку, чтобы убедиться, что у нее включена боевая песня.
- Выше голову! – крикнул кто-то.
Вниз по центру поля, повернув головы в сторону, устремились два игрока. Тот, что шел впереди, был из Вебстера. Другой, как поняла Дженис, должно быть, охраняет его. Ей хотелось, чтобы они смотрели, куда бегут. Но они не могли. Мяч был в воздухе. Первый игрок потянулся за ним. Дженис услышала, как он задыхается. Раздался выстрел.
Словно очнувшись от выстрела, первые ряды группы расступились. Мэрилин прижалась к Дженис. Они обе отпрыгнули в сторону.
Рыча, Чарджер прыгнул за мячом и промахнулся. Другой игрок врезался в него и повалил его. Они кувыркались среди членов группы, ноги летали.
- Святое дерьмо! – пробормотала Дженис.
Когда игроки поднялись, мистер Чемберс начал прохаживаться рядом с группой.
- Быстро! Назад в строй! Кто-нибудь ранен? Вперед!
Дженис поспешила вернуться на место.
Прозвучал свисток. Барабаны начали свой громовой ритм.
Слишком быстро. Все это слишком быстро, подумала она и начала маршировать.
Барабаны начали вступление к "Боевой песне зарядных устройств".
Ее папка с музыкой исчезла! Наверное, она выпала из папки, когда Мэрилин столкнулась с ней.
Она попыталась играть по памяти. Однако после нескольких неверных нот она сдалась. Большую часть шоу в перерыве она маршировала по своим позициям, держа мундштук во рту, и перебирала пальцами клавиши и стопы. Но она не дула. Несколько членов группы странно посмотрели на нее. Слава Богу, никто на трибунах не мог понять, что она притворяется!
Наконец, они образовали то, что диктор назвал "знаменитым блоком W группы Charger", и начали песню верности. Дженис знала ее наизусть. Она подпевала вместе с группой. Слыша вокруг себя красивую, грустную музыку и тихий рокот голосов, подпевающих ей на трибуне, она чувствовала себя очень хорошо. Теперь не имело значения, что она не справилась с другими песнями. Эта была единственной, которая имела значение. Мысленно она слышала слова последнего куплета, когда исполняла его:
В ясную или бурную погоду
В яркую или бурную погоду
Мы вместе поднимем нашу песню
Ради любви к школе Вебстер.
Она не знала почему, но слезы наполнили ее глаза, когда она играла. Она чувствовала себя очень гордой и в то же время печальной. Это не имело смысла. Но ей было все равно.
Слезы щекотали. Она не могла стереть их со щек, пока песня не закончилась.
Затем прозвучал свисток, забили барабаны, и она прошла под воротами и вышла за ворота.
На поле за стадионом барабаны остановились.
- Отличная работа, – крикнул мистер Чемберс. - Прекрасно. Не забудьте оставить свои шлейфы в комнате оркестра, и хороших выходных.
Кто-то тронул Дженис за плечо.
- Ты уронила это? – спросил трубач.
У него была ее музыка. Она поблагодарила его и поспешила в оркестровый зал. Там она опустила шлейф в большую картонную коробку. Она сломала свой кларнет и убрала его.
Выйдя из зала, она посмотрела в коридор, наполовину ожидая увидеть Глена, спешащего к ней. Но его не было видно.
Ей стало интересно, где он. Возможно, где-то поблизости. Когда она будет сидеть на трибуне с родителями, он наверняка будет шокирован.
Она толкнула дверь и вышла наружу. На другом конце темного поля стадиона было светло и шумно. Голос диктора громко доносился поверх других звуков.
- Индейцы начинают игру под номером двадцать три, Джо Стэнли!.
Когда она пересекала траву, то увидела темную фигуру, направляющуюся к ней. Ее взгляд метнулся к правой руке.
Никакого гипса
Может быть, просто кто-то направлялся в оркестровый зал. Но у него не было инструмента, и он не носил форму.
- Привет, – нервно сказала она, когда он подошел.
- Привет, Дженис, – сказал он.
ГЛАВА 21
- Майк?
- Да, это я.
Он подошел ближе, чтобы Дженис могла видеть его лицо.
- Что ты здесь делаешь? – спросила она.
- Я пришел искать тебя. Я хотел найти тебя до того, как ты вернешься на трибуны. Не хочешь посидеть со мной?
Она пожала плечами. Она чувствовала себя смущенной. Конечно, наверное.
- Если Брита не против.
- Бриты здесь нет.
Он взял Дженис за руку и пошел с ней в сторону стадиона.
- Ее нет?
- Нет.
Он повернулся к Дженис. Его лицо выглядело торжественным.
- У тебя есть пара для танцев?
Она покачала головой.
- У меня тоже. Ты пойдешь со мной?
Она ненадолго подумала о Глене. Если он решится попробовать что-нибудь...
- Хорошо.
Они подошли к одним из парадных ворот стадиона. Охранник пропустил их внутрь.
- Сюда, – сказал Майк.
Он повел ее к закусочной, и она увидела Сьюзен, стоящую в одиночестве.
- Моя сестра хочет сказать несколько слов.
Сьюзен выглядела так, как будто могла заплакать.
- Мне очень жаль, – сказала она Дженис. – Я была такой эгоисткой.
- Что?
Сьюзен всхлипнула. Она сняла очки и протерла глаза.
- Фредди... он рассказал мне, как ты все спланировала. Как ты позвонила ему из боулинга и подстроила все так, чтобы он случайно проехал мимо. Ты сделала все это для меня, а теперь у меня есть парень, а у тебя нет, и это все моя вина.
Дженис ничего не понимая, покачала головой.
- Я не знаю, почему я это сделала.
- Что сделала?
- Соврала.
- Ты моя лучшая подруга, и я не хотела тебя терять. Я боялась, что если вы с Майком... - oна всхлипнула и снова вытерла глаза. - Майк не был с Бритой с той ночи в библиотеке.
- Но ты сказала мне...
- Я знаю-знаю. Мне жаль. Они никуда не ходили вместе. Ни разу. Это была ложь. И это была ложь, когда я сказала, что ты ему не нравишься. Потому что ты ему нравишься, очень нравишься. Она вдруг тяжело зарыдала, ее плечи затряслись. Мне так жаль!
Дженис смотрела, как плачет ее подруга. Она думала о боли, которую причинила ей Сьюзен. Она знала, что должна была рассердиться. Но почему-то не злилась. Шагнув вперед, она обняла Сьюзен.
- Эй, все в порядке.
- Я солгала... Майку тоже. Я сказала ему... что ты его ненавидишь.
- Она рассказала мне обо всем этом, – сказал Майк, – как раз перед тем, как Фредди забрал ее сегодня вечером. Видимо, чувство вины взяло свое.
- Мне так жаль! - повторила Сьюзен.
- Давайте возьмем колу и пиццу, – предложил Майк, – и пойдем на свои места. Фредди подумает, что ты его бросила.
Дженис забралась на трибуны и переместилась вниз по ряду на свободное место рядом с родителями.
- Угадайте, что? – сказала она. – Я все-таки пойду на танцы.
- Чудесно, – сказала мама. – Ты идешь со Сьюзен?
- С Майком.
- Еще лучше.
- Хочешь, мы заберем тебя после выступления? – спросил папа.
- У Майка есть машина его родителей. Он сказал, что отвезет меня домой.
- Что ты думаешь, Хэл? – спросила мама.
- Я не возражаю. Майк кажется ответственным молодым человеком.
- Хорошо, Дженис. Мы хотим, чтобы ты была дома к двенадцати.
- Мама!
- Плюс-минус полчаса, – добавил папа.
Это вызвало резкий взгляд, но он улыбнулся маме, и он ушел.
- У тебя есть десять центов на звонок? – спросил папа.
Дженис проверила.
– Да.
И встала.
- Кстати, ты была великолепна на выступлении.
- Спасибо.
- Не позже двенадцати тридцати, – сказала мама.
- Хорошо.