Морская болезнь (ЛП) - Райт Йен Роб (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
Парень наклонился и недобро посмотрел на него.
– Как дела, приятель?
- Все в порядке, - ответил он. – Разговаривали с Клер.
- Серьезно? Ну, разговор окончен.
- Почему? – Джек смотрел парню прямо в глаза и даже не думал отводить взгляда.
- Что значит почему? Потому что, блядь, я так сказал.
- Может Клер другого мнения? Ей нельзя ни с кем разговаривать без твоего разрешения?
- Ты чо идиот? – Коннер поглядел на Джека так, словно тот был каким-то новым видом обезьяны. – Да я щас въебу тебе.
- С радостью на это посмотрю.
Клер соскочила со своего шезлонга и схватила Коннера.
– Дорогой, не обращай внимания. Я его даже не знаю.
- Клер права, - сказал Джек. – Меня она не знает. Но я знаю кто ты. Коннер. Ты жалкий, никчемный кусок дерьма, который только с девушками может быть крутым.
Клер изо всех сил пыталась сдержать Коннера. Она оглянулась через плечо и укоризненно посмотрела на Джека.
– Вы ведь полицейский. И должны помогать людям, а не провоцировать их
- Полицейский? – хмыкнул Коннер. – Пошли от этого оленя подальше. У него видать совсем крыша поехала, на людей кидается. Еще не хватало попасть за решетку из-за этого психа.
После этих слов, они начали спускаться вниз по лестнице и исчезли. Джек перевел взгляд на пожилую влюбленную пару, целующуюся на балкончике. Интересно давно они вместе или вдовцы, недавно нашедшие друг друга? Как сейчас узнаешь? Но в любом случае, смотрелись они очень мило.
Он лежал на шезлонге и улыбался. Ссора с Коннером была бессмысленной, но немного удовлетворения от нее он все, же получил. Этого хватило, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, и немного взбодриться. Как только Талли придет, они отправятся обратно в грузовой отсек, и на сей раз заставят Донована рассказать все, что ему известно. А до тех пор, он будет лежать, и наслаждаться солнышком.
Проснулся он уже, когда стемнело, замерзший и в полном одиночестве. Обдувая лицо, по палубе гулял влажный морской воздух.
Проклятье. Сколько же я проспал?
Он и до этого, частенько отрубался на Солнечной Палубе, но почему, то думал, что сегодня придет Талли, и разбудит его. Выходит сегодня она здесь не появлялась.
А что если Донован стрелял ей в голову, и она умерла – умерла по- настоящему.
Даже пустяковый с виду, синяк на груди, причинял немалый дискомфорт и боль. А если пуля попала бы в мозг? Вдруг повреждения были настолько серьезны, что воскреснуть, сегодня утром, как он, она уже была не в состоянии? Его начала охватывать паника.
Взглянув на часы, он увидел, что сейчас начало девятого. Вот-вот начнут нападать зараженные. И там где сейчас тихо и спокойно, скоро воцарится сущий ад. Единственное известное ему место, где было относительно безопасно – каюта, и Джеку пришла в голову мысль вернуться к себе, чтобы скоротать остаток вечера за бутылкой “Glen Grant”. После того, что случилось с ним вчера, и сегодняшнего открытия, было бы очень глупо рисковать жизнью.
Поднявшись, он набрал полные легкие морского воздуха. За бортом корабля, в какую сторону не посмотри, была непроглядная тьма. Если он и в самом деле находится в Аду, то сейчас это ощущалось как никогда остро.
Времени оставалось в обрез, и нужно было поторапливаться. Его каюта находилась двумя палубами ниже, а лифт быстротой не отличался. Сбежав с лестницы и миновав бассейн, он бросился к Прогулочной Палубе. Там не было ни души, и он припустил что есть мочи. До начала бойни, оставалось не больше пяти минут, но Джек не сомневался, что успеет добежать до каюты вовремя.
Пулей, пролетев через коридор, и добежав до лифта, он поблагодарил Бога, за то, что тот не был занят. Ткнул кнопку вызова и принялся с нетерпением ждать.
Лифт начал подниматься.
Двери открылись.
Внутри кто-то стоял.
И у него был пистолет, направленный прямо на Джека.
– Ну, здравствуй, братец. А я как раз искал тебя.
Джек вытаращил глаза.
– Донован?
Под дулом пистолета, приставленного к спине, Донован повел Джека вниз, на нижнюю палубу. Нажми он на курок, и позвоночник разлетится вдребезги.
И вполне возможно я так и останусь инвалидом, и это еще, если повезет, и я выживу, мрачно подумал он.
- Выходи, - сказал Донован, как только дверцы лифта открылись.
Выйдя на стальную дорожку, они пошли влево, к синим коробкам и другим поддонам принадлежащим Блек Ремиди Корпорейшн. Пластиковые ящики лежали на полу, ровными параллельными рядами. Все они были открыты, и во всех были пачки американских долларов.
- Ахренеть. Сколько же тут денег! – присвистнул Джек.
- Впечатляет? – спросил Донован.
- И на кой черт ты устроил здесь эту демонстрацию?
- Я думал, ты хотел получить ответы, так же как и я.
- Так и есть, - кивнул Джек. – А может, сможем обойтись без пистолета?
Немного подумав, Донован убрал револьвер в кожаную кобуру, висевшую на брючном ремне.
- Хорошо, но только без глупостей. Думаю, ты не забыл, что в случае чего я буду стрелять без раздумий.
- Что? – у Джека глаза полезли на лоб. – Ты помнишь…
- Как всадил тебе в грудь две пули? Помню и очень даже хорошо. Но, тем не менее, сейчас ты стоишь передо мной, живой и невредимый. Не считаешь это немного странным?
От волнения Джек ощутил нехватку воздуха. Неужели нашелся еще один человек, оказавшийся в такой же ситуации, что и он.
– Как давно…Как давно, ты …эээ…понял, что живешь одним и тем же днем?
Вместо ответа, Донован прошел между двумя поддонами и скрылся в темноте. Вернулся он с парой складных стульчиков. Вручил один Джеку, и они уселись друг напротив друга.
– Как давно? Хм..Дай-ка подумать, – глубоко вздохнув, он поскреб подбородок. – Ну, где то шесть, семь месяцев. А ты?
- Давно сбился со счету, но думаю, что примерно столько же. Почему я не встречал тебя раньше? Не считая последних двух дней.
- Такая у меня профессия - находиться здесь и охранять груз, - сказал Донован и обвёл трюм рукой. – И я отношусь к ней очень серьезно, братец.
- Так ты безвылазно проторчал тут больше полугода?
- Ну, можно сказать и так. Понимал, конечно, что что-то идет не так, но думал все само встанет на свои места. До тех пор пока не встретил тебя и твою подружку.
- Талли? Что ты с ней сделал?
- Ничего, - ответил, Донован, готовый моментально среагировать при малейшем намеке на агрессию. – После того как я застрелил тебя, мы немного поговорили и выяснилось, что находимся в одной лодке. Вот почему мне захотелось…сотрудничать.
- Это означает, что ты ответишь на мои вопросы?
- Если ты ответишь на мои.
- Договорились.
Резво поднявшись, от чего Джек вздрогнул, Донован снова пошел туда, откуда чуть, раньше принес стульчики. Только на сей раз, он вернулся с бутылкой виски.
- Ну, ничего себе, - усмехнулся Джек.
- Как насчет виски?
- Не откажусь.
Стаканов не было, поэтому Донован отхлебнул прямо из горла и передал ему бутылку. Сделав большой глоток, и чуть не закашлявшись (так сильно жидкость обожгла горло), он с любопытством посмотрел на своего нового товарища.
– Во сколько ты просыпаешься?
- В шесть утра, так же как и раньше. Как говорится, кто рано встает, тому бог подает.
- Я просыпаюсь гораздо позже, - сказал Джек, думая над тем, что может означать это несоответствие. – А если быть точнее, то через восемь часов после тебя.
- Это было бы простительно прыщавому подростку, но вот взрослому мужчине, - Донован аж присвистнул. – Считаю это непозволительным.
- Скажем так, до того как оказаться на этом проклятом корабле, у меня в жизни было не все гладко. Но полагаю, сейчас это не имеет особого значения.
- Думаю, нет. Ну, так какие мысли у тебя по поводу всего этого? Твой милый ангелочек, сказал мне, что мы находимся под каким-то заклинанием, и некто, скрывающийся на борту, каждую ночь каким-то образом отматывает день назад.