Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Избавление от тьмы (СИ) - "Lexandra Wonder" (библиотека электронных книг txt) 📗

Избавление от тьмы (СИ) - "Lexandra Wonder" (библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Избавление от тьмы (СИ) - "Lexandra Wonder" (библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лили стояла на кухне у окна. Нарезая яблоки, она поранила палец лезвием ножа и не обратила на это ни малейшего внимания. Эта девушка всегда была устойчива к физической боли. Задумчивым взглядом она осмотрела свежий порез вдоль всего пальца, который выступил тонкой кровавой линией, блестящей на свету.

"И чего я так переживаю? Ну, встречусь с ним, что с того? Выйти замуж или нет, все равно решать мне. Сомневаюсь, что он вообще мне понравится, наверняка очередной избалованный богатей, что мне не по душе. Конечно, родители будут недовольны, особенно мама, но когда они вообще были мною довольны? Я всю жизнь потратила на то, чтобы они меня полюбили, но, кажется, я для них так и останусь лишь инструментом для выгодного сотрудничества с другими компаниями. Так что я теряю? Хуже и быть не может. Хоть какую-то часть жизни я должна решать что-то за себя? В конце концов, это моя жизнь, а не родителей, и распоряжаться моим будущим, по крайней мере, касательно создания собственной семьи, я должна сама".

Так как это, вероятнее всего, был последний день ее свободы, Лили решила сделать его особенным. В душе еще теплела надежда на то, что ей позволят остаться и жить здесь спокойной размеренной жизнью без роскоши и сковывающих по статусу огромных рамок правил, но она была так ничтожно мала…

Как бы то ни было, на сегодня у нее была запланирована уйма дел. Для начала, к завтрашнему дню нужно было купить десять подарков: Нику, Дженни, Робу, родителям, крестным, дяде Джерри, тете Сьюзен и дяде Дину, в придачу к чему она давно намеревалась съездить в центр за покупками, выбирать придется долго, но оно стоит того. Девушки вообще любят покупки. Многим даже не важно, что покупать. Сам факт шоппинга приносит им удовольствие.

Одевшись как можно теплее, девушка вызвала такси, которое, к счастью, находилось неподалеку и прибыло спустя десять минут. Что-что, а ждать не любит никто. Схватив на ходу попавшийся под руку плеер, ключи, банковскую карту и мобильник, она в спешке выбежала из дома, закрыла дверь на ключ и направилась в сторону ожидающей ее машины, по пути кивнув очередным безымянным наблюдателям в черных очках.

— В центр, пожалуйста, — сообщила она привычное направление водителю, пристегиваясь. Лили всегда серьезно относилась к правилам безопасности.

— Едете за покупками, мисс? — предположил мужчина.

— Как вы догадались?

— О-о, — заводя машину, потянул водитель, — Сегодня все едут за ними, праздник на носу, очереди невероятные, так что не шибко трудно догадаться. Удивительно, как мы в пробку не попали, видно мне сегодня везет! — и правда чистое везение. На этих дорогах пробки всегда были и в обычные дни, не говоря уже о выходных и уж тем более праздничных.

За рулем сидел мужчина, на вид сорока лет, с чисто выбритым лицом, едва заметной сединой и залысиной на макушке, плотного телосложения, улыбчивый и добродушно ведущий разговор. От него не несло ни перегаром, ни сигаретами, поэтому он оказался достаточно приятным собеседником.

Такси затормозило у Главного Торгового Центра — самого большого здания в округе, совмещающего в себе магазины, кафе, развлекательный центр и даже бассейн, что весьма привлекало людей и в обычный день, что уж говорить о предпраздничных и праздничных днях, когда он был битком набит, как мешок подарков на Рождество. Войдя внутрь, Лили оказалась в огромном забитом посетителями зале. Повсюду звучали рождественские песни и детский смех. Одни люди спешили по своим делам, другие неторопливо прогуливались, разглядывая все вокруг. Среди них была и она.

На первом этаже стоял огромный позолоченный фонтан с ангелом, играющим на флейте. Проходящие мимо люди бросали в него монеты, казалось бы, на счастье — отнюдь нет. Рядом с фонтаном стояла красочная вывеска, надпись на которой гласила: "Пожертвованные в фонтан деньги пойдут в фонд поддержки Детского Государственного Интерната номер двенадцать на ремонт, покупку одежды, игрушек, канцтоваров и прочие нужды детей. Пожалуйста, не оставайтесь равнодушными к судьбе сирот! Если кто-то решит внести взнос из банка — обращайтесь к администратору", — это, конечно, было очень мило. Семья Лили тоже занималась спонсированием для подобных заведений. Ее учили не забывать о тех, кому повезло меньше. Недолго думая, она подошла и бросила в фонтан целую пригоршню монет — все, что скопилось в сумке за пол года. Человек в костюме Санты рассыпался в благодарностях.

— Вы невероятно щедры, юная леди! Санта точно преподнесет вам волшебный подарок в это рождественское утро! — он весело поздравил ее с наступающими праздниками и она, смущенно улыбнувшись, ответила тем же. Прогулка по торговому центру продолжилась для нее в приподнятом настроении. Повсюду царила праздничная атмосфера и не было ни одного унылого лица.

На этом же этаже находилось кафе и огромный аквариум с различными водорослями, камушками, ракушками, красочными рыбками, кораллами и парой катранов. На их фоне постоянно кто-то делал фотографии, но Лили предпочитала просто смотреть.

Нужно отдать должное, Торговый Центр был прекрасно подготовлен к празднику: на потолках, стенах и стеллажах всюду были развешаны новогодние гирлянды, шары и мишура, а по углам расставлены рождественские елки с блестящими разноцветными игрушками.

Второй этаж был исключительно торговым, как и третий: кругом было полным-полно народу. И тут, и там разные отделы: сувенирные и фирменные, спортивные и парфюмерные, кондитерские и цветочные, детские и музыкальные, книжные и текстильные, обувные и подарочные — безмерное количество, так что девушка задавалась вопросом, как все это уместилось в два, пусть и огромных, этажа.

Тут все было куплено по списку. Нику — новый плеер. Дженни — последний том ее любимого романа. Робу — книгу для записи рецептов. Маме — кулон ручной работы известного ювелира. Папе — швейцарские часы. Крестному — его любимый ликер. Крестной — фирменные духи Chanel № 5. Дяде Джерри — коллекционную модель корабля. Тете Сьюзен — редкий цветок в горшке. А дяде Дину — набор бронзовых клюшек для гольфа. Каждый год она составляла подобный список, чтобы ничего не забыть и всякий раз, купив последний подарок, едва стояла на ногах. Наконец, покончив с покупками, Лили решила, что сама с этим не справится и позвонила отцу.

— Привет, пап. Мне нужно, чтобы кто-то забрал мои покупки и отвез домой, пока я покупаю кое-что еще. Можешь попросить одного из моих надзирателей забрать их? Все равно их слишком много.

— Хорошо, Лилиан, я позабочусь об этом, — Лили скривилась. Ей не нравилось, когда ее звали полным именем. Это казалось ей слишком пафосным и официальным обращением, — Надеюсь, ты помнишь, что завтра тебе необходимо быть дома? Опоздания не приветствуются, — как всегда, голос мистера Джеймса был холодным и рассудительным. Он со всеми так разговаривал — с подчиненными, женой и даже собственной дочерью.

— Конечно, не волнуйся, я вызову такси, и… — она хотела сказать, что приедет, но отец ее перебил.

— В этом нет необходимости. Я пришлю нашего водителя. Машина будет к девяти, вещи заберут в восемь.

— Постой, вещи? Что это значит? У меня ведь еще есть несколько месяцев, ты обещал! — она начала нервничать. Наступила пауза. Мистер Джеймс явно ожидал подобного и тяжело вздохнул. Разговор с дочерью его порядком утомил.

— Планы изменились. Ты нужна дома. Это не обсуждается. Ты все узнаешь на банкете. Разговор окончен. Мне нужно работать, — сообщил он и, не дожидаясь ответа, бросил трубку. На этом разговор и кончился, а девушка, слушая гудки в телефоне решила, что ничего ей объяснять не собираются, в конце концов, ей никогда ничего не объясняли. Удивляться было совершенно нечему, хоть это и не лишало неприятного осадка от разговора.

Вспомнив первоначальную цель звонка, она отдала свои покупки безмолвному телохранителю. Невозможно было не заметить скрытую под улыбкой раздражительность, ведь его, человека с большим опытом и высокой физической подготовкой, чья работа — защищать, заставляют бегать по поручениям дочери начальника, но Лили не было до этого никакого дела. Освободившись от лишнего груза, она отправилась за покупками самой себе. Праздничное настроение после разговора испарилось, и его нужно было скорее вернуть.

Перейти на страницу:

"Lexandra Wonder" читать все книги автора по порядку

"Lexandra Wonder" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Избавление от тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избавление от тьмы (СИ), автор: "Lexandra Wonder". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*