Убийство на спор - Стайн Роберт Лоуренс (книги полностью бесплатно .txt) 📗
Я не могу поверить в то, что вы все это спланировали, — сказала я, качая головой.
Я должен был вернуться в легкоатлетическую команду. — В голосе Денниса даже послышалось сочувствие. — Нортвуд пытался испортить мне жизнь. А тебе так хотелось помочь мне избавиться от него.
Но в итоге это тыубил его. Ты стрелял в него. Почему?
Я побоялся, что ты не сможешь, — сказал Деннис. — Я не мог упустить такой шанс. И потому сам сделал это. Но полиция будет думать, что это сделала ты. Все будут думать, что это сделала ты.
Внутри меня как будто что-то взорвалось. Весь мой гнев, моя боль, мое отчаяние выплеснулись наружу в жестоких и яростных словах.
Я доверяла тебе! Я верила тебе! Я думала о тебе!
Я слышала, как слова срываются у меня с языка, но не чувствовала, что я произношу их. Мне было слишком больно, слишком страшно для того, чтобы мыслить ясно. Меня предали!
Кейтлин и Деннис стояли, прижавшись друг к другу, холодно и с вызовом смотрели на меня.
Мой гнев, Моя боль — все это для них ничего не значило.
Деннис убил мистера Нортвуда. А отвечать за это буду я.
Для того чтобы Деннис мог вернуться в свою команду и спокойно общаться с Кейтлин, они разрушили мою жизнь.
Я услышала вдалеке вой сирен, слившийся с моими яростными выкриками.
Я потеряла контроль над собой. Вышла из себя. Потеряла голову.
— Я не могу допустить этого! — завизжала я.
В моей руке был пистолет.
Я подняла его на уровень груди Денниса и нажала на курок.
Глава 30
Нет, я этого не сделала.
Я бы не смогла.
Я не убийца.
Я тяжело дышала, словно мне не хватало воздуха. Мне казалось, что я сейчас задохнусь, что я тону, погружаюсь все ниже и ниже в страшную темноту.
Неужели это злоба так действует на людей?
Неужели это я так громко кричу?
Неужели это действительно едет полиция?
Почему так темно? Так ужасно темно?
Почему я не могу дышать?
— Брось пистолет! Брось! — раздался из темноты чей-то грубый голос.
Прежде чем я смогла пошевелиться, чьи-то сильные руки схватили меня за плечи и развернули. Темная полицейская форма. Мрачные лица. Чья-то рука выхватила у меня пистолет, взяв его за ствол.
Не шевелиться!
Кто-то завел мне руки за спину. Темнота перед глазами постепенно рассеивалась.
Я увидела четырех полицейских. Двое склонились над мистером Нортвудом.
Третий крепко держал меня, а четвертый подошел к Деннису и Кейтлин.
К моему удивлению, я увидела, что Кейтлин заплакала.
Это было так ужасно! — всхлипывала она, обращаясь к полицейскому.
Мы все видели, — вступил в разговор Деннис, лицо которого выражало скорбь и печаль, а рука обнимала дрожащие плечи Кейтлин.
Кейтлин снова всхлипнула и сделала несколько глубоких вдохов.
Мы пытались остановить Джоанну, — сказала она, вытирая слезы руками. — Мы пытались остановить ее. Но не успели.
Если бы мы только смогли подойти чуть раньше, — качая головой, добавил Деннис. — Всего несколькими секундами раньше — и мистер Нортвуд был бы жив.
Но она застрелила его! — воскликнула Кейтлин. — Джоанна застрелила его!
Тот полицейский, который держал меня, так сильно завел мне руки за спину, что я вскрикнула от боли.
Зачитай Джоанне ее права, — приказал он своему напарнику. Наклонившись ко мне, он добавил: — Тебе предъявят обвинение в убийстве первой степени.
Глава 31
Эй, смотрите, он еще жив! — воскликнул тот полицейский, который осматривал мистера Нортвуда.
Вызывай «скорую», — сказал его напарник. — Он потерял много крови, но еще держится. Если они приедут вовремя, он выживет.
Мистер Нортвуд не умер!
Хорошие новости слегка привели меня в чувство, а полицейский между тем зачитывал мне права.
Моя мама, — выдавила я, пытаясь собраться с мыслями. — Моя мама на работе.
Мы свяжемся с твоей матерью, — сказал полицейский суровым и грубым голосом. — И тебе понадобится хороший адвокат, мисс Джоанна. Даже если парень выживет, у тебя будут серьезные проблемы. Нанесение тяжкого телесного повреждения с помощью оружия. Покушение на убийство...
Но я не... — начала я и захлебнулась в слезах.
Мне никто не поверит.
Кейтлин и Деннис будут свидетельствовать против меня.
Я могу без конца отрицать свою вину, но никто не будет меня слушать.
Вся школа знает, что я собиралась убить мистера Нортвуда. Есть сотни свидетелей того, что на меня принимали ставки.
Кроме того, полиции и не понадобятся показания свидетелей.
Меня арестовали с пистолетом, из которого стреляли в мистера Нортвуда.
Никто не поверит в мою невиновность. Ни одна живая душа.
Полицейский потащил меня в фургон. Я оглянулась и увидела, что Кейтлин горько плачет, а Деннис обнимает ее и утешает.
Зачем ты стреляла в него? Зачем? — бормотала Кейтлин сквозь слезы.
Какая актриса!
Мы уже почти дошли до фургона, когда один из полицейских вдруг воскликнул:
Эй, Уолт! Иди скорее сюда! Ты только посмотри!
Мой конвоир развернул меня и потащил назад, к поленнице. Деннис все еще утешал Кейтлин. Оба полицейских недоуменно смотрели на какой-то предмет в руке третьего.
Я достал это из кармана его пальто, — сказал полицейский, протягивая им маленький диктофон мистера Нортвуда.
И что?
Он включен. Он все записывает, — ответил его напарник. — Наверняка тут записаны звуки убийства.
Кейтлин вдруг перестала плакать. Они с Деннисом в безмолвном ужасе смотрели, как полицейский нажал на кнопку и начал перематывать кассету назад.
Даже не верится! — воскликнул один из них.
Мы слышали голоса, говорящие на большой скорости. Потом полицейский нажал на другую кнопку, и послышался голос Денниса: «Это же было пари. Кейтлин поспорила со мной, что мне удастся убедить тебя расправиться с Нортвудом».
Никто не двинулся. Никто даже не дышал.
Выключите его! — закричала Кейтлин. Она попыталась схватить диктофон, но полицейский оттащил ее за талию.
Деннис обреченно вздохнул и опустил голову. Кейтлин все еще пыталась добраться до диктофона, но ее крепко держали.
«Но в итоге это тыубил его. Ты стрелял в него. Почему?» — услышала я свой собственный голос из маленького динамика.
И вслед за этим последовало признание Денниса: «Я побоялся, что ты не сможешь. Я не мог упустить такой шанс. И потому сам сделал это. Но полиция будет думать, что это сделала ты. Все будут думать, что это сделала ты».
Полицейский шагнул к Деннису, чтобы схватить его. Тот даже не попытался убежать. Он стоял со склоненной головой, его прекрасные черные волосы упали ему на лицо.
— Обвинение будет звучать так: покушение на убийство, — сказал полицейский.
Кейтлин снова заплакала, теперь уже искренне. Второй полицейский зачитывал ей ее права монотонным голосом.
Вдалеке снова послышался вой сирены. Это была «скорая».
Меня отпустили, и полицейский извинился передо мною.
Нам понадобятся твои показания, но не сейчас, — тихо сказал он.
Потом он повернулся к Деннису и Кейтлин и нахмурился.
Ну вы и хороши, — саркастически сказал он. — Никогда раньше ни о чем подобном не слышал. Что ты там говорил по поводу пари?
Я смотрела, как моих «друзей» уводят и сажают в фургон. Кейтлин громко всхлипывала, Деннис шел со склоненной головой.
Пари? — сказала я. — Это была фантазия. Безумная фантазия, которая стала реальностью.
Я отвернулась от вспыхивающих красных огней и пошла домой.