Возмездие полнолуния - Лазарева Ярослава (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
– Та лилия была очень красива, – прошептала я, не сводя с него взгляда.
Влад моргнул и залился краской.
– Но и эта хороша! – засмеялась я, забавляясь его смущением и поднимая руку.
На пальце сверкало кольцо с бриллиантовой лилией, которое Влад подарил мне, когда сделал предложение.
– О чем ты только думаешь! – с притворным возмущением проговорил он.
– Я?! Да ведь это ты только что представлял меня голой! Я все видела в твоих глазах!
Я расхохоталась и погрозила ему пальцем.
– Просто подумал, что ты захочешь поплавать, чтобы снять напряжение после перелета! – ответил он и схватил меня в объятия. – Поэтому и заговорил о бассейне в отеле!
– Правда? – не унималась я. – А вот мне кажется, что ты думал не только об этом! Я все видела! Не отпирайся!
Но Влад лишь смущенно засмеялся и потащил меня в спальню. Я притворно возмущалась, шутливо отбивалась, но вскоре ощутила такой сильный прилив желания, что перестала сопротивляться и позволила ему делать все, что он хочет.
Когда мы пришли в себя, Влад встал с кровати.
– Я в душ! – бросил он и исчез за дверью.
Я потянулась. Тело ныло от недавних бурных ласк, губы горели от поцелуев. Но как же я была счастлива! Я любила Влада и то, что мы были вместе, считала чуть ли не чудом. Вначале я была растеряна, когда начала осознавать, что постепенно превращаюсь в рысь, но сейчас понимала, что поистине все в этом мире – к лучшему!
Когда Влад вышел из душа, я залюбовалась его обнаженным телом с капельками влаги на коже, рассыпанными по плечам мокрыми волнистыми волосами, сияющими медово-золотистыми глазами. И вздохнула – настолько глубоким было счастье.
– Знаешь, – тихо проговорила я, беря его за руку и притягивая к себе, – как только я стала рысью, то поняла, что вода не моя стихия.
– Значит, в бассейн ты не хочешь? – сделал он вывод и засмеялся, так как я начала щекотать его, проводя ноготками по животу.
– Определенно нет, – ответила я и потянула его к себе.
В этот момент в номер постучали.
– Вот досада! – сказал Влад, отрываясь от моих губ. – Забыл повесить табличку «Не беспокоить»!
– А не будем открывать! – беззаботно произнесла я и обняла его за шею.
Раздался повторный стук. Влад вскочил и бросился к двери.
– Ну вы что, совсем головы потеряли? – услышала я возмущенный голос Стаса, слетела с кровати и накинула халат. – Мы же договаривались, что пойдем обедать! Или уже забыли?
– Да они сыты любовью! – сказал Рос.
Я плотно запахнула халат, вышла из спальни и улыбнулась.
– Лиля! – продолжал возмущаться Стас. – Времени уже прошло предостаточно! Для всего, – со значением добавил он. – Не забывай, что у нас режим и мы должны вовремя принимать пищу и спать. Шоу отнимает очень много сил. Или ты хочешь, чтобы твой муж упал прямо на сцене?
– Нет, конечно! – засмеялась я. – И не нужно сгущать краски!
– Короче, даю вам пять минут, – сурово произнес он. – Ждем!
И братья покинули наш номер.
Я молча открыла шкаф.
– На улице плюс десять, – сообщил Влад.
– Тепло! – пробормотала я, изучая вешалки. – Но я думала, что мы пообедаем в ресторане отеля.
– Стас еще в прошлый наш приезд нашел одно весьма примечательное даже для Гонконга заведение, – сказал Влад и начал натягивать джинсы. – Наверняка, он захочет отправиться туда.
– И что это за место? – поинтересовалась я и достала черные обтягивающие джинсы и свободную хлопковую рубашку.
– Для сыроедов, как объяснил мне Стас. Там только сырая пища, и каждый может найти что-то на свой вкус.
– И мясо? – изумилась я.
– Говорю же – на любой вкус! – ответил Влад. – Там даже имеются клетки с собаками. И можно заказать понравившуюся тебе.
– Как интересно! – облизнулась я. – Но собаки при виде рысей, должно быть, впадают в панику.
– Да, в прошлый раз они визжали, когда мы к ним подошли, но там на это никто и внимания не обращает, тем более клетки стоят за кухней.
Я вдруг ощутила во рту вкус сырого мяса и сглотнула слюну. Жалости к собакам, предназначенным для еды, я не испытывала. После обращения я стала принимать судьбу любой твари как должное. Есть хищники и есть их жертвы, так уж заведено в природе.
– А вообще, – после паузы сообщил Влад, – здесь это не такая уж и редкость. Во многих ресторанах есть живые продукты питания, если можно так выразиться. В клетках сидят и собаки, и кошки. Посетители ресторанов выбирают понравившееся животное, его убивают и готовят блюдо. Китайцы подходят к процессу питания весьма своеобразно.
– Еще бы! – засмеялась я. – С таким перенаселением будешь есть все что угодно! Однако я уже ощущаю дикий голод! – добавила я, надевая рубашку.
– Тогда пошли!
Мы накинули легкие куртки и вышли из номера. Стас и Рос стояли в коридоре и что-то весьма оживленно обсуждали.
– Вот, хочу отвести вас в тот ресторанчик с живой пищей, – быстро сказал Стас. – Но Рос что-то ленится.
– Просто у нас сегодня выступление, хотелось бы как следует отдохнуть, – ответил тот. – Я думал поесть в отеле!
– А заведение далеко? – уточнила я.
– В паре кварталов, – усмехнулся Стас. – Заодно и разомнемся.
– Неохота! – упирался Рос.
– Вот что, ты вернись в номер и закажи еду, – предложил Стас. – Ты хуже всех переносишь перелеты и, судя по виду, все еще не пришел в себя. Поешь в номере и ложись спать. Так, думаю, будет правильно. А мы отправимся в ресторан.
– Пожалуй! – явно обрадовался Рос.
Когда мы вышли из отеля, то я удивилась, насколько тепло на улице. Солнце светило ярко, пахло весной, и я распахнула куртку. Свежий ветер с пролива охлаждал, я вдыхала его полной грудью.
– Смотри, еще простудишься! – заботливо произнес Влад и застегнул молнию на моей куртке. – Все-таки мы сменили климат, так что лучше быть осторожнее!
Стас при его замечании расхохотался.
– Ну ты даешь, брат! – сказал он, когда успокоился. – Когда это рыси простужались? Лиля, ты разве не чувствуешь, что после обращения стала намного здоровее и неуязвимее для всяких там микробов?
– Чувствую! – охотно согласилась я и расстегнула куртку. – И к холоду я стала более устойчива.
– Закономерно! – улыбнулся Стас. – Так что не нужно вести себя как заботливая мамаша, – обратился он к Владу.
Тот ничего не ответил, лишь обнял меня за плечи. Мы шли по улице, я глазела по сторонам. Гонконг впечатлял. Стена небоскребов, заключенных в стекло, множество вертикально висящих рекламных надписей, состоящих из разноцветных иероглифов, толпы разноязычных граждан, множество машин и нереальная чистота. На это я сразу обратила внимание. Ни единой бумажки или окурка не валялось на тротуаре, витрины были отмыты до прозрачного сияния, дороги блестели ровной, словно только что отполированной, поверхностью, чистые машины ехали по ним, все вокруг сверкало какой-то нетронутой новизной.
– Идеальная чистота! – заметила я.
– Еще бы! – усмехнулся Стас. – Здесь платят нереальный штраф даже за бумажку, брошенную мимо урны.
Мы прошли два квартала, но я и не заметила этого, так как впитывала впечатления.
И когда Стас свернул в узкий проулок, напоминающий щель между двумя нереально высокими зданиями, я даже удивилась, что мы уже пришли. Стас уверенно двигался вперед. И вот он остановился возле спуска в подвальное помещение. Красные иероглифы матово сияли над входом в заведение.
– Ресторан называется «Живое для живых», – сообщил Влад и взял меня за руку.
– Ну-ну, – пробормотала я, с любопытством оглядывая вход.
Это была обычная деревянная дверь с резными драконами на створках.
Зал оказался огромным. Полумрак, царивший в нем, не позволял оценить его истинные размеры, стены терялись в желтоватой дымке неясного света бумажных фонариков, развешанных по потолку. Правда, потолок был довольно низким для такого большого помещения. Зал был поделен на небольшие кабинки, границы которых обозначали витые красно-белые колонны. Администратор бросился к нам. Стас заговорил на английском. Нас с поклонами провели в самый угол зала и усадили за столик на четверых. Мягкие диванчики, обтянутые малиновой кожей, были весьма удобны. Я откинулась на спинку и с любопытством осмотрелась. Посетителей довольно много, все заняты едой. Запахи сырого мяса, рыбы, растений и овощей заполнили мой нос и вызвали обильное слюноотделение.